При переводе сборника [ШО 194?] составитель [АА 194?] заменил Шевченко на Пушкина – замена достаточно традиционная для анекдотических текстов, курсирующих с Украины в Россию и обратно.
«Ворошиловский стрелок» – нагрудный знак Осоавиахима и РККА для награждения метких стрелков.
Примечание составителей сборника [ШТ 1987]: «Согласно версии, много лет бытующей в писательских кругах, известный советский прозаик Исаак Бабель был арестован и убит в эпоху “большого террора” по доносу своего коллеги Льва Никулина».
Устойчивое клише «Советские писатели – инженеры человеческих душ» возникло, судя по всему, после тоста, поднятого Сталиным на встрече с писателями 26 октября 1932 года: «Человек перерабатывается самой жизнью. Но и вы помогаете переделке его души. Это важное производство – души людей. Вы – инженеры человеческих душ. Вот почему выпьем за писателей и за самого скромного из них, за товарища Шолохова!» – Земляной С. Как рождались «инженеры человеческих душ»: других писателей у товарища Сталина не было // Культура. 31 октября – 5 ноября 2002 г.
«Гений», «Титан», «Финансист», «Американская трагедия» – романы Т. Драйзера.
Примечание составителей сборника [ШТ 1987]: «Когда Amnesty International призвала правительства СССР и Греции освободить Синявского, Даниэля и Теодоракиса, “черные полковники” освободили последнего, а первые два остались в советских лагерях».
Примечание составителей сборника [ШТ 1987]: «Возник после выступления редактора “Нового мира” А. Твардовского в Новосибирском Академгородке, во время которого Твардовский говорил о своей лояльности к правительству».
Юрий Рытхэу – чукча.
Речь идет о Михаиле Шолохове, выступившем на XXIII съезде КПСС с возмущением по поводу слишком мягкого приговора Синявскому и Даниэлю.
Ср.: «Командир лейб-гвардии Финляндского полка (в николаевское время) генерал Н.Ф. Воропонов слушал на репетиции развода, как музыканты играли австрийский сбор, и вдруг, подойдя к руководившему оркестром офицеру Титову, сказал: «Извольте наказать этого музыканта: он лентяй-с!» – «За что, ваше превосходительство?» – «Я заметил, что он редко приставляет свой инструмент к губам». – «Да это так следует по правилам генерал-баса». – «Какой генерал-бас? Я здесь генерал-с». – СБ: н.д. [ДК 1994: 35]. Также данный сюжет фиксировался про коменданта Одессы генерала Эрнста [ФЛ 1994: 13]. Советский вариант сюжета часто контаминирует с сюжетом № 1627.
В «Правде» 28 января 1936 года была напечатана направленная против Д.Д. Шостаковича разгромная статья «Сумбур вместо музыки», авторство которой приписывается Сталину.
Согласно примечанию составителей сборника [ШТ 1987], сюжет возник после постановления СМ СССР от 21 июня 1948 г. «Об улучшении подготовки музыкальных и вокальных кадров».
Композитор Андрей Волконский – из князей, сын эмигранта, вернувшегося в СССР после войны, – эмигрировал в Израиль.
Ср.: [Карикатура. Изображена беседа рабочего и интеллигента. Рис. Ив. Малютина] «Ого! Наш лес идет заграницей…» – «Это какой? По Мейерхольду?» – «Нет, по Красину». ПР: 02.1924 [СМ 1924(2): 15]
Примечание составителя сборника [СН 2000 – 2002]: «Малюгин, драматург и театральный критик, сделал пьесу по сценарию американца Рискина «Дорога в Нью-Йорк». Она оказалась ходовой, кассовой, что не понравилось софроновцам. Его объявили космополитом, прорабатывают».
Перифраз известного изречения Сталина «Гитлеры приходят и уходят, а народ германский, а государство германское остается».
Советская кинокомпания (1922 – 1925), вошедшая позже в состав Ленфильма.
Человек, использующий знакомства и связи для получения чего-либо незаконным образом.
Примечание Е. Андреевича: «Некомпетентность партийного руководства, “выдвижение” работников по принципу их “политической надежности”, а не научной ценности, рывки “планирования”, истребление талантливых ученых и другие коммунистические прелести делают работу советских научно-исследовательских учреждений неэффективной. Сотрудники часто называют свои институты “заведениями”, “проститутами” или еще похуже».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу