Билл Болдуин - Галактический конвой (Рулевой - 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Билл Болдуин - Галактический конвой (Рулевой - 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Галактический конвой (Рулевой - 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Галактический конвой (Рулевой - 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Галактический конвой (Рулевой - 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Галактический конвой (Рулевой - 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брим заставил себя отвлечься от ужасного перечня, снова проверив пространство вокруг корабля, и поднял голову - Коллингсвуд положила руку ему на плечо, показывая куда-то вперед.

- Дора, Вилф, - воскликнула она, - смотрите: линкоры Облачников разворачиваются! Они готовятся к отражению атаки Онрана, оставив транспортники под прикрытием старых крейсеров. Какая возможность для торпедной атаки!

Брим понял ее сразу. С той скоростью, на которой шел "Непокорный", они могут оказаться среди конвоя, провести атаку и уйти, прежде чем старые тяжелые крейсеры подойдут на расстояние выстрела. Лют-Мудель совершил чудовищную ошибку - одну из тех, которых имперские космолетчики научились избегать дорогой ценой.

- Есть, капитан! - откликнулся Брим, совершенно забыв о боли, дергающей его руку, и положил руль вправо и вниз.

- Старшина Барбюс! - скомандовала Веллингтон. - Будьте добры, приготовьте торпедные аппараты к атаке.

- Есть, коммандер, - послышался голос Барбюса из динамика над пультом Веллингтон. - Все аппараты заряжены и готовы к стрельбе.

Веллингтон повернулась к Бриму, показывая на строй Облачников. - Я хочу накрыть вон того, Вилф, - сказала она. - Второго слева в верхнем эшелоне; мне кажется, это самый большой. Мы уже взяли его на мушку.

- Я вижу, Дора, - мрачно отозвался Брим, разворачивая корабль. Все верно, она выбрала самого большого, но рядом с ним маячил старый крейсер, чьи массивные башни уже смотрели навстречу "Непокорному". Черт, его разлагатели показались Бриму длиной в десять кленетов! Рулевой поежился, но удерживал курс. Впереди по носу и чуть слева транспортный корабль быстро вырастал на гиперэкранах, но даже с такой позиции Барбюсу будет нелегко прицелиться.

- Пускаем все четыре торпеды, старшина, - приказала Веллингтон.

- Есть, коммандер, - ответил голос Барбюса. - Четыре торпеды. - На мониторе перед Бримом появилось лицо старшины. - Держите курс, сэр.

- Держу... - начал Брим, но его перебил чудовищный грохот - это старый крейсер сделал пристрелочный выстрел. Облачники промахнулись, но силы разрыва хватило, чтобы едва не перевернуть "Непокорный". Сорвавшееся с креплений оборудование и обломки снова покатились по мостику, а в наушниках послышались испуганные крики. Едва Брим вернул крейсер на ровный киль, грозные разлагатели неприятеля начали светиться, готовясь к новому залпу. Стиснув зубы, Брим направил корабль к транспортнику. Так тяжелому крейсеру Облачников будет труднее стрелять из боязни повредить своих же.

- Как у тебя, старшина? - спросил он.

- Очень уж мы близко, лейтенант, - ответил Барбюс сквозь зубы. - Ясное дело, с такого расстояния я не промахнусь, но вам придется уводить корабль как можно быстрее, или нас тоже заденет.

- Я готов, - сказал Брим. - Пускай.

- Есть, сэр, - ответил Барбюс. Из-под гиперэкранов правого борта выскользнули четыре торпеды и устремились к транспортному кораблю.

- Ник! - взревел Брим. - Выжми все, что можешь!

- Постараюсь, Вилф! - возбужденно крикнул Урсис. - Открываю!

Через мгновение все торпеды поразили транспортник прямо за мостиком. Брим увидел, как корпус огромного корабля осветился огненной вспышкой, следом за которой из него вырвалось облако мгновенно замерзшего воздуха, а потом все судно разлетелось, словно прогнивший фрукт. Бримзажмурился: он еще не видел, как десять тысяч душ погибают разом, и ощутил в горле неприятный комок.

- Клянусь бородой Вута! - воскликнула Веллингтон сквозь грохот работавших на форсаже кристаллов. - Никто не говорил мне, что вы двое умеете стрелять из древних пушек. Где это вы нашли порох?

- А я думал, это вы пронесли его тайком на борт! - крикнул Брим, правя прямо на кормовую надстройку вражеского крейсера. Разлагатели облачников поворачивались ему навстречу, но недостаточно быстро. Внезапно Брима осенила идея. - Старшина! - крикнул он. - У тебя ведь должна заваляться парочка космических мин?

Барбюс на дисплее поглядел на свой пульт.

- Четыре, лейтенант. Как и положено по инструкции. - Он нажал на кнопку. Все в боевой готовности...

- Сбрасывай их на счет "три"! - сквозь зубы скомандовал Брим. - Раз... Угловатый крейсер заполнил гиперэкраны "Непокорного", его разлагатели продолжали подниматься вверх. - Два... - Брим нацелил нос "Непокорного" в точку, расположенную всего в нескольких иралах от мостика старого крейсера. Три! - Массивная корма и огромные орудийные башни скрылись под острым носом "Непокорного", за ними - мостик, и в это мгновение Брим поставил крейсер на дыбы, под прямым углом уводя его, от неприятельской палубы. Почти одновременно носовые башни Облачников плюнули им вслед огнем, но промахнулись. А потом огромная зеленая вспышка охватила вражеский корабль от кормы до мостика - это взорвались мины Барбюса. Брим невольно зажмурился и сразу открыл глаза тяжелый старый корабль резко дернулся в сторону; вся кормовая часть его пылала. В следующее мгновение в него на полной скорости врезался идущий параллельным курсом транспортник. Высекая искры, он вспорол бронированный корпус крейсера, вздыбился, словно от нестерпимой боли, и оба судна оказались в новом облаке огня и льдышек замерзшего воздуха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Галактический конвой (Рулевой - 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Галактический конвой (Рулевой - 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Билл Болдуин
libcat.ru: книга без обложки
Билл Болдуин
libcat.ru: книга без обложки
Билл Болдуин
libcat.ru: книга без обложки
Билл Болдуин
Билл Болдуин - Отчаянные
Билл Болдуин
Билл Болдуин - Защитники
Билл Болдуин
Билл Болдуин - Наёмники
Билл Болдуин
Билл Болдуин - Приз
Билл Болдуин
Отзывы о книге «Галактический конвой (Рулевой - 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Галактический конвой (Рулевой - 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x