ОЧЕНЬ ВАЖНО: всякий раз, собираясь на премьеру, ты должен быть твердо убежден, что фильм тебе совсем не понравится.
СРАЗУ ПОСЛЕ ПРЕМЬЕРЫ, В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЛА СОБОЙ ПРОСМОТРЕННАЯ КАРТИНА:
Если ты смертельно скучал и думал только о том, как бы смыться:
«Этот фильм по-настоящему будоражит».
Если уцепиться вообще не за что:
«Я преклоняюсь перед работой помощника режиссера. Кто это, кто все это проделал?»
Если работа оператора ниже всякой критики:
«Это редкостно красивый фильм».
Если режиссер очень молод:
«Фильм так и дышит свежестью».
Если режиссер — человек пожилой:
«Вот подлинная зрелость!»
Если ты ничего не понял, да и никто другой тоже:
«Как это все многозначительно!»
Если сценарий состоит из одних общих мест:
«Какая потрясающая прозрачность!»
Если все актеры — уроды, и при этом друзья режиссера:
ТЫ. Какой необычный кастинг. Где ты подобрал таких актеров или они вообще НЕ актеры?
РЕЖИССЕР. Это мои друзья.
ТЫ. НИЧТО не сравнится с ОБЫЧНЫМИ ЛЮДЬМИ (чтобы не сказать «заурядными»). Они
делают такое, на что профессиональный актер никогда бы НЕ ОСМЕЛИЛСЯ.
Если диалоги абсолютно непонятны:
ТЫ. Ты много импровизируешь?
РЕЖИССЕР. Нет, совсем нет. Железно придерживаюсь сценария.
ТЫ. Кто бы мог подумать! Диалоги звучат так естественно, почти как в документальном кино.
РЕЖИССЕР. Так я ведь сам их пишу. Специально над ними работаю.
ТЫ. Парень, ты просто гений.
Ну что ж, ты добрался туда, куда стремился. С этого момента тебе придется во всем разбираться самому, без дяди Альмодовара. У тебя пустые карманы, но прямо перед твоим носом — бурное будущее, и ты собираешься прожить его на всю катушку. За минувшие тридцать лет тебе пришлось столько бороться, что ты немного позабыл о самом себе. Откровенно говоря, тебе очень одиноко, но насчет одиночества я не могу тебе дать ни одного совета. Поищи их сам, и если найдешь что-нибудь дельное, то поделись со мной, ведь мне тоже не помешает это знать. Целую тебя влажно. Прощай.
Альфонсо Пасо (1926–1978) — испанский драматург, киносценарист и режиссер.
«Сумерки богов» — вариант названия фильма Лукино Висконти «Гибель богов» (1969) об аристократической немецкой семье в первые годы нацизма; главную роль исполнял Дирк Богард, а вот Уильям Холден (1918–1981), знаменитый своими ролями в фильмах «Улицы Ларедо» (1949), «Бульвар Сансет» (1950), «Сабрина» (1954), «Пикник» (1955), «Мост через реку Квай» (1957), «Дикая банда» (1969) и др., в «Гибели богов» не играл.
«Мекано» (1981–1998) — испанская техно-поп-группа.
Карлос Берланга (1959–2002) — испанский художник и музыкант, лидер знаменитых в 1980-е гг. групп Alaska у los Pegamoides и Alaska у Dinarama, сын режиссера Луиса Гарсиа Берланги (см. прим. к с. 215); нарисовал постер к фильму Альмодовара «Матадор» (1986).
Тино Казаль (Хосе Селестино Казаль, р. 1950) — испанский поп— и диско-музыкант.
Начо Канут — басист и лидер дуэта Fangoria (Канут 4— певица Аляска, см. прим. к с. 55), образованного в конце 1980-х гг. после распада группы Alaska у Dinarama.
Сантьяго Аусерон (р. 1954) — испанский поп-музыкант, выступающий также под псевдонимами Радио Футура и Хуан Перро; как и многие другие звезды мадридской сцены, снимался в эпизодической роли в фильме Альмодовара «Лабиринт страстей»
Висенте Молина Фуа (р. 1946) — испанский писатель, поэт, сценарист и художественный критик; в 1990-х гг. ввел в обращение термин «альмодрама» — мелодрама по Альмодовару.
Мариса Медина (р. 1942) — знаменитая испанская актриса и телеведущая.
Палома Чаморро — постановщица и ведущая популярных испанских телепрограмм «Отражения» (1981) и «Золотой век» (1983).
Поч — лидер группы Derribos Arias (см. прим. к с. 156).
Хавьер Гурручога (р. 1958) — популярный испанский певец и актер, снимался у Альмодовара в фильме «За что мне все это?!!» (1984).
Антонио Альварадо — испанский модельер, сотрудничал с Альмодоваром при постановке «Матадора» (1986).
«Лос Габинете» — Los Gabinete Caligari («Кабинет доктора Калигари») — испанская постпанк-группа 1980-х гг., принадлежавшая к движению MovidaMadrilena.
Читать дальше