• Пожаловаться

Тиамат Tiamat: Птица в клетке. Повесть из цикла Эклипсис (Затмение)

Здесь есть возможность читать онлайн «Тиамат Tiamat: Птица в клетке. Повесть из цикла Эклипсис (Затмение)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Эротика, Секс / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Птица в клетке. Повесть из цикла Эклипсис (Затмение): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Птица в клетке. Повесть из цикла Эклипсис (Затмение)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что-то вроде «Эклипсис, 20 лет спустя». Закончен.

Тиамат Tiamat: другие книги автора


Кто написал Птица в клетке. Повесть из цикла Эклипсис (Затмение)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Птица в клетке. Повесть из цикла Эклипсис (Затмение) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Птица в клетке. Повесть из цикла Эклипсис (Затмение)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даронги улыбнулся:

— Узнаю своего верного генерала. Бог с тобой, ограда пропускает всех, кто не замышляет дурного.

— А я, между прочим, замышляю! Похитить моего государя из этой унылой богадельни! И немедленно, пока до твоей охраны не дошла весть, что настоящий кавалер Ахайре в Трианессе.

Улыбка Даронги погасла. Он вздохнул и отвел глаза.

— Рудра, мне девяносто восемь лет, если ты забыл, и в богадельне мне самое место. Ценю твой порыв, но задумайся, по пути ли великому чародею со смертным, одной ногой стоящим в могиле.

Рудра погладил его по щеке, заставив посмотреть на себя.

— Великого чародея больше нет. Моя магическая сила меня покинула. Такую цену я заплатил за возвращение сюда, и заплатил с радостью.

— Но как же… Даронги не успел договорить.

Рудра снял с пальца кольцо, и облик его изменился так разительно и внезапно, что в глазах Даронги на миг потемнело. На него смотрел худой, узколицый старик с проседью в тускло-рыжих волосах. Он выглядел несколько моложе своего настоящего возраста (кавалеру Руатте как раз должно было стукнуть ровно сто), но никто бы не узнал блестящего королевского военачальника за этим лицом с пергаментной кожей, прорезанной глубокими морщинами.

— Всего лишь иллюзия, мой друг, наложенная госпожой Дэм Таллиан, Леди Моря, магом Первого уровня. Даже ей не под силу обратить вспять старение чародея, лишившегося магической силы. Но тебе она может вернуть молодость в любой момент. И если ты все еще захочешь иметь что-то общее с такой дряхлой развалиной, как я…

— Рудра! Это просто смешно щеголять возрастом друг перед другом и обсуждать омоложение. Старость следует встречать достойно. Надеюсь, мне хватит тех лет, что отпущены судьбой, чтобы ты успел рассказать обо всех своих приключениях. Большего мне не нужно. Если, конечно, тебя на старости лет не потянуло на молоденьких.

Рудра рассмеялся и протянул к нему руки. Даронги встал и обнял его. Теперь он был готов умереть. Да что там, он желал умереть в этот миг, потому что больше нечего было желать и не к чему стремиться, кроме как вместе шагнуть за последнюю черту и не расставаться в загробном мире, буде таковой существует.

Но их время еще не пришло.

Они были слиты в объятии так крепко, что голос, пришедший из ниоткуда, коснулся слуха обоих одновременно, и слова были обращены к обоим:

— Вот мой прощальный подарок. Не оглядывайся назад с печалью. Смотри вперед с радостью. Жизнь начинается каждый день!

Что-то мелькнуло на периферии взгляда: насмешливые глаза, фиолетово-синие фамильные глаза династии Тизаннидов, возводящей свое происхождение к самой Ашурран, черные косы, рука в аляповатых перстнях, черный панцирь с королевским драконом Юнана. Рудра потянулся к видению, пытаясь удержать, но она пропала, только ветер с моря, напоенный солью, загулял по комнате, и смех, такой знакомый ему, затих вдали. А когда он повернулся к Даронги, то ахнул, несмотря на всю свою выдержку. Даронги стоял перед ним во всем блеске зрелости, когда только-только стал королем. Не юноша, не молодой человек, но мужчина, красивый до того, что глазам больно смотреть. Даронги тоже вскрикнул и схватил его лицо в ладони, потому что перед ним был генерал Рудра Руатта, невозможно великолепный и бравый, которому хотелось отдать честь прямо не сходя с места. Им снова было по сорок возраст, в котором закончился их двадцатилетний роман. Возраст, в котором можно было начать новый.

Таинственное исчезновение прежнего государя Даронги Дансенну наделало много шума в Криде. Кавалер Ахайре сообщил, что в Иршаване ему побывать не удалось, а долгое отсутствие вызвано пространственно-временной аномалией, имеющей место в Поясе бурь. Эта весть, по его словам, оказала удручающее воздействие на прежнего государя, которого он посетил по прибытии. Верноподданные и королевская семья не знали, что и думать. Слухи ходили самые разные: самоубийство, удаление от мира в горную обитель, собственная экспедиция государя в Западный край. Королева Ингельдин не стала объявлять национальный траур, как было бы в случае смерти отца, и не надела черное. Но во дворце месяц были запрещены балы и прочие увеселительные сборища, пышные наряды и громкая музыка.

Старый садовник, ухаживавший за кладбищем на острове Цистра, рассказывал, будто видел государя Дансенну в день его исчезновения у надгробий жены и сестры. Будто бы государь попрощался с ними и вышел из ворот кладбища рука об руку не с кем иным, как с собственным военачальником Руаттой. Это все очень напоминало старинные легенды о демонах, особенно то, что оба выглядели молодыми и прекрасными. Но слушатели решили, что видение объясняется куда более прозаически: старый садовник любил заложить за воротник. Больше никто в Криде не видел этих загадочных призраков. Но опять же, немного осталось тех, кто помнил, как выглядели в молодости король Дансенну и его военачальник. Если бы они вдруг волшебным образом помолодели, то могли бы жить где угодно никем не узнанные, ничем не связанные. Свободные.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Птица в клетке. Повесть из цикла Эклипсис (Затмение)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Птица в клетке. Повесть из цикла Эклипсис (Затмение)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Тиамат: Эклипсис
Эклипсис
Тиамат
Joan Vinge: Tiamat
Tiamat
Joan Vinge
Гвинет Джонс: Спасти Тиамат
Спасти Тиамат
Гвинет Джонс
Отзывы о книге «Птица в клетке. Повесть из цикла Эклипсис (Затмение)»

Обсуждение, отзывы о книге «Птица в клетке. Повесть из цикла Эклипсис (Затмение)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.