Андреа Кодоньотто - Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов

Здесь есть возможность читать онлайн «Андреа Кодоньотто - Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга будет интересна всем, кто живет или планирует жить на две страны – Россию и Италию. Как русскому общаться с итальянцами? Как итальянцу жениться на русской? Чего ждать от босса-итальянца? Как строить бизнес с итальянцами? И многое другое…Книга поможет вам разобраться в особенностях взаимоотношений русских и итальянцев, упростит коммуникацию в бизнесе, учебе, личной жизни, даст понимание юридических и бытовых аспектов в жизни и на работе итало-российского тандема.

Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Север также является средоточием промышленных предприятий, а треугольник Генуя – Турин – Милан образует индустриальное ядро Италии. Люди на Севере в целом более обеспеченные, уровень безработицы – гораздо ниже, но и жизнь дороже, чем на Юге.

Понятно, что при таких условиях миграция населения с Юга на Север в поисках работы или на учебу – непременное явление. Также понятно, что в битве под солнцем «понаехавших» не очень жалуют. Интересный факт в связи с этим случился в период пандемии. Наиболее пострадавшими от коронавируса оказались именно северные регионы Италии, жители которых в какой-то момент (до закрытия границ между городами) рванули на Юг, чтобы избежать заболевания. Впервые за много-много лет северяне оказались в позиции нежеланных гостей – той самой, в которой находились и находятся по сей день южане, что вызвало волну недобрых насмешек последних в отношении более обеспеченных соседей.

Итак, типичная итальянская семья с Севера. Первое и главное – оба супруга работают, ребенок один, максимум два.

Надо сказать, что на Севере больше мужчин, чем женщин, поэтому женщины гораздо более требовательны к мужчинам, чем мы, в России, можем себе это представить. Часто люди гораздо больше интересуются карьерой, нежели семьей, поэтому высок процент разводов.

Дети очень заняты и не только школьными, но и дополнительными занятиями, после обеда играют в футбол, теннис, гольф, учат иностранные языки. Родители стремятся к тому, чтобы дети поступили в хорошие университеты. Мечта северян – переезд отпрысков в США, Великобританию, Швейцарию (США, как и раньше, держит пальму первенства).

Примеры «северных» имён: Пьерсильвио (Piersilvio), Грета (Greta), Бьянка (Bianca), Ракеле (Rachele), Кьяра (Chiara), Кристиана (Cristiana), Кристиан (Christian). Примеры «северных» фамилий: Брамбилла (Brambilla), Бернаскони (Bernasconi), Берлускони (Berlusconi. Кстати, типичная миланская фамилия), Ревелли (Revelli), Голдони (Goldoni), Масутти (Masutti), Саккон (Saccon), Кодоньотто (Codognotto), в конце концов!

Интересная мысль посетила меня при написании этой главы. При всей «продвинутости» северных итальянцев получилось написать о них гораздо меньше, чем про южных соседей. «Изюминки», отличительные особенности, характерные черты связаны, как видим, с ментальностью итальянцев с Юга. Северяне больше похожи на других европейцев, а потому менее самобытны, что, с другой стороны, в деловой коммуникации является, на мой взгляд, безусловным плюсом…

Работа с итальянцами

В целом, русские и итальянцы действительно ладят. Русские привносят основательность, практичность и спокойствие в общее дело и коммуникацию, итальянцы – задор, чувство юмора, легкость, идеи и энергию. По большому счету, какие-то межкультурные сбои из серии: «А что он имел в виду?», как правило, не возникают. Сбои возникают на уровне конкретных людей: жуликоватых, нечестных, вороватых представителей, которые находятся в любой нации.

Зачастую замечаю сложные отношения у итальянцев к деньгам. Помимо уже описанной склонности торговаться, некоторые из них обладают еще одной, не самой приятной чертой: вопрос передачи денег за что-либо оттягивается до абсурда.

– Сегодня договорились оплатить? Сколько? (после подробных писем со всеми расчетами и сроками оплаты). Я не взял деньги, подумал, завтра…

– Платить нужно прямо сейчас? Ой, у меня только валюта, возьмете в евро?

– Возьмете и в евро? Ой, у меня не хватает, давайте довезу в другой раз…

– Можно оплатить и по карте? Нуу, у меня карта не российского банка, там будет сумасшедший процент…

– Давайте пришлю со своего итальянского счета, когда вернусь в Италию. Нужен договор на двух языках, будет валютный контроль, комиссия банка? Очень сложно как, что же делать?

Такие глупости приходится выслушивать от взрослых людей, бизнесменов…

Поначалу сложно противостоять в описанной ситуации неловко настаивать - фото 3

Поначалу сложно противостоять в описанной ситуации, неловко настаивать, обсуждать такие странные вещи, но если вы не хотите муторно вытягивать свои деньги уже после сделанной работы, придется научиться твердо стоять на своем: «утром деньги, вечером стулья» или без денег мы работу не начинаем. Взять этот принцип себе за правило и, самое главное, не делать из него исключений (или хотя бы частных исключений).

Именно поэтому, к примеру, итальянцы, работающие с русскими, ценят нашу практичность и конкретность. Договорились по цене, ударили по рукам, русский тут же оплатил, но зато теперь хочет получить результат, за что, например, мой коллега – соавтор Андреа называет нас нетерпеливыми…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов»

Обсуждение, отзывы о книге «Россия – Италия. Аморе форева, или Практические советы адвокатов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x