Симон Фуко - Французский перец

Здесь есть возможность читать онлайн «Симон Фуко - Французский перец» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Эротика, Секс, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Французский перец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Французский перец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь к мужчине – дар или проклятье? Она не думала, что способна так сильно полюбить человека, который никогда не будет принадлежать ей. Чувства сильнее разума. Для страсти нет преград. Дурман, наваждение, сон. Когда она очнется, будет слишком поздно. Совершенную ошибку уже не исправить. Он никогда не простит ей того, что она сделала. Она украдет самое ценное, что осталось у него в этой жизни. Содержит нецензурную брань.

Французский перец — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Французский перец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Карин, хотите поехать на Барбадос? Только Вы и я. И никаких дел. Целая неделя отпуска на Барбадосе.

– Пьер, не надо. Зачем Вы мне всё это говорите? – я не знаю, как отказать генеральному директору. – Пьер. Вы же семейный человек. Я не могу. Поймите, это неправильно, – пытаюсь воззвать к голосу разума.

– Нас с женой давно ничего не связывает. Мы друзья, соседи. Не более. Мы давно уже не делим постель. Карин! Не отказывайте мне вот так сразу. Подумайте. Я питаю к Вам самые нежные чувства. Ради Вас я готов на все. Карин. Вы не представляете, что это такое, когда вдруг начинаешь испытывать давно забытые чувства. Карин, возможно, я больше никогда не влюблюсь. Дайте мне шанс. Прошу Вас, Карин. Один единственный шанс доказать Вам всю серьезность моих намерений!

Как бы я хотела услышать эти слова от Пуавра. Но почему он не способен на такое? Почему у Пуавра всё сводится к койке и низменным инстинктам? Почему Пьер, к которому я испытываю исключительно дружеские чувства, так внимателен и осторожен. Почему Пьер? Почему?

Пьер смотрит на меня тоскливым взглядом. Мне жалко Пьера. Я не хочу его расстраивать. Он такой милый. Милый, милый Пьер.

– Хорошо, Пьер. Я подумаю. Но только не торопите меня, договорились?

– Я буду ждать столько, сколько потребуется. – О Пьер! Я настолько привыкла к цинизму, что Ваши слова мне кажутся монологом из какой-то театральной постановки.

– А почему Вы решили, что у меня с Жильбером что-то было? – меня не оставляет в покое вопрос Пьера.

– Просто он так о Вас говорит, – Пуавр говорит обо мне с Пьером? Внутри всё сжимается. Пуавр говорит обо мне! Неужели он вспоминает обо мне? Неужели?

Пьер провожает меня до дома. На прощание целомудренно целует в щёку.

Зная настойчивость Пьера, мне предстоит принять непростое решение. Как мужчина Драка мне не нравится, но с другой стороны, если он настроен серьёзно, то это весьма интересное предложение. Если у меня с ним всё получится, то я могу стать мадам Пьер Анри Драка. Женой очень состоятельного человека. Пьер – выгодная партия. Морщусь от своих мыслей. Я думаю о Пьере, как о выгодном контракте. Мне становится жалко Пьера. Ведь он влюблён, а я рассматриваю отношения с ним, как покупку дорого авто. Я отвратительна сама себе. Попахивает проституцией – моё тело в обмен на его деньги. Фу! Какая пошлость. Я уверена, что могу сама заработать себе на жизнь. Мне не нужны деньги Пьера. Или нужны? У Драка очень много денег. Очень. И это не дает мне спокойно заснуть. Ворочаюсь в постели. Пытаюсь представить себя с Пьером. Его тучное потное тело верхом на себе. Его руки. Его поцелуи. Его член. От этих фантазий начинает подташнивать. Пьер не тот мужчина, с которым бы я хотела заняться сексом. А может… Нет, не может. Пьер влюблён, и он хочет получить от меня всё. А если наступить на горло собственной песне и просто терпеть? Как долго я смогу это делать? Как долго я смогу притворяться, что мне нравится его обрюзгшее тело? Смогу ли я вообще спать с ним? С Мишей же смогла. Хотя он мне никогда не нравился. Я у него отсосала. Причем два раза. Да, но я не собиралась строить с ним никаких отношений. К тому же всё, что я с ним вытворяла, было сделано в состоянии аффекта. Все мои сексуальные экзерсисы в тот период – результат глубокого душевного потрясения, вызванного моим унижением.

Глава 7. Иван. Дела рабочие

Все оставшиеся дни Пьер смотрит на меня с надеждой. Я не могу сказать Пьеру «да», но и отказать ему не могу. Я в растерянности. Я не знаю, что мне делать. Мы по-прежнему вместе обедаем и проводим много времени в офисе. Драка меня ни о чём не спрашивает. Он не торопит меня, я знаю: он ждёт моего вердикта. Я тяну время, надеясь найти хоть какой-то выход, но ничего вразумительного придумать не могу.

После признания чувствую себя неловко в присутствии Пьера. Что мне с этим делать? Он генеральный директор и основной акционер предприятия. Избежать общения с ним не представляется возможным. Судьбоносного разговора не избежать.

Облегчённо вздыхаю, когда Драка наконец уезжает из Москвы. У меня есть небольшая передышка, но через месяц Драка вернётся, и мои душевные терзания начнутся заново. Начинаю задумываться, бывает ли иначе в отношениях между молодой особо приближённой сотрудницей и боссом? Чем больше думаю об этом, тем отчётливее понимаю, что у меня нет другого выхода. Я неизбежно становлюсь его любовницей. И Пьеру это известно. Он просто ждет, когда я созрею и упаду в его руки. Пьер слишком умён, он не станет меня торопить. Он подождёт, а когда ему это надоест, то чуть поднадавит, и я тут же раздвину перед ним ноги. Пьер уверен, что я не уволюсь. Да и я отлично это знаю. Я не могу уволиться с этой работы. Я привыкла к комфорту и достатку. Найти такую же работу мне, двадцатичетырёхлетней молодой женщине, будет непросто. Пьер это знает и ждет. Единственное, что я могу сделать – оттянуть время. На этом всё. Есть ещё небольшой шанс, что Драка переключится на кого-то другого. Но Пьер не такой. Пьер слишком основательный, слишком серьёзный. У Драка всё основательно. Драка крутой бизнесмен. Деловой человек. Если он чего-то хочет, то неминуемо получает. И от этого знания у меня внутри холодеет. Мне придется спать с Драка. Его предложение в ресторане вовсе не было таковым. Это приказ. Устное распоряжение с неустановленными сроками. Пока неустановленными. Но я должна буду его выполнить. Рано или поздно мне придётся это сделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Французский перец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Французский перец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Французский перец»

Обсуждение, отзывы о книге «Французский перец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x