• Пожаловаться

Торн Стюарт: Дары зингарцев

Здесь есть возможность читать онлайн «Торн Стюарт: Дары зингарцев» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Дары зингарцев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дары зингарцев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Торн Стюарт: другие книги автора


Кто написал Дары зингарцев? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дары зингарцев — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дары зингарцев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стюарт Торн Сейшел

Дары зингарцев

Торн Сейшел Стюарт

Д А Р Ы З И Н Г А Р Ц Е В

Глава 1. Костер в ночи.

"Милостью Митры Жизнеподателя король и

властелин Зингары Кратиос Третий

единокровному брату своему, благородному принцу

Римьеросу, герцогу Лара.

Брат мой! Сим письмом отрываю тебя от

беспечных забав в твоем домене и призываю в столицу

по делам государственной важности. Единственному

тебе могу я доверить исполнение задуманной мною

затеи, ибо кроме явных целей будут у нее и тайные, о

коих никто, кроме нас с тобой знать не должен.

Знаю я, что проводя время за охотами и балами, не

слишком вникал ты в дела нашего государства, но сие

не заботило и не огорчало меня, покуда ты был молод.

Нынешним же летом исполнилось тебе двадцать три

года, и потому решил я, что настала тебе пора

оправдать высокий титул герцога Лара и принца

крови. Вспомни, как трепетало твое сердце, когда

Орнадо, благородный Магистр Ордена Воителей Света

вручил тебе рыцарские шпоры. Какой отвагой дышало

лицо твое, - а ведь тебе было всего двенадцать лет! И

я подумал тогда: "Вот стоит передо мною сын моего

отца, истинный принц и рыцарь!" Но до сих пор Судьба

не предоставила тебе возможности облагородить тот

дар никаким подвигом во славу Ордена и лучезарного

Митры. Но теперь наконец сыскалась цель, достойная

тебя, твоего титула и имени..."

Таков был стиль его братца. Пространнейшее послание, полное туманных намеков и красивых фраз - и ничего о сути. Уясни он еще из письма, что его ожидает, принц, вероятно, тянул бы с ответом, как мог или вовсе отказался бы приехать в Кордаву.

Римьерос сплюнул в сердцах. Иногда на беду, иногда на счастье, но юный принц Зингары обладал превосходной памятью на все, что когда-либо увидел записанным на бумаге или пергаменте. Уже не менее года прошло с того дня, как получил он это письмо, но до сих пор помнил каждое его слово как помнил все письма, записочки, свитки и книги, прочитанные им. Последних, впрочем, было не много - принц Римьерос не был поклонником литературы - ни духовной, ни светской.

Вырвавшаяся из руки ветка хлестнула его по лицу, и он грязно выругался. Нергал раздери его братца, светлейшего короля Зингары и Каррских островов! Но королям не говорят "нет", будь они хоть трижды братья. Даже когда они отсылают тебя с "делом государственной важности", а по сути - удаляют от двора на два с лишним года.

Что он почуял, и почуял ли что-то, когда избрал именно Римьероса для этого похода? Хотя поход и в самом деле можно было приравнять к подвигу: отвезти императору Кхитая ценный дар, пройдя Великим Путем Шелка и Нефрита, через внутреннее море, степи и джунгли. Самые отважные из купцов Запада водили караваны в страны сказочных богатств, что лежат за морем Вилайет, но ни разу не бывало в тех краях королевских послов. По правде сказать, прежде в том и нужды особой не было - ну кому какое дело при дворе до тех дальних краев, рассказы о которых напоминают скорее сказки, какими балуют няньки на ночь детей, краев столь далеких, что и поверить в их существование было бы трудно, когда бы ни товары, что привозили порой купцы. Тончайшие шелка, расшитые диковинными птицами и драконами, лаковые шкатулки и украшения, ценившиеся куда выше того золота, что пошло на их изготовление. Но то дело торговцев - и женщин, радующихся подобным безделицам. Для короля же дальняя держава, на которуя и войной идти бессмысленно, и союз заключать особого проку нет, никогда не представляла интереса. Так было всегда. до недавнего времени. Но теперь новый правитель Зингары, пожелал отметить и возвысить свое королевство в глазах правителей востока. Так, по крайней мере, объяснимл он брату при встрече. "Возглавлять посольство должен непременно принц крови, возбужденно рассуждал Кратиос Третий, расхаживая по огромному, пустому и потому гулкому тронному залу. - Такой случай выпадает раз в сто лет. Ты пойдешь не как проситель к государю, а как член королевского дома к равному себе, с даром не столько ценным, сколько значимым. Мы нашли эту редкость случайно, советники наши утверждают, что Император Кхитая будет рад подарку. А если вручит этот подарок не кто-нибудь, а брат короля, он будет не только рад, но и польщен. Ты понимаешь? И караваны потянутся не куда-нибудь, а в Кордаву. О, мы поставим наконец на место этих проныр-аквилонцев, всюду желающих сунуться первыми! Да и аргосские бандиты искусают себе все локти.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дары зингарцев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дары зингарцев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дары зингарцев»

Обсуждение, отзывы о книге «Дары зингарцев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.