А что касается правды о первой двери и о том, откуда взялся ирокезский головной убор, то лучше спросите об этом самого Тони. Впрочем, это было уж очень давно и он, наверно, улыбнётся и ответит, что этой тайны никому не откроет.
Но тебе, читатель, ничто не мешает, если хочешь, строить любые догадки, и пора те-бе знать, как в своё время узнал Тони, что самые замечательные чудеса совершаются разумными людьми, а не при помощи волшебства и чёрной магии. Кстати, я ничуть бы не удивился, узнав, что Тони на все свои центы, которые собирал долго й тщательно, купил одну вещь в лавке на Бауэри-стрит, где торгуют всяким старьём. А как туда попала эта вещь? Ну, если ты знаешь Нью-Йорк, ты знаешь также, что в лавчонку на Бауэри-стрит может попасть всё, что угодно.
Но это только догадка. Тони хорошо хранит свою тайну.
Перевели с английского
И. Кулаковская и М. Тархова.
Е. Трутнева
Рисунки Е. Ребиковой.
По холмам, через болота,
В чащу, в глубь, без поворота
Вся прямая, как стрела,
Просека в бору легла.
Здесь не стены, а стволы
В светлых капельках смолы.
Здесь синицы, горихвостки
Свищут до ночи с утра;
В белых фартучках берёзки, -
Точно в школу им пора.
Здесь малинник свеж и густ,
Полон ягод каждый куст.
В сладком запахе малины
Все кусты, весь тёмный бор.
Над малиной - гул пчелиный,
Бойкий, птичий разговор.
Белка видела в разведке,
Как медведь залез в кусты
И сосал в малине ветки
Целый день до темноты.
ТУРКМЕНСКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА
Пересказали М. Туберовский, А. Александрова.
Рисунки А. Брея.
Ещё солнце не позолотило верхушки далёких гор - так было рано, - а Ярты-гулок уже проснулся. Он умылся водой из чашечки мака, вытерся лепестком гвоздики, туго заплёл свои чёрные косички и побежал запрягать волов.
Я мал, да удал,
Я умен да счастлив,
Счастлив да удачлив! -
распевал Ярты на весь двор, и песня его разбудила родителей.
Старик со старухой выбежали из кибитки и увидали, что волы сами идут за ворота и тащат за собой старую соху. Переглянулись они удивлённо и вдруг услышали звонкий голос:
- Ата-джан! Апа-джан! Приходите в полдень на поле, посмотрите, как я вспашу землю под хлопок!
Так кричал им Ярты, сидя между раскидистыми воловьими рогами. Но как же это случилось, что отец с матерью не увидели своего сына? Да ведь Ярты-гулок не гора! Гора высока, гору видно издалека, а Ярты и в траве не увидишь. Он ростом в половину верблюжьего уха. Потому и звали его в ауле «Ярты-гулок», что значит «половина уха»!
- Ай да сынок! - похвалил малыша старик. - Даром что мал, а своё дело знает!
А старуха запричитала:
- Беда с мальчишкой! Не управиться ему одному с волами. Ступай, отец, помоги Ярты-гулоку!
Сказала так старуха и пошла к кибитке, а старик пошёл вслед за сыном.
* * *
- Но, но! Приналягте! - кричал на всё поле Ярты-гулок, поторапливая волов, и ровная борозда, широкая, как канал Ше-ват, ложилась вслед за сохой.
- Ой, джигит! Ай, джигит! - всплеснул руками старик, увидев, как ловко управляется с волами его сынок. - Пришло время и мне отдохнуть!
Старик лёг в тени тутового дерева, росшего на краю поля, и заснул.
Той порой на горячем коне проезжал мимо толстый жадный бай. Много горя видали от него бедные люди, много золота, верблюдов и баранов накопил чужим трудом этот богач, но всё ему было мало. Увидел бай, что волы одни, без пахаря, пашут землю, и воскликнул:
- Вот это-то мне и нужно! С такими волами я могу рассчитать половину моих батраков и сберегу кучу денег! Эй, кто здесь хозяин?! - закричал он во всё горло.
- Хозяин-то я, - неторопливо ответил старик, просыпаясь в прохладной тени. - Но что тебе надобно от меня, почтенный сосед?
- Продай мне своих волов! Я денег не пожалею!
- Смилуйся, что делать пахарю без волов! - взмолился старик.
Бай страшно рассердился. Он выхватил свою камчу-нагайку с резной серебряной рукояткой и замахнулся на бедного старика.
Читать дальше