Вильям Денслоу - Подлинная история Ваньки-Встаньки. Перевод с английского

Здесь есть возможность читать онлайн «Вильям Денслоу - Подлинная история Ваньки-Встаньки. Перевод с английского» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подлинная история Ваньки-Встаньки. Перевод с английского: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подлинная история Ваньки-Встаньки. Перевод с английского»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы привыкли называть героя этой английской песенки так, как назвал его С. Я. Маршак, – Шалтай-Болтай, но его и раньше на русский лад пытались называть по-другому. Некоторые переводчики звали его Ванька-Встанька, а поскольку эта песенка про яйцо, про Пасхальное яйцо, то вполне может быть и подарком к Светлому Празднику Пасхи!

Подлинная история Ваньки-Встаньки. Перевод с английского — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подлинная история Ваньки-Встаньки. Перевод с английского», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подлинная история Ваньки-Встаньки

Перевод с английского

Вильям Валлас Денслоу

Переводчик Вера Сергеевна Денисова

© Вильям Валлас Денслоу, 2020

© Вера Сергеевна Денисова, перевод, 2020

ISBN 978-5-4496-7221-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВАНЬКАВСТАНЬКА был гладким круглым пареньком с победной улыбкой и громадным - фото 1

ВАНЬКА-ВСТАНЬКА был гладким, круглым пареньком, с победной улыбкой и громадным золотым сердцем в широкой груди…

HUMPTY-DUMPTY was a smooth, round little chap, with a winning smile, and a great golden heart in his broad breast.

Лишь одно его беспокоило он боялся упасть и повредить свою тонкую белую кожу - фото 2

Лишь одно его беспокоило – он боялся упасть и повредить свою тонкую белую кожу, и потому всегда пытался казаться твёрдым, несмотря на то, как билось каждый раз в его груди сердце при быстрой ходьбе или беге. и решил он спросить совета у Чёрной Курицы,

А курица эта была самой доброй и мудрой, поэтому ей одной все доверяли свои беды…

Only one thing troubled Humpty, and that was, that he might fall and crack his thin, white skin; he wished to be hard, all the way through, for he felt his heart wabble when he walked, or ran about, so off he went to the Black Hen for advice.

This Hen was kind and wise, so she was just the one, for him to go to with his trouble.

Твой отец покойный ВанькаВстанькастарший начала Курица Особым умом - фото 3

– Твой отец, покойный Ванька-Встанька-старший, – начала Курица, – Особым умом не отличался, и не слушал никаких советов, а ведь именно ему предрёк поэт

И как видишь он очень плохо кончил просто потому что был безрассудным и - фото 4

– И, как видишь, он очень плохо кончил, просто потому, что был безрассудным, и стал он ничуть не лучше простой яичницы. А король, его конница и рать сделали всё возможное, чтобы его спасти, но положение его так и осталось безнадежным… И курица печально покачала головой…

«Your father, Old Humpty,» said the Hen, «was very foolish, and would take warning from no one; you know what the poet said of him:

So you see he came to a very bad end just because he was reckless and would - фото 5

«So you see, he came to a very bad end, just because he was reckless, and would not take a hint from any one, he was much worse than a scrambled egg; the king, his horses and his men, did all they could for him, but his case was hopeless,» and the Hen shook her head sadly.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подлинная история Ваньки-Встаньки. Перевод с английского»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подлинная история Ваньки-Встаньки. Перевод с английского» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подлинная история Ваньки-Встаньки. Перевод с английского»

Обсуждение, отзывы о книге «Подлинная история Ваньки-Встаньки. Перевод с английского» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x