Другой авторъ, Albertus Magnus (1193–1280), епископъ Регенсбургскій, въ Германіи, въ своемъ сочиненіи «De Animalibus», вѣроятно одномъ изъ первыхъ сочиненій этого рода, говоритъ: «Собаки, которыхъ употребляютъ при охотѣ на птицъ, выказываютъ къ тому способность болѣе въ силу практики, чѣмъ чутья, хотя имъ необходимо и то и другое. Ихъ пріучаютъ слѣдующимъ образомъ: сначала ихъ въ теченіе извѣстнаго времени водятъ вокругъ пойманныхъ куропатокъ, и при помощи угрозъ заставляютъ самихъ ходить вокругъ, но куропатокъ онѣ находятъ чутьемъ и часто садятся (ponunt) при запахѣ птицъ» (книга XXII, стр. 175).
Въ дальнѣйшемъ мы увидимъ, что сообщеніе италіанскаго писателя не единично, и подтверждается самимъ Данте и картинами извѣстныхъ художниковъ, между тѣмъ какъ сообщеніе нѣмецкаго писателя остается совершенно обособленнымъ. Изъ его словъ мы не можемъ вывести, что Германія имѣла въ то время этихъ собакъ, тѣмъ болѣе, что Albertus воспитывался въ Падуѣ и долгое время жилъ въ Италіи, въ самомъ центрѣ охотъ съ этими собаками. Съ другой стороны въ книгѣ «Das Buch der Natur», сочиненіи XIV вѣка P. A. фонъ-Мейенбурга, старѣйшаго нѣмецкаго авторитета по части собакъ, не упоминается о томъ, что ихъ употребляли для охоты, а только какъ сторожевыхъ, и лишь спустя три столѣтія мы видимъ, что нѣмцы стали употреблять собакъ для охоты на мелкую дичь. «Испанскія собаки старательны и достойны похвалы за ихъ чуткость; онѣ главнымъ образомъ употребляются для охоты на куропатокъ и зайцевъ. Для охоты на болѣе крупную дичь онѣ менѣе пригодны, такъ какъ большею частью ихъ поискъ широкій, да и держатся онѣ не такъ близко отъ охотника, какъ настоящія гончія». (Rei Rusticae Libri Quatuor, сочиненіе Conrad Heresbach, 1570, стр. 353).
Если-что, конечно, возможно — гладкошерстный бракъ, или «собака со стойкой» (pointing-dog), впервые появился въ Италіи, то все-таки то обстоятельство, что всѣ націи привозили длинношерстныхъ спаніэлей, или собакъ съ лежачей стойкой (setting-dog), изъ Испаніи, указываетъ съ достовѣрностью родину этихъ послѣднихъ.
Гастонъ Фебюсъ, извѣстный Comte de Foix, имѣвшій лично «отъ 1.500 до 1.600 собакъ, привезенныхъ со всѣхъ концовъ Европы», (La Chasse, стр. 368, сочиненіе М. L. Climber, 1837) пишетъ въ 1387 году, что ихъ привезли во Францію. «Есть порода собакъ подъ названіемъ «chien d'oisel», или «espaignolz», такъ какъ родина ихъ Испанія, хотя, можетъ быть, онѣ имѣются и въ другихъ странахъ. Собаки эти обладаютъ многими достоинствами, но и недостатками въ то же время. Хорошій спаніэль долженъ имѣть массивную голову, широкій, хорошаго сложенія корпусъ, масти онъ бѣлой или свѣтло-желтой (cаnele). Это самый красивый окрасъ, и среди его встрѣчаются лучшіе экземпляры; онѣ не должны быть слишкомъ густо одѣты, на концѣ хвоста онѣ имѣютъ кисточки (espiee). Къ достоинствамъ ихъ слѣдуетъ отнести привязанность къ хозяину, за которымъ онѣ слѣдуютъ всюду, не теряясь. Онѣ охотно подходятъ къ птицамъ, на поискѣ ихъ хвостъ въ постоянномъ движеніи; находятъ онѣ всѣхъ птицъ и звѣрей, но ихъ спеціальность куропатки и перепела. Для охотника, имѣющаго ястреба, сокола, балабана или перепелятника, онѣ очень полезны, если же онъ выучитъ ихъ указывать птицу стойкой, то отлично можетъ накрывать куропатокъ и перепеловъ сѣтью. Онѣ пригодны для работы въ водѣ, если ихъ къ тому пріучить, онѣ достаютъ ныряющихъ птицъ. Борзыя собаки для охоты на кабановъ привезены изъ Англіи, а собаки для охоты на птицъ — изъ Испаніи» (Des Deduiz de la Chasse, глава XX). Въ 1551, Pierre de Quinqueran de Beaujeu (епископъ въ Senes), говоря о «собакахъ состойкой» пишетъ: «Въ Испаніи и у насъ имѣется порода собакъ средняго роста, о которой остальныя страны не имѣютъ понятія» (La nouvelle Agriculture, глава XVI, стр. 242). Въ британскомъ музеѣ имѣется италіанская рукопись начала XIV столѣтія, книга V сочиненія «Декреталіи Григорія IX» съ рисункомъ, изображающимъ спаніэля на стойкѣ передъ зайцемъ.
Убѣдившись какою славой пользовалась въ тѣ времена испанская «собака со стойкой», я обратился къ Испаніи въ полной увѣренности, что найду въ ея литературѣ замѣтки, хотя бы современныя сочиненію «Deduiz de la Chasse». Ho — увы! испанцы того времени, вѣроятно, были очень лѣнивы, а охотники не любили ни пера ни кисти, если только не существуютъ недоступныя рукописи, гніющія въ тайникахъ старыхъ библіотекъ. До XV столѣтія все покрыто мракомъ, и я нашелъ лишь одну картину въ Мадридской галлереѣ, писанную художникомъ Ribera (1583–1656) и изображающую длинношерстную «собаку со стойкой», вѣроятно очень типичную, но изображенную несущей кусокъ хлѣба св. Роху.
Возвратимся однако къ сочиненію Фебюса. Въ немъ много весьма цѣнныхъ указаній; Фебюсъ ясно указываетъ происхожденіе словъ «espaignolz» (отъ котораго произошло французское слово «epagneul» и англійское «spaniel». Онъ установилъ тождество собакъ, употреблявшихся при соколиной охотѣ (chien d'oisel), и «собакъ со стойкой» тѣмъ, что старые писатели всѣхъ національностей называютъ сокола просто «птицей». Изъ его сочиненія видно, что испанская собака съ кисточкой на концѣ хвоста была длинношерстною, но бѣдно одѣтою. Espee de Selincourt (1683), рано употребившій родовое названіе «подружейныя собаки» (chiens de l'arquebuse), строго раздѣляетъ спаніэля отъ брака, хотя вѣроятно обѣ эти разновидности привезены во Францію изъ Испаніи. Описывая собаку «со стойкой лежа» (chiens couchans), онъ говоритъ «причуявъ, бракъ дѣлаетъ стойку (farretent tout) и ищетъ, высоко поднявъ голову; лучшіе привезены изъ Испаніи».
Читать дальше