Комплекс включает в себя шесть диорам: «Под Москвой», «Сталинградская битва», «Курская битва», «Блокада Ленинграда», «Форсирование Днепра», «Штурм Берлина».
«Памятник без памяти» — название одной из газетных статей о мемориале.
В мае я была свидетельницей интервью ветерана репортеру, его ответы привожу по памяти, но почти дословно. На майских церемониях он был в центре повышенного внимания, мне хотелось поговорить с ним в более спокойной обстановке. К сожалению, этого так и не случилось — он ушел из жизни осенью 2013 года.
В православном храме дарохранительница находится на престоле в центре алтаря, в католическом — за престолом.
Впрочем, Светлана Адоньева упоминает, что Вечный огонь на Марсовом поле является первым с точки зрения своего идеологического содержания.
На тот момент День Победы был государственным праздником, но не выходным днем.
К сожалению, в Первомайском я не смогла найти ни одного очевидца момента зажжения Вечного огня в 1957 году.
Через год, 6 мая 2014-го, «частицу» Вечного огня от мемориала в Первомайском передали мемориалу в честь погибших в годы Великой Отечественной войны в городе Белеве (Тульская область); церемония, как и годом ранее, началась в областном центре. Так же были привезены «частицы» Вечного огня с Могилы Неизвестного солдата в Москве и 15 районов Тульской области.
Понятие «расификации» я использую, чтобы подчеркнуть, что понятие «расы», а также разные формы расизма находятся в постоянном процессе производства и трансформации.
Официальный статус День траура и скорби 23 февраля получил только в 2010 году.
В тексте я иногда использую курсив для окончаний женской формы глаголов, прилагательных и существительных. Этот прием подразумевает действующего актора в тех случаях, когда его/ее гендер неизвестен или неважен. Эта форма написания подразумевает всех акторов конкретной группы и женского, и мужского, и другого гендера. Она обусловлена, в том числе и тем, что для многих респондент ок в разговорах и интервью со мной было важно подчеркнуть, что они часто остаются «невидимыми» за спиной расифицированной фигуры мужчины («чеченца»). Особенно эта невидимость заметна им со стороны тех житель ниц Российской Федерации, которых в Чечне называют «нормальными россиянами».
Иногда я также использую мужскую или женскую форму множественного числа (без курсива), в этих случаях речь идет о группе людей, в которой, по моей информации, нет людей с другой гендерной идентичностью. При этом написании я не учитываю факторов, влияющих на гомогенный характер группы, например: связан он со структурным исключением или нет.
«Та война» (Великая Отечественная) контрастирует с «этой войной» (обе чеченские и послевоенное время 2000-х).
Подобный анализ никоим образом не должен преуменьшать опасность сформулированного некоторыми респондентами антисемитского рессентимента — совсем наоборот. Сегодня, в контексте войны, которую ведет Россия в Украине, после того, как мы увидели, что отсылки к Великой Отечественной войне, а с ними и такие понятия, как «фашизм» и «антифашизм», очень быстро могут перенять функцию обозначения «своего» и «чужого», «великого народа» и «младшего брата»; после того, как мы увидели, с какими новыми имперскими претензиями России это связано и к каким последствиям это может привести, мне представляется все более важным анализ разных форм исключения в дискурсах о «Победе». При этом как сам антисемитизм, так и отсылка к нему или обвинения в нем играли большую роль в этом новом конфликте начиная с первого «Евромайдана» и заканчивая провозглашением Донецкой Народной Республики.
С 2008 года проспект Победы официально называется проспектом имени Владимира Путина, но я вслед за своими респондент ками называю его проспектом Победы.
Открыт 9 мая 2010 года.
Имеется в виду случай, когда в мае 2013 года в Ставрополе борец Магомед Паланкоев и еще несколько спортсменов-чеченцев не встали под звуки российской гимна, за что Паланкоев был дисквалифицирован.
Анекдот, рассказанный мне 10 мая на Аллее Славы.
Читать дальше