Джеймс Хэрриот - All Creatures Great and Small

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Хэрриот - All Creatures Great and Small» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Open Road Media, Жанр: Домашние животные, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

All Creatures Great and Small: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «All Creatures Great and Small»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

All Creatures Great and Small — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «All Creatures Great and Small», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My leg wasn’t broken but it developed a massive haematoma at the point of impact and then the whole limb blossomed into an unbelievable range of colours from delicate orange to deepest black. I was still hobbling like a Crimean veteran when, a fortnight later, Siegfried and I with a small army of helpers went back and roped the stallion, chloroformed him and removed that little growth.

I have a cavity in the muscle of my thigh to remind me of that day, but some good came out of the incident. I found that the fear is worse than the reality and horse work has never worried me as much since then.

TWENTY-SIX

THE FIRST TIME I saw Phin Calvert was in the street outside the surgery when I was talking to Brigadier Julian Coutts-Browne about his shooting dogs. The brigadier was almost a stage version of an English aristocrat; immensely tall with a pronounced stoop, hawk features and a high drawling voice. As he spoke, smoke from a narrow cigar trickled from his lips.

I turned my head at the clatter of heavy boots on the pavement. A thick set figure was stumping rapidly towards us, hands tucked behind his braces, ragged jacket pulled wide to display a curving expanse of collarless shirt, wisps of grizzled hair hanging in a fringe beneath a greasy cap. He was smiling widely at nobody in particular and he hummed busily to himself.

The brigadier glanced at him. “Morning, Calvert,” he grunted coldly.

Phineas threw up his head in pleased recognition. “Now then, Charlie, ’ow is ta?” he shouted.

The brigadier looked as though he had swallowed a swift pint of vinegar. He removed his cigar with a shaking hand and stared after the retreating back. “Impudent devil,” he muttered.

Looking at Phin, you would never have thought he was a prosperous farmer. I was called to his place a week later and was surprised to find a substantial house and buildings and a fine dairy herd grazing in the fields.

I could hear him even before I got out of the car.

“Hello, ’ello, ’ello! Who’s this we’ve got then? New chap eh? Now we’re going to learn summat!” He still had his hands inside his braces and was grinning wider than ever.

“My name is Herriot,” I said.

“Is it now?” Phin cocked his head and surveyed me, then he turned to three young men standing by. “Hasn’t he a nice smile, lads? He’s a real Happy Harry!”

He turned and began to lead the way across the yard. “Come on, then, and we’ll see what you’re made of. I ’ope you know a bit about calves because I’ve got some here that are right dowly.”

As he went into the calf house I was hoping I would be able to do something impressive—perhaps use some of the new drugs and sera I had in my car; it was going to take something special to make an impact here.

There were six well-grown young animals, almost stirk size, and three of them were behaving very strangely; grinding their teeth, frothing at the mouth and blundering about the pen as though they couldn’t see. As I watched, one of them walked straight into the wall and stood with its nose pressed against the stone.

Phin, apparently unconcerned, was humming to himself in a corner. When I started to take my thermometer from its case he burst into a noisy commentary. “Now what’s he doing? Ah, we’re off now, get up there!”

The half minute which my thermometer spends in an animal’s rectum is usually devoted to hectic thought. But this time I didn’t need the time to work out my diagnosis; the blindness made it easy. I began to look round the walls of the calf house; it was dark and I had to get my face close to the stone.

Phin gave tongue again. “Hey, what’s going on? You’re as bad as t’calves, nosing about there, dozy like. What d’you think you’re lookin’ for?”

“Paint, Mr. Calvert. I’m nearly sure your calves have got lead poisoning.”

Phin said what all farmers say at this juncture. “They can’t have. I’ve had calves in here for thirty years and they’ve never taken any harm before. There’s no paint in here, anyway.”

“How about this, then?” I peered into the darkest corner and pulled at a piece of loose board.

“Oh, that’s nobbut a bit of wood I nailed down there last week to block up a hole. Came off an old hen house.”

I looked at the twenty-year-old paint hanging off in the loose flakes which calves find so irresistible. “This is what’s done the damage,” I said. “Look, you can see the tooth marks where they’ve been at it.”

Phin studied the board at close quarters and grunted doubtfully. “All right, what do we do now?”

“First thing is to get this painted board out of here and then give all the calves epsom salts. Have you got any?”

Phin gave a bark of laughter. “Aye, I’ve got a bloody great sack full, but can’t you do owt better than that? Aren’t you going to inject them?”

It was a little embarrassing. The specific antidotes to metal poisoning had not been discovered and the only thing which sometimes did a bit of good was magnesium sulphate which caused the precipitation of insoluble lead sulphate. The homely term for magnesium sulphate is, of course, epsom salts.

“No,” I said. “There’s nothing I can inject that will help at all and I can’t even guarantee the salts will. But I’d like you to give the calves two heaped tablespoonfuls three times a day.”

“Oh ’ell, you’ll skitter the poor buggers to death!”

“Maybe so, but there’s nothing else for it,” I said.

Phin took a step towards me so that his face, dark-skinned and deeply wrinkled, was close to mine. The suddenly shrewd, mottled brown eyes regarded me steadily for a few seconds then he turned away quickly. “Right,” he said. “Come in and have a drink.”

Phin stumped into the farm kitchen ahead of me, threw back his head and let loose a bellow that shook the windows. “Mother! Feller ’ere wants a glass o’ beer. Come and meet Happy Harry!”

Mrs. Calvert appeared with magical speed and put down glasses and bottles. I glanced at the labels—“Smith’s Nutty Brown Ale,” and filled my glass. It was a historic moment though I didn’t know it then; it was the first of an incredible series of Nutty Browns I was to drink at that table.

Mrs. Calvert sat down for a moment, crossed her hands on her lap and smiled encouragingly. “Can you do anything for the calves, then?” she asked.

Phin butted in before I could reply. “Oh aye, he can an’ all. He’s put them on to epsom salts.”

“Epsom salts?”

“That’s it, Missis. I said when he came that we’d get summat real smart and scientific like. You can’t beat new blood and modern ideas.” Phin sipped his beer gravely.

Over the following days the calves gradually improved and at the end of a fortnight they were all eating normally. The worst one still showed a trace of blindness, but I was confident this too would clear up.

It wasn’t long before I saw Phin again. It was early afternoon and I was in the office with Siegfried when the outer door banged and the passage echoed to the clumping of hobnails. I heard a voice raised in song—hi-ti-tiddly-rum-te-tum. Phineas was in our midst once more.

“Well, well, well!” he bawled heartily at Miss Harbottle. “It’s Flossie! And what’s my little darlin’ doing this fine day?”

There was not a flicker from Miss Harbottle’s granite features. She directed an icy stare at the intruder but Phin swung round on Siegfried with a yellow-toothed grin. “Now, gaffer, ’ow’s tricks?”

“Everything’s fine, Mr. Calvert,” Siegfried replied. “What can we do for you?”

Phin stabbed a finger at me. “There’s my man. I want him out to my place right sharpish.”

“What’s the trouble?” I asked. “Is it the calves again?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «All Creatures Great and Small»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «All Creatures Great and Small» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «All Creatures Great and Small»

Обсуждение, отзывы о книге «All Creatures Great and Small» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x