Клео Рокос - Спиртные напитки. Искусство пить, смешивать и веселиться

Здесь есть возможность читать онлайн «Клео Рокос - Спиртные напитки. Искусство пить, смешивать и веселиться» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array Литагент «5 редакция», Жанр: foreign_home, Развлечения, foreign_desc, Руководства, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спиртные напитки. Искусство пить, смешивать и веселиться: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спиртные напитки. Искусство пить, смешивать и веселиться»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга – гид, который проведет вас по правильным тропам в мире выпивки, научит, как правильно пить, чтобы выглядеть достойно, а наутро вам не было мучительно больно. 12 уроков об алкоголе и его правильном употреблении перемежаются рецептами правильных «позитивных» коктейлей и забавными историями из жизни автора книги Клео Рокос, в которых она пила крепкие напитки с Джеком Николсоном вверх тормашками, училась готовить «Белинни» с принцессой Дианой и тайно проводила ее с Фредди Меркьюри в известный лондонский гей-бар.

Спиртные напитки. Искусство пить, смешивать и веселиться — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спиртные напитки. Искусство пить, смешивать и веселиться», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она была продюсером спектакля « Зуд седьмого года » с Дэррил Ханна в главной роли в Queen's Theatre в лондонском Вест-Энде. Продюсер и ведущая шоу Cleo Worldwide («Клео. Весь мир») для Channel 5 с такими гостями, как Нил Моррисси, Дениз Ван Аутен, Терри Венейблс, Джулиан Клери, Тесса Дал, Ники Хэслам и Лорд Гленконнер. А также исполнительный продюсер фильма студии Comic Strip под названием Sex Actually («Секс на самом деле») для Channel 4, где играли Рик Мейалл и Шеридан Смит.

В 2007 году Клео участвовала в шоу на Channel 4 под названием Celebrity Big Brother («Большой брат со знаменитостями») вместе с Джермейном Джексоном и Кеном Расселом. Она также представляет специальные путевые репортажи для программы This Morning («Сегодня утром»), а осенью 2011 года появилась в программе Celebrity Come Dine with Me («Ужин со знаменитостью»).

Клео Рокос живет в Лондоне, мировой столице вечеринок.

Благодарности

Огромная трепетная благодарность моему прекрасному литературному агенту, самому талантливому, остроумному и божественно красноречивому Гордону Уайзу. Также огромное спасибо тебе, прекрасная Розмари Дэвидсон, и твоему самому шикарному и талантливому коллективу. Никакими словами не описать радость работы с прекрасной Шерон Маршалл, невероятно искусным и изобретательным мастером слова. И еще большое спасибо всем помощникам и экспертам, в числе которых Стюарт Фримен, Кири Сотири, Иван Диксон, Джейк Бергер, доктор Дэвид Булл, доктор Крис Стил, группа компаний Drake and Morgan, а также Пол А. Янг. А еще компании Virgin Atlantic за то, что первыми начали подавать беспохмельную «Маргариту» на основе текилы AquaRiva.

Примечания

1

Вероятно, шутливая отсылка к программе «12 шагов по избавлению от зависимости» общества «Анонимные алкоголики». Слово «жидкий» – противопоставление слову «сухой» (как в выражении «сухой закон»). – Прим. перев.

2

Лимоны могут покрывать воском, чтобы они дольше сохранялись. – Прим. перев.

3

Лурд – французский город и один из центров католического паломничества, где, как считается, происходят чудесные исцеления. – Прим. перев.

4

В этом шоу снималась Клео Рокос. – Прим. перев.

5

Миссис Даутфайр – пожилая няня, в которую переодевался главный герой одноименного комедийного фильма в исполнении Робина Уильямса. – Прим. перев.

6

Испанский дизайнер обуви. – Прим. перев.

7

Британский дизайнер моды, основательница стиля панк в моде, чьи работы известны немалой экстравагантностью.

8

В Европе, в отличие от России и некоторых северных стран, не принято снимать обувь в гостях. – Прим. перев.

9

Престижный район в центральном Лондоне. – Прим. перев.

10

Расставшись с голливудской актрисой Вайноной (Winona) Райдер, Джонни Депп удалил две буквы из татуировки. Wino на сленге – алкоголик, предпочитающий дешевое вино. – Прим. перев.

11

Ориг. назв.: Anejo и Extra Anejo. – Прим. перев.

12

Ориг.: London Dry Gin и Plymouth Gin.Прим. перев.

13

Цитата из фильма «Касабланка», из сцены, когда главный герой Рик (Хамфри Богарт) рассуждает о встрече с Ильзой (Ингрид Бергман). – Прим. перев.

14

Также цитата из фильма «Касабланка», одна из самых знаменитых в истории кино. – Прим. перев.

15

Игра слов: The Village of the Damned – «Деревня проклятых», триллер 1960 года; здесь The Village of the Drammed от dram — пить. – Прим. перев.

16

Имеется в виду Ричард Джон Бингэм, 7-й граф Лукана, который пропал без вести в 1974 году и считается убийцей гувернантки своих детей. – Прим. пер.

17

Джордан (она же Кэти Прайс) и Питер Андре – звездная пара, чей развод привлек большое внимание прессы. – Прим. перев.

18

Набор закусок или маленьких блюд, часто подаваемых с алкогольными напитками. – Прим. перев.

19

Бренди с анисовой вытяжкой, производимый и распространяемый повсеместно в Греции. – Прим. перев.

20

Британское лекарство от похмелья. – Прим. перев.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спиртные напитки. Искусство пить, смешивать и веселиться»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спиртные напитки. Искусство пить, смешивать и веселиться» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Спиртные напитки. Искусство пить, смешивать и веселиться»

Обсуждение, отзывы о книге «Спиртные напитки. Искусство пить, смешивать и веселиться» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x