Поедем на моей машине, а потом я привезу вас сюда ( исп .).
Что будете пить? ( исп .)
Доктор Кастильо, что мы будем пить? ( исп .)
Формальный подход и провокация. Медики официально дежурят «без права сна», и диспетчеры иногда заявляют: «Я не обязан будить!», тем самым создавая предпосылки к задержке вызова и формальной виновности бригады «Скорой».
Из стихотворения «Александре Осиповне Смирновой» (1840) М. Ю. Лермонтова.
Без вас хочу сказать вам много,
При вас я слушать вас хочу;
Но молча вы глядите строго,
И я в смущении молчу.
Что ж делать?.. Речью неискусной
Занять ваш ум мне не дано…
Всё это было бы смешно,
Когда бы не было так грустно…
Одним из проявлений варикоза из-за высокого давления в венах малого таза является геморрой. Причиной повышенного давления в венах малого таза является застой из-за длительного сидения и хронические запоры. Поэтому профилактика геморроя – регулярные физические упражнения и слабительные средства при запорах.
ТЭЛА – тромбоэмболия легочной артерии.
В результате воспаления лимфатического протока он заклеивается, и начинается лимфатический застой и отек, который приводит к накоплению и разрастанию в подкожном слое жировой ткани – слоновости.
Так одна пациентка умудрилась занести инфекцию в обе ноги, расчесывая их ножом.
Центральное разведывательное управление США и Агентство национальной безопасности – американская контрразведка.
Управление специальных операций Генерального штаба военно-морского флота РФ.
Доброе утро, донна Мария, и доброе утро, красавица!
– Что такое местный завтрак?
– Кукурузные лепешки с яичницей и колбаса.
– Тогда местный завтрак.
– Могу ли я приготовить вам кофе, дон Блут?
– Конечно же, уж если дон, то пусть будет дон Педро. Может быть, эта милая девушка присоединится ко мне за завтраком? Вы ее знаете, донна Мария?
– Ее зовут Роза, и она моя племянница. Я не знаю, дон Педро, Роза очень воспитанная девушка, но здесь так редко бывают иностранцы, в частности из Германии. Вы можете поговорить с ней?
– У меня есть немного времени, донна Мария, мне назначена встреча у директора больницы дона Кастильо, но я с удовольствием позавтракаю с Розой, и принесите что-нибудь и ей.
– Мое имя – Роза.
– Очень приятно, Роза! Меня зовут Педро ( исп .).
– Что ты знаешь, Роза?
– У вас есть жена, дон Педро?
– Да.
– А дети есть?
– Детей пока двое, дочка и сын.
– Они уже взрослые?
– Дочке пять, а сыну год.
– А в Халапу вы для чего приехали?
– Мне нужно выполнить кое-какую работу в вашем госпитале ( исп. ).
Слушай, Роза, а ты можешь показать мне дорогу к госпиталю «Пастор Хименес Аростеги»? ( исп .)
Да, конечно! ( исп .)
– У тебя есть парень, Роза?
– Да, сеньор Педро ( исп .).
– Он тебе нравится? ( исп .)
– Я не знаю, он служит в полиции.
– Наверное, он очень смелый и сильный?
– По-моему, он очень нахальный и самоуверенный. Думает, если он полицейский, то всем обязательно нравится и любая девушка пойдет за него замуж.
– Ты еще учишься?
– Да, сеньор, но сейчас у нас каникулы, а через неделю уеду в Манагуа – сельскохозяйственная школа, я буду агрономом ( исп .).
Нам пора ехать в госпиталь! Пойдем, прокачу тебя на немецкой машине ( исп .).
Мне кажется, это же очень приятно, когда о вас напишут в газетах и расскажут по телевизору. Ваша семья будет гордиться вами, дон Педро! ( исп .)
Я не люблю слишком много шума вокруг меня. И еще мне очень хочется поскорее уехать на побережье Тихого океана. Времени очень мало, и чем скорее я выполню свою работу, тем больше свободных дней у меня будет на отдых. Согласна? ( исп .)
Спасибо, милая Роза, что помогла мне приехать сюда. Теперь мне нужно поработать, увидимся вечером в отеле, если хочешь. И познакомишь меня с Мигелем, он ведь, наверное, хочет меня о чем-нибудь спросить? ( исп .)
Сеньор Блут, кабинет дона Кастильо на втором этаже. Секретаря зовут Анжела! Проходите, пожалуйста! ( исп .)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу