Симон Фуко - Французский перец

Здесь есть возможность читать онлайн «Симон Фуко - Французский перец» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Эротика, Секс, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Французский перец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Французский перец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь к мужчине – дар или проклятье? Она не думала, что способна так сильно полюбить человека, который никогда не будет принадлежать ей. Чувства сильнее разума. Для страсти нет преград. Дурман, наваждение, сон. Когда она очнется, будет слишком поздно. Совершенную ошибку уже не исправить. Он никогда не простит ей того, что она сделала. Она украдет самое ценное, что осталось у него в этой жизни. Содержит нецензурную брань.

Французский перец — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Французский перец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вань, я там тебе ночью файлик скинула. Подправь, чтобы можно было показать на проекторе. Ну ты знаешь.

– Всё сделаю в лучшем виде. Не переживай, – выходит за дверь. Поворачивается. Улыбается. – Отлично выглядишь!

Подмигивает. Выдыхаю и улыбаюсь в ответ. Иван умеет сделать так, чтобы я расслабилась.

– Спасибо, Вань! Я без тебя как без рук!

– Спасибо на хлеб не намажешь! Будешь делить премию – с тебя причитается! – подмигивает и закрывает за собой дверь. Засранец! Смеюсь. Иван классный. Работать с ним одно удовольствие. Я ещё ни разу не пожалела, что выбрала именно его. Надо будет поговорить с Драка о его повышении. Но всё потом. Сначала отчёт, а потом все остальное.

Пьер не заставляет себя долго ждать. Сидим в зале заседаний. Иван помогает мне с показом презентации. Вид Пьера оставляет желать лучшего. Видно, что он всю ночь не спал. Веки набрякли, уголки губ опустились, морщины сделались ещё глубже. Пухлые щеки похожи на сдувшиеся воздушные шары.

– По нашим прогнозам, – заканчиваю свою речь. – В следующем квартале доля компании на рынке должна вырасти на две десятые процента.

– Хорошо, Карин. Очень хорошо, – Драка чуть ли не засыпает, сидя в кресле. Вижу, как его веки то и дело слипаются.

– Может, ещё кофе? – спрашиваю я.

– Нет, не нужно. Что-то я очень устал. Наверное, стоит поехать немного отдохнуть.

– Конечно, Пьер. Как скажете.

– И ещё, Карин. Сегодня премьера в Большом театре. Мы с Вами должны быть там. Будет Елизаров. Во чтобы-то ни стало надо уговорить его сотрудничать с нами. Елизаров – матёрый конкурент. Если мы с ним не договоримся, то он выдавит нас с рынка. Всё, Карин. Я поехал, – встаёт с кресла. – Без четверти семь я за Вами заеду.

– Хорошо, – киваю я. Сегодня мне опять предстоит сопровождать Драка.

***

Премьера проходит «на ура». Хотя, если честно, я не очень понимаю все эти новомодные интерпретации хорошо известных и давно зарекомендовавших себя спектаклей. К разочарованию Драка, Елизаров на представление так и не приехал. Едем по Краснопресненской набережной. На мне синее атласное платье в пол и такие же туфли. Яркий макияж. Соответствующая статусу мероприятия прическа.

Пьер насуплен. Выглядит сердитым.

– Мне не хочется сегодня оставаться одному, – бормочет Пьер, глядя в окно. – Карин, может, Вы составите мне компанию на этот вечер?

От Пьера я не ожидаю подвохов, поэтому с лёгкостью соглашаюсь.

Едем в дорогой ресторан французской кухни.

– Разве это кассуле? – ворчит Драка, ковыряя в тарелке. – Русские совершенно не умеют готовить кассуле.

Недовольно откидывается на спинку стула. Разочарованно вздыхает. Я незаметно улыбаюсь. Дело в том, что в этом ресторане шеф-повар – француз, как и большинство работников. Мне смешно наблюдать за Пьером, когда он чем-то огорчён. Он начинает ворчать и жаловаться. Вода становится недостаточно мокрой, солнце – недостаточно ярким, а русские, которые на самом деле французы, совершенно не так готовят кассуле.

Я тихонько потягиваю шардоне из высокого бокала на тонкой ножке.

Драка сидит молча, сдвинув брови.

– Карин, – вдруг обращается он ко мне. – Что Вы думаете о Жильбере?

От неожиданности давлюсь вином. Откашливаюсь. С чего вдруг Пьер вспомнил о Пуавре. Растерянно пожимаю плечами, не зная, что ему ответить.

– Мне кажется, Вы ему нравитесь?

– С чего Вы это взяли, Пьер? – стараюсь быть как можно более безразличной. Но слова Пьера отдаются во мне неровными пульсациями сердечной мышцы.

– Даже не знаю. Мне так показалось, – внимательно смотрит мне в глаза. – Вы очень красивая женщина, Карин.

Берёт мою руку руку. Подносит к своим губам и целует. Мне ужасно неловко. Я вся подбираюсь.

– Только скажите, и я брошу к Вашим ногам всё!

Вот это неожиданность! Вот это да! Вот это новости! Я ошеломлена.

В ресторанном зале становится невыносимо душно.

– Пьер, пожалуйста, – осторожно высвобождаю свою руку из его ладони.

– У вас с Жильбером точно ничего не было? – заливаюсь пунцовой краской. Ну как сказать – не было. Он всего лишь предложил с ним перепихнуться, а потом приехал в Россию с требованием сделать ему минет. А так ничего серьёзного. Маленькие невинные шалости.

– О чём это Вы? – поправляю салфетку у себя на коленях.

– Карин, Вы мне давно нравитесь. Я от Вас без ума, – смотрит на меня с вожделением.

Дежавю. Внезапно мне становится смешно. Крупный акционер, ресторан, разговоры на амурные темы. Почему я привлекаю такие ситуации? Что со мной не так?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Французский перец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Французский перец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Французский перец»

Обсуждение, отзывы о книге «Французский перец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x