Владислав Мирзоян - Баю-бай-басенки. Побасенки

Здесь есть возможность читать онлайн «Владислав Мирзоян - Баю-бай-басенки. Побасенки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Баю-бай-басенки. Побасенки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Баю-бай-басенки. Побасенки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Басня – от слова баять – говорить, рассказывать. Связывая воедино жизнь видимую и невидимую, баял – один Эзоп. Хоть и считается, что он всего лишь собрал народную мудрость, остальные, после Эзопа, в стихах ли, в прозе – его лишь перебаЯвали – и Федр, и Бабрий, и Авиан, а уж Лафонтен, Крылов и Толстой, тем паче – писали парафразы от Эзопа. Автор эти басни превратил в побасенки на современный лад.

Баю-бай-басенки. Побасенки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Баю-бай-басенки. Побасенки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да пошёл ты на… уй! – закричала на него жаба, – Да я лучше себе нового хахеля заведу!

*

13

Эзоп

Волк и козлёнок

басня

«Козлёнок отстал от стада, и за ним погнался волк.

Обернулся козлёнок и сказал волку: «Волк, я знаю, что я – твоя добыча.

Но чтобы не погибнуть мне бесславно, сыграй-ка на дудке, а я спляшу!»

Начал волк играть, а козленок – плясать; услышали это собаки и бросились за волком.

Обернулся волк на бегу и сказал козлёнку:

«Так мне и надо: нечего мне, мяснику, притворяться музыкантом».

Так люди, когда берутся за что-нибудь не вовремя, упускают и то, что у них уже в руках.

*

Волк и «Deep purple»

побасенка

Зазевался козлёнок, заигрался с бабочкой, отстал от стада и был пойман хитрым волком.

Уволок волк его в кусты и уже собрался, было, съесть.

– Знаешь… обидно умирать таким юным.. – печально вздохнул козлёнок, – … так и не познав жизни… – и предложил, – Давай я тебе спою, что ли, на прощание.

– Да что ты там умеешь! – даже возмутился волк, – В лесу сидел кузнечик?

– Я разное могу, – уклончиво ответил козлёнок.

– А вот эту можешь? – волк достал из-за спины расхлябанную гитарку с бантом на грифе и на одной басовой струне начал неумело играть знаменитое начало «Smoke on the Water».

– О, Диппёрплы! Хард-рок! – восторженно воскликнул козлёнок.

– Ты чё, щенок, «Дип Пёрпл!» знаешь? – удивился волк, – Ты ж с другого поколения.

– Machine Head. 72-ой год, – подтвердил козлёнок, – Дедок мой на нём вырос, батька моего подсадил, ну и я тащусь.

– Ну-ка на. Слабай мне, – сунул ему гитару волк.

Козлёнок одел гитару через плечо, морщась, поднастроил безнадёжно дребезжащие струны:

– Обожаю этот знаменитый гитарный рифф. Великолепная синкопированная мелодия в блюзовом ладу, в параллельных квартах.

– Чё сказал! – возмутился волк.

– Ричи Блэкмор исполнял его одновременными щипками двумя пальцами двух струн, чтоб звучали синхронно.

И козлёнок начал умело играть, по ходу поясняя:

– Приём называется double-stop. Потом к гитаре присоединяется хай-хэт – стойка такая с тарелками. Помнишь там щёточки? Потом – орган Хаммонда, барабаны и бас гитара.

И козлёнок запел отвязным фальцетом:

– We all came out to Montreux On the Lake Geneva shoreline…

– Сильная вещь! – похвалил песню волк, – Сразу за душу цапает, молодость вспоминаешь, – и так волку понравилось пение козлёнка, что когда козлёнок дошёл до припева:

– Smoke on the water, Fire in the sky, —

волк не выдержал и стал подпевать. Точнее – подвывать. И так увлёкся, что и забыл, что хотел козлёнка съесть.

На пение (точнее – вой) прибежали пастушачьи псы из стада.

И увидели идиллическую картинку – прижавшись головами, волк и козлёнок, закрыв глаза, самозабвенно горланят:

– Smoke on the water, Fire in the sky, —

козлёнок на гитаре месит и такт ногой отбивает.

– Во дела! – подивились подбежавшие козлы.

Не выдержали и тоже стали подпевать. Тут и псы подключились…

Орали они, хором, часа три одну песню. До одури орали. Осипли все, уже не могут, один козлёнок поёт.

Потом – разожгли костёрчик, травки подбросили, дымок пошёл с духом конопляным, улётным.

Волку дали перекусить козьего сыру с оливками и зеленью, которые он никогда в жизни не ел.

А козлёнок всё пел.

Тут волка и окончательно торкнуло…

Сначала он всё в Ирак рвался. Только, никак не мог определиться, кого он там бить собрался – не то ИГИЛ, не то америкашек. Потом, рыдая у старшего пса на плече, обещал возглавить УСБ стада (Управление Собственной Безопасности) и запах ранее ненавистной псины казался ему таки родным и братским.

Потом начались откровения:

– Братан! – говорил он вялым и непослушным языком старшему псу, – Я под эту вещь, свою первую волчицу познал. Тут недалеко, в кустах… А ты помнишь свою первую суку?

Пёс наморщил лоб:

– Ну… так.

Потом волк признался в любви ко всем козлам в мире и перецеловал всё стадо. И мамой поклялся, никогда больше не есть козлятины. Короче, впал в полный пацифизм, Гринпис и веганство.

А потом отключился.

Заботливые козлы над ним шалашик из веток сделали и травы сверху сухой накидали – от комаров и дождя, если будет, ну и чтоб слон ненароком не наступил – и пошли пастись дальше.

*

А козлёнка вообще-то хард-рок никогда не втыкал. И «Smoke on the Water» ему так себе нравилась. Начало, конечно, ничего, даже легендарное, но козлёнок-то знал (потому что в музыкальную школу ходил), что «Дипп Пёрплы» спёрли этот рифф у бразильской певицы Аструд Жилберту (Astrud Gilberto) с диска «Look to the Rainbow»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Баю-бай-басенки. Побасенки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Баю-бай-басенки. Побасенки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владислав Мацкевич - Флотские байки
Владислав Мацкевич
Владислав Мирзоян - Дыра-2. Роман
Владислав Мирзоян
Владислав Мирзоян - Дыра. Роман
Владислав Мирзоян
Владислав Мирзоян - Гур-гур вместо музыки
Владислав Мирзоян
Мария Метлицкая - Баю-баюшки-баю
Мария Метлицкая
Владислав Мирзоян - Есенин. Гибель. Невидимка
Владислав Мирзоян
Владислав Мирзоян - Дыра-1а. Роман
Владислав Мирзоян
Отзывы о книге «Баю-бай-басенки. Побасенки»

Обсуждение, отзывы о книге «Баю-бай-басенки. Побасенки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x