- Вы прилетели вчера вечером на "Норде"? - спросил он.
- Да, капитан, - ответил Кнорр. - Все мы.
- Я ищу Арама Нахшона, который прилетел с вами, - сказал Брим. - Не знаете ли вы, где я могу его найти?
- Я только что от него, - сказал Кнорр, показывая вдоль одного из освещенных коридоров. - Отделение Б-131. Почти до конца и направо. Его койка прямо у входа. Вы, очевидно, встречались с ним на гонках, капитан?
- Раньше. Мы с ним летали на одном корабле, - ответил Брим. - Но о его последнем подвиге знают все. Мы одно время боялись, что он там погиб. Как он сейчас?
Старик покачал головой.
- Лишь молодость и госпожа Удача спасли на этот раз его отчаянные перья. Но кроме болезненных синяков и ожогов, кажется, ничего страшного. Нужно только питание.
- Слава Вселенной, - произнес Брим совершенно искренне. Арам был одним из его любимцев.
- Уверен, что он будет рад вас видеть, капитан, - сказал Кнорр, явно желая продолжить прерванный разговор с остальными азурнийцами.
Коснувшись лба в знак благодарности, Брим направился через вестибюль, мимо новой группы раненых имперских военных, только что прибывших на базу. И скривился. Этот постоянный поток раненых был предвестием дурного исхода для обороны Эффервика. И если Брим не ошибается, Авалон - следующий на очереди.
***
Если не считать темных кругов под глазами и большого пятна сильно выжженных перьев на правом крыле, аловолосый Арам Нахшон мало изменился с тех пор, как они с Бримом соревновались за Кубок Митчелла.
- Вилф! - завопил он, вскакивая на ноги, хотя было видно, как ему это трудно. - Я думал, ты еще на Флюванне, - добавил он, вскинув руку в салюте. Выглядишь классно!
Брим отдал честь в ответ. Он только с восхищением уставился на молодого азурнийца, который хладнокровно бросил крошечный эсминец против линкора Лиги и чуть не победил, а потом выжил почти две недели в спасательном пузыре с запасами, которых должно было хватить максимум на десять дней.
- Арам, - сказал он, протягивая руку, - у тебя вид совершенно мерзопакостный. Что помогло тебе остаться в живых вопреки всем стараниям Вута?
Азурниец на секунду задумался.
- Злость, - ответил он с искоркой в глазах. - Я настолько ненавижу облачников, что не могу помереть, не прихватив еще несколько с собой.
Брим покачал головой.
- Ладно, тыть, сядь, пока не упал, Арам. Как ты себя чувствуешь?
- И вполовину не так, как надо бы, Вилф, - признал азурниец, садясь на кровать. - У меня не только башка раскалывается, но и летать не смогу, пока кучу новых перьев не отращу. - Он встряхнул головой. - Вот эта ерунда в стакане уже назавтра избавит от головной боли, но перья растут медленно, а ты знаешь, как я терпеть не могу ходить.
- Что-то я вроде слышал, - с усмешкой сказал Брим, нажимая кнопку на пейджере, который тихо дзенькнул у него на плече.
Двое друзей вскоре вдались в воспоминания, как водится у звездоплавателей по всей галактике, и только закончили живое обсуждение всех достоинств кораблей класса "Непокорный", как в комнату ворвался Барбюс с кейсом и большим красным конвертом, который он передал Бриму.
- Коммандер Арам! - произнес сержант с широкой улыбкой. - Чудесно видеть вас живым, сэр.
Брим открыл конверт и стал изучать его содержимое, а тем временем азурниец с трудом встал снова и пожал протянутую руку Барбюса.
- И тебя тоже приятно видеть, шеф, - подмигнул он. - Как доказательство, что я еще жив. Барбюс рассмеялся.
- Вы, азурнийцы, народ крутой, если будет мне позволено так сказать, сэр. Наверняка обожженное крыло у вас болит.
- Летать не дает, - ответил Арам уныло, оглядываясь через плечо.
- Не совсем так, - перебил его Брим. - Шеф тут принес записочку от нашего старого друга Бакстера Колхауна, и у тебя сейчас будет полно времени летать на звездолетах, если захочешь.
Арам резко обернулся.
- На звездолетах? - переспросил он.
- Именно, - ответил Брим, протягивая ему пластиковую распечатку. - Прочти сам.
Арам стал читать вслух, и брови у него полезли вверх от удивления.
- Данными мне полномочиями выражаю согласие на присвоение вам... - начал он, и голос его вдруг прервался, будто он не мог поверить своим глазам.
- ..звания коммандера Имперского Флота, - закончил за него Брим. - И на отдачу под ваше командование эскадрильи тридцать два. Ваше назначение действительно лишь на время боевых действий; после нашей победы вы сможете остаться в нашем Флоте в случае изъявления вами такого желания.
- Работать с тобой? - спросил Арам.
Читать дальше