Джон Берджер - Пейзажи [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Берджер - Пейзажи [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Домоводство, visual_arts, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пейзажи [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пейзажи [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Пейзажи» – собрание блестящих эссе и воспоминаний, охватывающих более чем полувековой период писательской деятельности англичанина Джона Бёрджера (1926–2017), главным интересом которого в жизни всегда оставалось искусство. Дополняя предыдущий сборник, «Портреты», книга служит своеобразным путеводителем по миру не только и не столько реальных, сколько эстетических и интеллектуальных пейзажей, сформировавших уникальное мировоззрение автора. Перед нами вновь предстает не просто выдающийся искусствовед, но еще и красноречивый рассказчик, тонкий наблюдатель, автор метких афоризмов и смелый критик, стоящий на позициях марксизма. Призывая читателя переосмыслить шаблонные представления о роли творчества в человеческой жизни, Бёрджер говорит о художественных течениях и отдельных деятелях искусства в широкой исторической ретроспективе, при этом никогда не упуская из виду социально-политический контекст. Он искренне желает, чтобы люди осознали: «Искусство должно служить вдохновением, а не утешением».
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Пейзажи [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пейзажи [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1

В оригинале «Ways of Seeing» («Способы видеть»).

2

Barrell John . The Dark Side of the Landscape: The Rural Poor in English Painting 1730–1840. Cambridge: CUP, 1980. P. 1.

3

Barrell . The Dark Side of the Landscape. P. 91. Текст содержит умеренную критику идей Бёрджера о земельной собственности.

4

Berger John . Ten Dispatches about Place // Hold Everything Dear: Dispatches on Survival and Resistance. London: Verso, 2008. P. 121.

5

Цитата из Евангелия от Иоанна: «…другие трудились, а вы вошли в труд их» (Ин. 4: 38). – Примеч. перев .

6

Рецензия Баррелла на книгу Бёрджера «Непрекращающаяся встреча» (1992) содержит примерно равный баланс похвал и критики. Несмотря на замечания, оба автора цитируют рецензии друг друга в следующих изданиях своих книг.

7

Как я показал во введении к «Портретам», творчество Курбе и Милле также сыграло ключевую роль в работе над этой трилогией.

8

Dyer Geoff . Editor’s Introduction // The Selected Essays of John Berger. London: Bloomsbury, 2001. P. xii.

9

Недурно! (фр.)

10

Все же (фр.) .

11

Польская марка пива. – Примеч. перев .

12

Белая неделя (фр.).

13

Икона Богоматери, написанная Лукашем Порембским ок. 1625 г. – Примеч. перев .

14

Прекрасная Ева (фр.) .

15

Женщина в тюрьме. Ок. 1757. Серия «Капричос». – Примеч. перев .

16

Пер. с нем. на англ. Дж. Бёрджера и А. Росток.

17

Пер. с англ. на рус. А. Степанова.

18

Спиноза зарабатывал на жизнь вытачиванием и шлифовкой линз, в том числе для оптических приборов. – Примеч. перев .

19

Raphael Max . The Demands of Art: With an Appendix ‘Toward an Empirical Theory of Art’, translated [from the German] by Norbert Guterman. London: Routledge & Kegan Paul, 1968.

20

Из эссе «Задача переводчика» (1923). Пер. с нем. Е. Павлова.

21

Из «Улицы с односторонним движением» (1928). Пер. с нем. И. Болдырева.

22

Из «О понятии истории» (1940). Пер. С. Ромашко.

23

В поисках утраченного времени (фр.) .

24

Из «К портрету Пруста» (1929/1934). Пер. Н. Берновской.

25

«Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости» (1936). Пер. С. Ромашко.

26

«Луи-Филипп, или Интерьер» (1935). Пер. С. Ромашко.

27

«О понятии истории». Пер. с нем. С. Ромашко.

28

Альфред Грдличка (1928–2009) – австрийский скульптор, график, живописец. – Примеч. перев .

29

Хроника объявленной смерти. Пер. Л. С. Новиковой.

30

Ричард (Дик) Уиттингтон (1354–1423) – богатый английский купец, лорд-мэр Лондона, ставший героем фольклорных сюжетов. – Примеч. перев .

31

Картина хранится в музее Маурицхёйс. – Примеч. перев .

32

Эта глава является рецензией на книгу Roland Barthes by Roland Barthes / Transl. Richard Howard. London: Macmillan, 1977. (В русском переводе: Ролан Барт о Ролане Барте / Сост., пер. с фр. Сергея Зенкина. М.: Ad Marginem; Сталкер, 2002.)

33

Здесь и далее пер. с фр. С. Зенкина.

34

Стереотип, расхожее мнение (фр.) .

35

Знаменитый магазин англоязычной литературы в Париже. – Примеч. перев .

36

Пер. с англ. С. Хоружего.

37

Из «Вступительного слова» Ж. Л. Д’Аламбера к «Энциклопедии, или Толковому словарю наук, искусств и ремесел» (1751–1780). Пер. с фр. Н. Ревуненковой.

38

Мухоловка – мелкая птица семейства воробьиных. – Примеч. перев .

39

В настоящем виде опубликовано в книге Бёрджера «Перманентно красный: о способности видеть» (1959).

40

Уильям Батлер Йейтс. Водомерка (1936–1939). Пер. с англ. Г. Кружкова.

41

Богемия – идеал богемной жизни, «средний мир» между богатыми и бедными, отличающейся от среднего класса отсутствием консервативных ценностей: благочестия, приличия, бережливости и проч. – Примеч. перев .

42

Аллегорическая картина (1886) Джорджа Фредерика Уоттса (1817–1904) и мастерской, ныне в коллекции галереи Тейт.

43

Камелии в картине «Выбор», Национальная портретная галерея (1864). – Примеч. перев .

44

Уильям Гладстон (1809–1898) – премьер-министр Великобритании на тот момент. – Примеч. перев .

45

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пейзажи [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пейзажи [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пейзажи [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пейзажи [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x