Кристина Тишина - Паэлья. И другие блюда валенсийской кухни

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Тишина - Паэлья. И другие блюда валенсийской кухни» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Кулинария, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Паэлья. И другие блюда валенсийской кухни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Паэлья. И другие блюда валенсийской кухни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Золотой состав» паэльи, математическая формула для расчета воды, подбор сковороды под количество гостей, правильные сорта риса – все это и другие секреты приготовления паэльи внутри этой книги, а еще 50 блюд традиционной валенсийской кухни. Приготовив ужин по этим рецептам, вы совершите невероятно уютное кулинарное путешествие по испанскому Леванту!

Паэлья. И другие блюда валенсийской кухни — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Паэлья. И другие блюда валенсийской кухни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К XI веку междоусобные войны марокканских династий и усиление северных королевств привели к ослаблению власти на территории Иберийского полуострова и началу реконкисты. Этот период продвижения северян на юг, сопряженный с вытеснением арабов, растянулся на несколько веков. На протяжении этого времени две культуры вынуждены были приспосабливаться друг к другу, заимствуя некоторые кулинарные методы и рецепты. Христиане не умели обрабатывать почвы так, как это делали мусульмане, поэтому им пришлось пользоваться их услугами.

В целом к кулинарному наследию мавров можно отнести приготовление пищи в глиняных горшках и на шампурах, консервацию в уксусе и сахарном сиропе, фаршировку овощей мясом и рисом. Тефтели, рисовые блюда, блюда из нута, выпечка с миндалем, сочетания сладкого и кислого, сладкого и соленого – все это результат сосуществования нескольких культур на протяжении долгого времени.

Брак Изабеллы Кастильской и Фердинанда Арагонского в 1469-м году объединил два крупнейших королевства, и в 1492-м году их армия вошла в последний оплот Ал-Андалуса – Гранаду. Мусульмане, принявшие христианство – мориски – превратились в слуг, уличных торговцев и погонщиков мулов, а отказавшиеся от перехода мавры была выселены в горные районы. В гастрономической традиции восстановилась свинина и сало, большая часть земель стала использоваться для выращивания зерна. Некоторые культуры, такие как банан, сахарный тростник и хлопок исчезли вовсе. Церковь пристально следила за тем, чтобы мориски отказывались от своей веры и традиций, в том числе кулинарных, проверяя, что они готовят и какое платье носят. Поговаривают, что именно с тех времен в каждом испанском блюде непременно найдется хотя бы небольшой кусочек свинины – чтобы отвести какие бы то ни было подозрения. Примечательно, что в Арагоне и Валенсии, где знать зависела от крестьянского труда, они защищали своих работников, позволяя им втайне сохранять религию. К середине XVII века большая часть морисков была официально изгнана из страны по подозрению в заговоре против короля.

Следующей вехой в развитии испанской кухни стало открытие Америки в 1492 году, благодаря которому Европа познакомилась с новыми продуктами: кукурузой, картофелем, бататом, помидорами, фасолью, сладким перцем, тыквой, ананасом, папайей, гуавой, авокадо, арахисом, шоколадом, ванилью, чили, индейкой. Испанцы с лёгкостью приняли фасоль, так как они уже были знакомы с другими сортами бобовых. Во многих регионах, в том числе и в горных районах Валенсийского сообщества, фасоль стала едой бедняков, которые тушили её вместе со свининой. А вот картофель и помидоры, как это ни странно, с трудом вошли в испанский рацион. Только в начале XIX века после популяризации картофеля французским агрономом Антуаном Огюстом Парментье, привычный корнеплод перестал считаться едой армии и крестьян. Что касается помидоров, то они долгое время считались ядовитыми. Раньше всех помидоры прижились в Севилье, но в активный обиход вошли только в XVIII веке. Первая книга, в которой упоминается этот овощ, была опубликована в Неаполе в 1692-м году. В ней было всего несколько рецептов с помидорами, и все они содержали приставку «по-испански», а вот перцы прижились прекрасно. Паприку и чили стали выращивать в монастырях, они распространились по всей стране и стали самыми популярными пряностями испанской кухни.

Немалое влияние на развитию испанской гастрономии оказала и еврейская культура. Впервые евреи появились на Иберийском полуострове, когда римский император Тит сослал туда несколько 1000 евреев из Иерусалима в качестве рабов. После оккупации Испании арабами произошла вторая волна иммиграции. Когда в XII веке альмоады пытались обратить евреев в мусульманство, часть из них двинулась на север в христианские королевства. После реконкисты их вновь принудили к смене веры. Принявших христианство евреев называли конверсос. К еврейскому кулинарному наследию можно отнести жарку на оливковом масле, приготовление блюд из фарша, активное использование баклажанов, айваы, фенхеля, корицы, шафрана, кумина и кориандра.

Помимо внутренних процессов влияние на испанскую кухню оказывала и соседка Франция. Еще с XII века иностранные королевы, которые выходили замуж за испанских наследников, привозили с собой поваров, поэтому на королевской кухне у короля и королевы были разные блюда. Когда золотой век Испании подошел к концу, иностранцам стало нечем платить, и безработные специалисты разошлись по домам богатых аристократов, распространяя иноземную кухню. Во времена Людовика XIV Париж стал гастрономической столицей Европы, а его внук – Филипп V Испанский привез ко двору поваров из Версаля, а также книгу Франсуа Пьера де ла Варенна (Le Cuisinier François, 1651), которая стала настоящим бестселлером и манифестом новой кухни. В ее основе было использование таких продуктов, как сливочное масло, бульон, трюфели, вино, бренди. Вкупе со сложными техниками и длительным временем приготовления это рождало изысканные блюда, которые стали синонимом хорошего вкуса по всей Европе. После французской революции многие аристократы бежали в Испанию, и к XIX веку гегемония французской кухни была неоспорима. В конце XIX века начали набирать обороты национальные движения по возрождению исконно испанской кухни, были опубликованы архивные кулинарные книги. Впрочем, к этому времени многие французские рецепты натурализовались настолько, что начали считаться испанскими. Где-то добавили паприку, где-то убрали трюфель, и вот уже перед нами блюда, которые любой испанец назовет традиционными. Крокеты, флан, крема пастелера – все это воспринимается не как заимствования, а как классика испанской кухни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Паэлья. И другие блюда валенсийской кухни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Паэлья. И другие блюда валенсийской кухни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Паэлья. И другие блюда валенсийской кухни»

Обсуждение, отзывы о книге «Паэлья. И другие блюда валенсийской кухни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x