Валентин Сидак - Зарубки на гриппозной сопатке. Размышления о нашем недавнем прошлом…

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Сидак - Зарубки на гриппозной сопатке. Размышления о нашем недавнем прошлом…» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Публицистика, Прочая документальная литература, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зарубки на гриппозной сопатке. Размышления о нашем недавнем прошлом…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зарубки на гриппозной сопатке. Размышления о нашем недавнем прошлом…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор ряда научных статей по тематике пакта Риббентропа-Молотова и советско-германских отношений предвоенного периода, а также книги «Кукловоды и марионетки. Воспоминания помощника председателя КГБ Крючкова» (М., издательство «Родина», 2019). Данная книга является продолжением опубликованной ранее. В ней автор дает свои оценки событий недавнего прошлого через призму работы специальных служб советского государства.

Зарубки на гриппозной сопатке. Размышления о нашем недавнем прошлом… — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зарубки на гриппозной сопатке. Размышления о нашем недавнем прошлом…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Автор книги справедливо указывает: «Итак, казалось бы, факты подтверждают традиционное этимологическое отождествление слов нос и бирка. Тем не менее, есть достаточно собственно языковых данных для его опровержения. Прежде всего, настораживает отсутствие в словарных материалах русского слова нос в значении «бирка, дощечка или палочка с засечками или зарубками». Его не фиксируют ни В.И.Даль, весьма внимательный к диалектным оттенкам общеязыкового русского словаря, ни И.И.Срезневский (в «Материалах для древнерусского словаря»), особо наблюдательный к профессиональному употреблению древнерусских слов.

Не отмечает такого значения для слова нос и богатейшая картотека «Словаря русских народных говоров». Могло ли, возникает вопрос, исходное значение стержневого слова нашего оборота настолько исчезнуть из употребления, что не сохранилось никаких его следов даже в картотеках? Лингвистический опыт показывает, что такие случаи крайне редки.

Изучение историко-этимологической литературы, посвященной нашему обороту, показывает, как постепенно традиционная версия «обогащалась» конкретными деталями, которых вначале не приводилось. Первоисточником для всех упомянутых выше авторов служил словарь М.И.Михельсона, в котором это толкование дается весьма лаконично и не столь определенно, как это делали его последователи: «На носу зарубить – иноск.– крепко наказать кому-то (как зарубают на бирке – для памяти)».

Совершенно ясно, что Михельсон не приравнивает семантически слово нос к «бирка», а, скорее, подчеркивает, что речь идет о метафоре – не случайно здесь употреблен им сравнительный союз «как». Похоже, следовательно, что традиция трактовки слова нос в этом выражении как «бирка» родилась ошибочно, из-за неверного прочтения толкования Михельсона». ( 2 )

Так, на мой взгляд, и должны поступать настоящие исследователи в науке. Не довольствоваться бездумным потреблением и тиражированием навязываемых кем-то «простых истин», ранее уже многократно обмусоленных настоящими или, что, к сожалению, встречается в жизни гораздо чаще, явно дутыми авторитетами, а стремиться самому докопаться до сути возникшей проблемы, попытаться прожить отведенную тебе Господом жизнь трезво и осознанно, стремясь везде и всюду с пользой для себя и для других людей прикладывать свой пытливый разум и свои приобретенные познания окружающего мира. Ведь не зря древнегреческий мыслитель Сократ любил повторять: «Я знаю только то, что ничего не знаю». А другой греческий ученый-энциклопедист Аристотель вторил ему и решительно настаивал на том, что именно «сомнение есть начало мудрости».

Лично я предпочитаю в любых жизненных ситуациях следовать заветам признанных человеческим сообществом мудрецов, а не просто слушать, развесив уши, каких-то дежурных «популяризаторов» прописных якобы истин. Потому что вовсе не желаю «остаться с носом» в результате жульнической деятельности очередной команды исторических временщиков и проходимцев будь-то в т.н. научных публикациях, будь-то в «наперсточных галапредставлениях» печатных и электронных средств массовой информации. И уж тем более я не хотел бы оказаться в ситуации, в которой кто бы то ни было безо всякого стеснения не только «водил бы за нос» окружающих, но и столь же нагло и бесцеремонно «совал свой длинный нос» куда ни попадя, в том числе и в самое святое для отдельно взятого индивидуума. Искренне желаю следовать этому доброму житейскому правилу и своим единомышленникам из подрастающего поколения.

Пусть уж лучше на чужих носах многочисленных недоброжелателей нашего Отечества остаются отметины, синяки и ссадины, а нам, многомиллионной армии моральных и физических жертв лихих 90-х годов (или, как сейчас предлагают обозначать эти гнилые времена некоторые наиболее продвинутые российские депутаты – «жертв перестройки»), уже и так досталось с лихвой и даже с переизбытком выпавших на нашу долю нелегких испытаний.

Ну, а почему эти сугубо «антинациональные» носы, клювы, шнобели, пятаки и рубильники вдобавок еще и гриппозные – догадаться несложно и без подсказки всем известного создателя этого крылатого мема. Больно уж сырая и слякотная политическая погода нынче постоянно стоит на дворе. А тут тебе еще и коронавирус, будь он неладен, откуда-то появился впридачу к многочисленным погодным аномалиям…

Внимательный читатель сможет без труда заметить, что «Зарубки на гриппозной сопатке» как по стилю изложения материала, так и по характеру его литературного оформления во многом совпадают с ранее изданными мною «Узелками на память» (в варианте редакции издательств «Алгоритм» и «Родина» книга называется «Кукловоды и марионетки. Воспоминания помощника председателя КГБ Крючкова»). Так оно и есть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зарубки на гриппозной сопатке. Размышления о нашем недавнем прошлом…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зарубки на гриппозной сопатке. Размышления о нашем недавнем прошлом…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Борянский
Марина Павельева - Наше будущее в прошлом
Марина Павельева
Отзывы о книге «Зарубки на гриппозной сопатке. Размышления о нашем недавнем прошлом…»

Обсуждение, отзывы о книге «Зарубки на гриппозной сопатке. Размышления о нашем недавнем прошлом…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x