• Пожаловаться

Вильям Аркрайт: Пойнтеръ и его исторія

Здесь есть возможность читать онлайн «Вильям Аркрайт: Пойнтеръ и его исторія» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1904, категория: Домашние животные / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Вильям Аркрайт Пойнтеръ и его исторія

Пойнтеръ и его исторія: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пойнтеръ и его исторія»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История псовой охоты, содержание и дрессировка пойнтеров, правила проведения выставок — эта книга будет интересна ценителям охотничьих собак, как профессионалам, так и любителям. Издание проиллюстрировано копиями со старинных английских гравюр с изображением охотничьих сцен и знаменитых пойнтеров — «чемпионов» прошлых лет.

Вильям Аркрайт: другие книги автора


Кто написал Пойнтеръ и его исторія? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пойнтеръ и его исторія — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пойнтеръ и его исторія», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Людовикъ XIII послалъ въ подарокъ Іакову I нѣсколькихъ собакъ со стойкой. Чамберлэнъ пишетъ объ этомъ Карлстону: «Французскій баронъ, хорошій охотникъ съ соколами, привезъ королю 16 различныхъ видовъ соколовъ съ лошадьми и собаками въ подарокъ отъ французскаго короля; онъ вступилъ въ городъ въ торжественномъ шествіи при свѣтѣ факеловъ, и останется здѣсь, пока не научитъ нашихъ людей охотѣ съ ловчими птицами, хотя это истоитъ нашему королю отъ 25 до 30 фунтовъ въ день» (State Papers of James I., Domestic Series, vol. CLVIII 1624 года, стр. 149).

Такимъ образомъ англійское слово «спаніэль» по всей вѣроятности французскаго происхожденія, а равно и первое описаніе этихъ собакъ цѣликомъ взято изъ Франціи. Первый англійскій авторъ, описавшій ихъ, говоритъ, что эти «marble blewes» (теперь окрасъ этотъ называютъ «блюбелтонъ») привезены изъ Франціи, да и всѣ послѣдующіе спаніэли, о которыхъ сохранились извѣстія, были привезены также изъ Франціи.

Вернусь теперь къ моей главной задачѣ — короткошерстной «собакѣ со стойкой».

Прежде, чѣмъ изложить весь мой матеріалъ по этому поводу, я долженъ сказать, что пришелъ къ тому же за-ключенію, какъ и Бюффонъ, который говоритъ въ своемъ сочиненіи «Quadrupedes» (1777), что «бракъ, т. е. собака со стойкой, и гончая имѣютъ одного родоначальника» (стр. 23).

Старѣйшій найденный мною рисунокъ головы «собаки со стойкой» принадлежитъ карандашу италіанскаго художника Пизанелло (1380–1456); другой рисунокъ приписываютъ кисти Тиціана (1477–1576) и третій художнику Бассано (1510–1592). Картина Бассано изображаетъ рай, въ одномъ углу картины изображенъ «bracco» на твердой стойкѣ по куропаткамъ. Картина Бассано (страстнаго любителя собакъ) доказываетъ, что художникъ не зналъ, что было время, когда этихъ собакъ не существовало.

Доказательство весьма древняго происхожденія «собакъ со стойкой» можно найти въ испанской и италіанской литературѣ; старѣйшіе писатели этихъ странъ совѣтуютъ припускать кровь этихъ собакъ къ гончимъ для улучшенія посльднихъ. Въ одной древней рукописи, хранящейся въ Британскомъ музеѣ, я нашелъ слѣдующее мѣсто: «У меня была собака отъ гончаго выжлеца, и собаки для охоты по куропаткамъ (perdiguera), собака эта отлично гнала оленей, не боялась жаровъ; качество это она вѣроятно унаслѣдовала отъ суки, такъ какъ эти собаки отлично работаютъ въ жару, лучше чѣмъ другія; чутье ихъ тоже лучше; имъ нужно тонкое чутье, чтобы найти куропатку, въ особенности въ лѣсу» («Tratado de Gaza y Otros», стр. 12).

Въ одной рукописи XVI столѣтія въ Мадридѣ я прочелъ слѣдующее: «Сильвано. Если бы мы когда-либо не могли достать хорошихъ гончихъ, то съ какою породой можно производить скрещиваніе въ надеждѣ получить хорошихъ собакъ?» «Монтано. Хорошую собаку можно получить отъ кровнаго гончаго выжлеца (sabueso) и суки породы собакъ со стойкой; оба производителя должыы быть чистопородны, легки по складу и чутьисты» (Dialogos de Monteria, стр. 472).

Намъ необходимо знать всѣ слова, употреблявшіяся для обозначенія гончей и «собаки со стойкой».

Слово «braque» (по-французски это слово пишется весьма различно, по-италіански «bracco», по-испански «braco», по-англійски «brach») весьма древняго происхожденія и въ старину употреблялось лишь для обозначенія гончей, затѣмъ стало употребляться для обозначенія и гончеі и «собакъ со стойкой» и наконецъ въ тѣхъ странахъ, гдѣ это слово сохранилось, оно исключительно осталось для обозначенія послѣднихъ.

Такимъ же измѣненіямъ подвергались слова «ventor», «canis sagax», «canis odorus» и т. д.

Впервые я встрѣтилъ слово «brach» въ сочиненіи норманнскаго поэта XII столѣтія Роберта Вэсъ, гдѣ онъ описываетъ посольство норманновъ къ англійскому королю Вилльямсу Рыжему.

«Въ Англіи былъ король, которому были подвластны многіе норманны, многіе англо-саксы; онъ приказалъ привести своихъ гончихъ (brachez) и отправился на охоту въ лѣсъ» (Roman de Rou, строка 14908).

Затѣмъ въ англійскомъ стихотвореніи XIV столѣтія «Braches bayed perfore, and breme noyse maked» («Гончія (braches) пронзительно лаяли, производя ужасный шумъ») (Sir Gawayne and the Green Knight, строка 1142).

Я привожу эти выписки только для примѣра, такъ какъ онѣ самыя старыя во французской и англійской литературѣ;

позднѣе слово это встрѣчается часто на томъ и на другомъ языкѣ. Шекспиръ его употребляетъ нѣсколько разъ въ его первоначальномъ значеніи, «голосистый brach» («Укрощеніе строптивой»).

Въ италіанской литературѣ оно употребляется не только Brunetto Latini, но и самимъ Данте (XIII столѣтіе) и притомъ въ такомъ сочетаніи, что оно скорѣе относится къ «собакѣ со стойкой», нежели къ гончей. «Примите къ свѣдѣнію, что всякое характерное качество лица служитъ ему украшеніемъ. Напримѣръ: мужчину краситъ борода, женщину- отсутствіе оной; бракъ долженъ имѣть чутье, борзой присуща рѣзвость. Чѣмъ характернѣе качество, тѣмъ оно и прекраснѣе» («Convito» въ Prose di Dante, изд. G. Boccacci, 1723, стр. 72).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пойнтеръ и его исторія»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пойнтеръ и его исторія» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пойнтеръ и его исторія»

Обсуждение, отзывы о книге «Пойнтеръ и его исторія» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.