Симон Фуко - Французский перец

Здесь есть возможность читать онлайн «Симон Фуко - Французский перец» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Эротика, Секс, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Французский перец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Французский перец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь к мужчине – дар или проклятье? Она не думала, что способна так сильно полюбить человека, который никогда не будет принадлежать ей. Чувства сильнее разума. Для страсти нет преград. Дурман, наваждение, сон. Когда она очнется, будет слишком поздно. Совершенную ошибку уже не исправить. Он никогда не простит ей того, что она сделала. Она украдет самое ценное, что осталось у него в этой жизни. Содержит нецензурную брань.

Французский перец — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Французский перец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Карин, – берёт меня за руку. Поворачиваюсь к Драка. – Я рад, что ты согласилась. Я тебе очень благодарен.

– Ну что Вы, мсье Драка. Я не могу Вам ничего обещать. Даже не знаю, что у нас с Вами может получиться, – смущённо смотрю на него.

– Пьер, просто Пьер. Когда мы вдвоём. Для тебя я просто Пьер. Договорились?

– Договорились, Пьер.

Вздыхает, прикладывая мою руку к своей щеке.

– Карин, я буду стараться заслужить твоё расположение. Я хочу завоевать твоё сердце.

Целует тыльную сторону ладони.

– Ты мне веришь, Карин?

– Да, мсье Дра… Прости – Пьер.

– Так-то лучше, – томно моргает. – Ты слишком напряжена. Хочешь, я помогу тебе включить массажёр?

– Нет, – трясущееся холодцом тело Драка вызывает во мне тошноту.

– Тогда ляг, поспи. Нам еще долго лететь.

Закрывает глаза. Смотрю на его лицо. Стараюсь представить себя с Драка, но не могу. Как оно сложится в Канкуне? Мне приятно принимать ухаживания Пьера, но я не представляю, что будет со мной, когда дело дойдёт до поцелуев, и уж тем более я не представляю, как буду заниматься с ним сексом. Меня сильно беспокоят предстоящие события. На секунду представляю – наш самолет терпит крушение. Обломки фюзеляжа падают в Атлантический океан и медленно погружаются на дно. Но самолет летит ровно. Мерный гул двигателей успокаивает. На тело наваливается приятная истома. Накрываюсь пледом и засыпаю.

Глава 8. Пьер. Мексиканские страсти

В Канкун прилетаем ранним утром. Смотрю в иллюминатор на лазурное море и изогнутый семеркой полуостров. Сверху вид фантастический.

Стоит только ступить на трап, и меня накрывает тёплая волна влажного тропического воздуха. Нас с Драка уже встречают. Садимся в длинный, белый, похожий на сытого аллигатора «Роллс-Ройс». Едем. Дорога в тропических зарослях. Сквозь пальмы и высокие заборы временами проглядывает морская синева. С интересом разглядываю кокосовые пальмы. Я ещё никогда в жизни не видела, как растут кокосы. Если быть до конца честной, то я ещё никогда не видела пальм, растущих на улице. Я впервые вижу море. Больше всего поражает то, что море я вижу как справа, так и слева от себя. Мы едем по тонкой линии суши, уходящей в Карибское море. Проезжаем мимо роскошных, сверкающих на солнце, монструозных отелей. Сворачиваем на узкую улочку. И останавливаемся возле невысокого белого забора. У ворот нас встречает молодой загорелый валет в ослепительно белой рубашке.

Драка выходит из машины и помогает выбраться мне. После прохладного кондиционированного салона авто воздух на улице кажется раскалённым.

– Пойдём, Карин, – ведёт меня внутрь.

Роскошная двухэтажная вилла с теннисным кортом, зелёной лужайкой, открытой террасой, двумя бассейнами, собственным пляжем и пирсом, возле которого покачиваются две белоснежные яхты. Меня селят в апартаментах на втором этаже. Громадная помпезная спальня с колоннами и ванной комнатой, посреди которой на постаменте возвышается джакузи.

Вилла кажется мне пустынной. Из постояльцев, кроме меня и Драка, здесь никого. Два часа отмокаю в джакузи. Надеваю платье из невесомой ткани на тоненьких бретелях-спагетти и иду на разведку. Спускаюсь в холл, прохожу мимо крытого бассейна на террасу. Солнечный свет слепит глаза. Выхожу на лужайку и иду в сторону укрытого пальмами пляжа. Туда, где призывно переливается бликами тропическая лазурь.

На пляже никого. Сажусь в шезлонг и, прищурив один глаз, смотрю вдаль. Морской пейзаж умиротворяет. Я готова так сидеть целую вечность, слушая, как с лёгким шелестом на берег накатывают волны, обдавая влажным свежим дыханием. Дыханием моря. Ласкового. Тёплого моря. Разваливаюсь на шезлонге, запрокинув руки за голову и вытянув ноги в тени широченных листьев склонившейся надо мной кокосовой пальмы. Закрываю глаза, всецело отдаваясь безмятежной неге. Не замечаю, как проваливаюсь в сон.

Просыпаюсь, чувствуя на себе чей-то взгляд. Открываю глаза и вздрагиваю от неожиданности. Мсье Жильбер Пуавр бесстыдно разглядывает меня.

– Добрый вечер, мадемуазель Карин.

Резко сажусь, стряхивая остатки сна движением головы.

– Добрый вечер! Я, кажется, заснула, – моргаю, недовольно глядя на Пуавра. Откуда он здесь взялся? Вспоминаю, что я в Мексике на роскошной вилле вместе с Драка и… И Пуавром! Пуавром? Округляю глаза и таращусь на Пуавра. Жильбер криво ухмыляется.

– Вижу, что Вы не ожидали меня здесь увидеть. Впрочем, как и я. Думал отдохнуть пару дней в тишине от парижской суеты… Н-да, – садится на соседний шезлонг и вытягивает ноги. Смотрит вдаль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Французский перец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Французский перец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Французский перец»

Обсуждение, отзывы о книге «Французский перец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x