Мистер Отис:Эта проблема не такая страшная, как наше Привидение. Хотя, я бы не торопился с женитьбой.
Вашингтон:Не думаю, что от нашего мнения будет что-нибудь зависеть.
Мистер Отис:Куда же они поехали кататься?
Миссис Амни:На Броклейские луга.
Миссис Отис:Значит, вернутся они не скоро.
Мистер Отис:Это уже неважно. Пожалуй, я напишу лорду Кентервилю письмо, что наше привидение съехало из замка. Спасибо, миссис Амни. ваш завтрак – лучшее, что есть в этом доме.
Все встают из-за стола и расходятся по делам. Миссис Амни убирает столовые приборы. Когда в комнате никого не осталось, из своей каморки выходит призрак. Он выглядит самым плачевным образом. Еле волоча ноги, сэр Симон подходит к окну. В это время в комнате появляется Вирджиния. Сначала она пугается призрака, но затем решает заговорить с ним.
Вирджиния:Здравствуйте, сэр…
Привидение отшатнулось от окна и схватилось за сердце. Увидев, что это Вирджиния, сэр Симон успокоился и уселся в кресло.
Вирджиния:Вы такой несчастный и жалкий, что мое сердце разрывается, глядя на вас.
Привидение:Никогда не думал, что буду вызывать жалость. Обычно меня все боялись. Все, кроме твоей семьи, а особенно младших братьев.
Вирджиния:Завтра Билл и Мартин возвращаются в лицей. вас никто не обидит, если вы, в свою очередь, обещаете не вредить нам.
Привидение:Что вы называете «вредить»? Стонать в шкафах и греметь цепями? Это именно то, чем занимаются все привидения. В этом наша жизнь.
Вирджиния:Разве это жизнь? ваша жизнь закончилась уже давно. С тех пор, как вы убили свою жену.
Привидение:Это не твое дело. На то были особые семейные причины.
Вирджиния:Одна из заповедей господних гласит: не убий.
Привидение:Боже мой, до чего же нудны живые люди! Еще раз повторяю, что на то были свои причины: моя жена была до того уродлива, что находиться с ней в одной комнате было сущим кошмаром. Она абсолютно ничего не смыслила в хозяйстве. Мясо она разделывала только после того, как в нем заведутся черви.
Вирджиния:Какой ужас! Неужели так все было на самом деле?
Привидение:Сущая правда! Ты не спросишь, каким образом умертвили меня?
Вирджиния:Как? Вы тоже умерли не своей смертью? Это правда?
Привидение:Братья моей жены заморили меня голодом! Таким ужасным способом они отомстили мне. Только представь себе: я умер от голода!
Вирджиния:Бедный сэр Симон! Позвольте я покормлю вас! У меня остался один бутерброд в сумочке.
Привидение:К твоему сведению, теперь я не нуждаюсь в еде.
Вирджиния:Разве?
Привидение:К твоему сведению, призраки ничего не едят. Они мертвы.
Вирджиния:Простите, я об этом не подумала.
Привидение:Несмотря на это, ты мне нравишься. Гораздо больше, чем вся твоя семья. Твои родственники злы и грубы. Если таковы все американцы, то я ненавижу Америку.
Вирджиния:вам ли обвинять нас в смертных грехах. Кто, как не вы поступили самым бесчестным образом, как последний вор?
Привидение:А что такого я сделал?
Вирджиния:Вы израсходовали мои краски на кровавое пятно. Представляете, сколько гуаши нужно для того, чтобы размыть то самое пятно, которым триста лет пугали людей? Огромное количество!
Привидение:Ты думаешь, я так просто смирился с тем, что свидетельство моего преступления исчезло с пола? Это было своеобразной реликвией! То, без чего эта зала не могла существовать! Триста лет посетители любовались на кровь моей жены, она украшала пол замка в назидание потомкам. Затем являетесь вы и уничтожаете его своим пятновыводителем! Какой позор!
Вирджиния:Честно говоря, мы собираемся жить здесь, а не устраивать комнату ужасов. И потом, где вы видели кровь зеленого цвета?
Привидение:При чем здесь зеленый цвет?
Вирджиния:Притом, что последний раз вы разрисовали пятно именно зеленой гуашью.
Привидение:Что делать, если красная краска закончилась. К тому же, я не мог достать настоящей крови. Для этого мне понадобилось бы убить кого-нибудь из вас. Мне и пришлось…
Вирджиния:Лучше бы взяли черную краску, а не зеленую. Если разобраться, то кровь совсем не красного цвета, а черного. Только когда она проливается, то мы видим, что она как бы красная.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу