Дорин Тови - Cats In The Belfry

Здесь есть возможность читать онлайн «Дорин Тови - Cats In The Belfry» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Summersdale Publishers Ltd, Жанр: Домашние животные, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cats In The Belfry: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cats In The Belfry»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

It wasn't, we discovered as the
months went by, that Sugieh
was particularly wicked. It was
just that she was a Siamese.
Animal lovers Doreen Tovey and
her husband Charles acquire their first Siamese kitten to rid
themselves of an invasion of
mice, although they worry
about the cat attacking the
birds. But Sugieh is not just any
cat. She's an iron hand in a delicate, blue-pointed glove; an
actress, a prima donna, an
empress of cats, and she quickly
establishes herself as queen of
the house. Finding themselves
thus enslaved, Doreen and Charles try to minimise the
chaos she causes daily:
screaming like a banshee,
chewing up telegrams, and
tearing holes in anything made
of wool. But there is worse to come, as soon Sugieh decides
she is ready to become the
Perfect Mother. She and her
adorable kittens devote
themselves to tightening their
grip on the Tovey household.

Cats In The Belfry — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cats In The Belfry», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was interesting all the same. What with the cuckoo, the robin that used to come in and perch on a chair while we ate and the woodpecker that went a bit queer in the head and started pecking a hole in a nearby telegraph pole in the middle of winter – we watched that entranced for days until somebody told the Post Office about it and they came out and tacked a metal plate over the hole – we saw ourselves as budding Ludwig Kochs. And then we had the cats.

After that the sensible birds gave the cottage a wide berth. Any time they had to fly over our territory when the cats were about they zoomed smartly up at the front gate and flew over at ceiling height until they reached the back. The jackdaws persevered for a while but even they gave up when Sheba climbed the chimney stack one day and looked meaningly at them through the cowl. The only bird that came near us when the cats were about – and he disappeared pretty smartly when Sheba looked round the corner – was the blackbird who used to play with Solomon. At least the blackbird was playing, as birds sometimes do – flying low over Solly's head as he crossed the lawn, uttering mocking little cries and perching enticingly on the wall. Solly wasn't. He went after him like a Wimbledon champion, leaping spectacularly through the air with his paws going in all directions.

That, actually, was where the blackbird made his mistake. He had obviously watched Solomon hunting mice in the garden and summed him up as a blockhead who couldn't catch anything. He hadn't seen him indoors, practising with ping-pong balls and flies. Solomon with a ping-pong ball was a joy to watch. Sheba had what Charles loftily described as a typically female way of trying to catch things. When we threw a ball in the air for her she leapt hazily towards it, waved her paws and missed. It was surprising when you considered her prowess with mice – no less surprising than the fact that Solomon, who couldn't catch anything on the ground to save his life, could shoot through the air like an arrow and field anything we threw between his front paws while still in flight.

It was his only talent and he made the most of it. When we wouldn't throw balls for him, or rolled-up silver paper, he went round swatting flies. It was a little disturbing to have a cat continually sailing through the air as if he were Anton Dolin, particularly since he invariably came down again like a bomb, but it got rid of the flies. It also – though the blackbird didn't know it then – made it rather dangerous for little birds to make fun of him. One day, after a particularly good practice with a meat-fly, Solomon went out, leapt smartly into the air, and fielded two feathers out of old Smart-Alec's tail.

We knew the blackbird got away. We saw him with our own eyes, streaking down the valley as if the spooks were after him. Not, however, according to Solomon. He spent the rest of the evening swaggering round the place in a style we knew only too well – Charles called it Podgebelly's panther walk – with his head down, two black feathers sticking out of the corner of his mouth and a look which inferred that if you wanted to know where the rest of the bird was, he had it inside.

When he went to bed that night and the owls began to hoot across in the woods he got up and stalked to the window. There was a time, when he was a kitten, when he was scared of the owls and used to back rapidly under the bedclothes when they started up, but not now. Face pressed to the glass, his camel-like rear hunched threateningly in the air, he told them exactly what he'd do to them if they didn't shut up. Eat them and put their tails with the blackbird's.

Often in the days that followed I remembered Aunt Ethel's prediction that Solomon would grow up not quite right in the head. Watching him leaping round the lawn, shadow-boxing – on the strength of two blackbird's feathers – everything that flew over from a sparrow to an aeroplane, I wondered which of us would end up in a straitjacket first. Solomon or me.

When he went out of the door now it was on his stomach, in case there was one round the corner. When he patrolled the garden – with reproving glances at the potting shed where Sheba, he said, made far too much noise talking to Sidney and frightened them away – it was with the narrowed eye and stealthy tread of the hunter. When he slept before the fire, stomach up to catch the heat, it was no longer the deep, tranquil sleep of somebody with nothing but crab sandwiches on his mind; he caught dream birds so energetically it looked as if he had St Vitus's dance.

They were the only birds he did catch. No live ones ever came within swatting distance again. To make up for it, if there was a dead bird lying around within a mile radius, Solomon brought that home instead.

Sometimes it was very dead – like the crow that must have been shot quite a month before and nearly fell to pieces when Solomon laid it triumphantly on the carpet. We picked that up in a shovel and returned it hurriedly to the woods – better make sure it was off our premises, said Charles; we didn't want anybody thinking Solomon had killed it. Actually I thought Charles was being a bit over-cautious there. Even Solomon's greatest admirer could hardly have believed him capable of shooting a crow with a twelve-bore shot gun. But I said nothing. It didn't make much difference anyway. The next day the crow was back again.

By A Great Stroke of Luck, said Solomon, laying it lovingly on the carpet where it positively vibrated with age, he had gone another way through the woods than was his wont, and there it was under some leaves. Nice, wasn't it? he demanded, licking a limp-looking feather carefully into place and settling down possessively beside it. Almost as good as new. He was going to Keep It For Ever and Ever, he added loudly, looking round to make sure that Charles was listening. But Charles, holding his nose, had already gone for the disinfectant.

After that Charles listened to me and Solomon's trophies went in the dustbin, with the lid hammered on so that he couldn't get them out again. He tried hard enough. He practically did a skiffle act all on his own, scratching frantically at the lid and wailing loudly for his fowl's head he'd discovered on Father Adams's rubbish heap and his pigeon's wing that he'd found up the lane.

Charles said if the crow had been dead a month, the pigeon must have died during the Roman occupation – but smell didn't worry Solomon. The more it reeked, the more ghastly the specimen looked, the better he was pleased. So long, that was, as he had found it himself. If we gave him something that wasn't perfectly fresh – meat bought one day, for instance, and offered to him for supper on the next – he stared at us in horror and said surely we didn't expect him to eat That. Sheba was just as bad. Trying to Poison Us, she would wail, reeling dramatically back at the first unbelieving sniff. After which they would go and sit forlornly side by side on the garden wall, asking passers-by in sad, small voices whether they had any spare food on them, or knew of a good home for two little cats that nobody wanted.

Weekends were the worst. Often by the time we got to Sunday night I was at my wits' end over feeding those animals. I might buy two pounds or more of perfectly fresh meat on Friday – and by Saturday lunchtime, if it was a warm day, they refused to touch it. Fish was out for the same reason. They wouldn't even eat that for Saturday breakfast. Tinned cat food set their ears on edge with horror. Siamese never ate that , they announced. Not even in an emergency. Best tinned beef or veal was acceptable for one meal. After that, that too was out. Siamese, they said, marching sadly out to the wall in dignified procession, needed Variety.

Week after week Sheba, looking so fragile it practically brought tears to my eyes, even though I knew she was putting it on, ate nothing at all on Sundays, while Solomon existed ostentatiously on All Bran. Our hearts sank every time we saw the open cupboard and the tell-tale packet on the floor with the hole hungrily torn in its side – mute reminders of the fact that we Weren't Feeding Them Properly. Wistfully we remembered Blondin – happy as a king with a couple of nuts and a slice of orange... his only vices a passion for trouser buttons and a tendency to stick his tongue hopefully down the spout of the teapot when nobody was looking… With a sigh of regret for the past we went out and ordered a refrigerator.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cats In The Belfry»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cats In The Belfry» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дорин Тови - Кошки в доме
Дорин Тови
Дорин Тови - Появление Сесса
Дорин Тови
Дорин Тови - Новый мальчик
Дорин Тови
Дорин Тови - The New Boy_INSIDES.indd
Дорин Тови
Дорин Тови - More Cats in the Belfry
Дорин Тови
Дорин Тови - The Coming Of Saska
Дорин Тови
Дорин Тови - Cats In May
Дорин Тови
Дорин Тови - A Comfort Оf Cats
Дорин Тови
Отзывы о книге «Cats In The Belfry»

Обсуждение, отзывы о книге «Cats In The Belfry» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x