Sardor Kurbanov - 1001

Здесь есть возможность читать онлайн «Sardor Kurbanov - 1001» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Развлечения, Руководства, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

1001: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «1001»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Афоризмы и слова на трёх языках, чтобы их прочитали и поняли смысл жизни. Всё, что есть внутри, мысли одного человека в определенное время в прошлом, как у всех.Aphorisms and words in three languages to be read and understand the meaning of life. All that is inside, the thoughts of one person at a certain time in the past, like everyone else.

1001 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «1001», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

With the help of small misunderstandings, big problems will appear and continue to appear, we know that, but if we are deceived by these misunderstandings, it will be problematic to start a new life, we don’t know this.

– Erkak bilan ayolni kelisha olmasligini sababi shundaki, ikkala taraf ham kelishishni hohlamaydi.

Причина того, что мужчина и женщина не могут договориться, в том, что обе стороны не хотят договориться.

The reason that a man and woman can not agree that the two sides do not want to negotiate.

– Hayot och qolsa, albatta yaxshi odamlarni talab qiladi, yomonlar esa qoladi. Chunki mazasiz, yomon ovqat nima qilishdan qat’iy nazar yeyilmasdan, buzilib, sasib nobud bo’ladi.

Если жизнь голодная, конечно требует хороших людей, а плохие останутся, потому что они безвкусные, плохая еда во всяком случае не будет принято как пища, сгниёт, превратится в отход и погибнет.

If life is hungry, of course it requires good people, and the bad ones will remain, because they are tasteless, bad food, in any case, will not be accepted as food, will rot, turn into waste and die.

– Odamni toifaga ajratayotganda ehtiyot bo’lib ajratish kerak, bugun ajratsang, ertaga ajratilasan.

Когда определяешь людей в тип, определять надо осторожна, потому что, сегодня определяешь, а завтра будешь определен.

When you define people as a type, you need to determine carefully, because you define today, and tomorrow you will be defined.

– Ayol timsoli ila tirikdir hayot tilsimi.

С образом женщины живо чудо жизни.

With the image of a woman, the miracle of life is alive.

– Ayollar ham tanlov qaysiki, kimdir to’g’risini, kimdir to’g’rimasini tanlashi kerak bo’lgan.

Женщины тоже выбор, которые кто-то будет выбрать правильную, кто-то неправильную.

Women are also a choice, which someone will choose the right one, someone the wrong one.

– Oxir oqibat, odamlar azob yo tashvishni yolg’on va vaqtincha, baxtni esa rostakam va umrbod deb qabul qilishlari kerak. Va, shunda oxir – oqibat, hayot nomli xonalarida chiroqlari o’chmaydi.

В конце концов, люди должны принимать страдания и тревогу как временно и ложно, а счастья настоящая и вечно, тогда, в конце концов, в комнатах с названием жизнь не угаснут света.

In the end, people should accept suffering and anxiety both temporarily and falsely, and happiness is real and eternal, then, eventually, in the rooms with the name of life, the lights will not die out.

– Odam har doim ham haq bo’laman desa yoki bo’lishni hohlasa, umuman hech nima qilmasligiga to’g’ri keladi.

Если человек всегда хочет быть прав или говорить так, то ему предстоит делать совсем ничего.

If a person always wants to be right or say so, then he will have to do absolutely nothing.

– Taslim bo’lishga qaror qilayotganingda, bitta narsa haqida o’yla: hayoting ma’nosi nima edi va nima bo’ladi?

Когда собираешься сдаться, подумай об одном: в чём смысл был твоей жизни и будет???

When you are about to give up, think about one thing: what was the meaning of your life and will be???

– Nimadirda yutish g’alabamas, nimadirga erishish g’alaba.

Победить в чём-то не победа, достигнуть чего-то есть победа.

To win in something is not a victory, to achieve something is a victory.

– Ba’zida inson uchun kerak narsa bu hayot, ba’zida esa teskarisi, ya’ni hayot uchun keragi bu inson.

Иногда всё, что нужно для человека это жизнь, а иногда наоборот, в смысле то, что нужна для жизни это человек.

Sometimes all that is needed for a person is life, and sometimes vice versa, means that what is needed for life is a person.

– Hayotning imkoniyatini olaylik, bu imkoniyat bizda har kuni borligida.

Давайте возьмём шанс от жизни, пока этот шанс мы имеем каждый день.

Let’s take a chance from life, as long as we have this chance every day.

– Hayotni ba’zida yolg’on umid berib o’ziga qiziqtiradigan, ba’zida esa haqiqiy azob beradigan sevgiga o’xshatsa bo’ladi, farqi shundaki, hayot realga yaqin va unda har kuni yashisan.

Жизнь иногда заинтересует собой, дав ложную надежду, а иногда даёт настоящую страдание, будто как любовь, разница в том, что жизнь близко к реалу и в ней живешь каждый день.

Sometimes life makes you interesting for itself, giving false hope, and sometimes it gives real suffering, as if it were love, the difference is that life is close to reality and you live in it every day.

– Biznesda o’zing tushungan narsaga qo’l urishing kerak, tushunmaganingga esa tushunganingda qo’l urish kerak.

В бизнесе надо заниматься тем, что понимаешь, а тем, что не понимаешь, заниматься надо, когда понимаешь это.

In business, you must do what you understand, and what you do not understand, you must do it when you understand it.

– Bu dunyoda esdan chiqmaslikni hohlisanmi, esdan chiqmaydigan narsa qil, hohishing amalga oshadi.

Не хочешь быть забитым в этом мире, делай не забываемую вещь, желание твоё будет исполнен.

You do not want to be clogged in this world, do an unforgettable thing, your desire will be fulfilled.

– Bu hayot o’tkinchi bu aniq, o’tkinchimas narsaga harakat qilsang, talpinsang bu aniqmas.

Эта жизнь временно, это точно, если стараться, стремится к тому, что не временно, это не точно.

This life is temporary, it’s for sure, if you try striving for something that is not temporary, it’s not for sure.

– Agar mobodo man omadsizlikka uchrasam, omadsizlik ustidan kulaman, chunki bilaman bir kun omad bu qasos olib kulganda, manda imkon bo’lmasligini.

Если я в неудачи, то смеюсь над неудача, потому что знаю, в один день удача отомстив улыбнётся, а у меня не будет возможности.

If I am in failure, then I laugh at failure, because I know that one day luck will take revenge on a smile, and I will not have the opportunity.

– Agar ertaga nima qilishni bilmasang, unda bugun nimadir qil va shunda javobini olasan.

Если ты не знаешь что делать завтра, тогда делай что-то сегодня, и ты получишь ответ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «1001»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «1001» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «1001»

Обсуждение, отзывы о книге «1001» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x