1 ...Добрых три пятилетия...-- Считая от 1301--1302 гг., когда Данте был осужден и изгнан, действительно прошло около 15 лет.
2 Чоло.-- Чоло дельи Абати был осужден и в 1295 г. подвергся унизительному обряду покаяния в церкви Сан Джованни. Он еще жил в 1315 г. Своими преступлениями (убийствами, грабежами) он стяжал себе известность по всей Тоскане.
3 ...Без куска хлеба! -- Конец письма Данте Флорентийскому другу принадлежит к самым сильным и трагическим страницам его творчества. В них дышит гордость великого человека, ни в чем не поколебавшегося, несмотря на многие тяжкие испытания. Строки этого письма вдохновили Анну Ахматову на создание одного из лучших в мировой поэзии стихотворений, посвященных Данте:
Он и после смерти не вернулся
В старую Флоренцию свою.
Этот, уходя, не оглянулся,
Этому я эту песнь пою.
Факел, ночь, последнее объятье,
За порогом дикий вопль судьбы.
Он из ада ей послал проклятье
И в раю не мог ее забыть,-
Но босой, в рубахе покаянной,
Со свечой зажженной не прошел
По своей Флоренции желанной,
Вероломной, низкой, долгожданной...
[1936 г.]
XIII
К Кангранде делла Скала
Спор о подлинности письма Данте к Кангранде, начавшийся в прошлом столетии, не стих и в настоящее время. На рубеже XIX и XX вв. подлинность письма защищали Э. Мур и П. Тойнби. Скептическое отношение проявил известный итальянский поэт и литературовед Дж. Кардуччи, Скартаццини и многие другие. Сравнительно недавно Фр. Мадзони произвел подробнейший разбор послания Данте к Кангранде и пришел к заключению, что оно принадлежит Данте (Studi on onore A. Monteverdi. Modena, 1956. Vol. 2. P. 498--516). Напомним, что письмо появилось как 13-е в издании сочинений Данте "Societб damesca kaliana", 1921 г. (и печаталось в последних изданиях). Главным противником подлинности письма в наши дни является Б. Нарди, который полагает, что вторая часть письма, заключающая в себе комментарий к "Божественной Комедии" с толкованием поэмы по четырем смыслам, написана не Данте, а неким священником в XV в. Целью благонамеренного фальсификатора было оправдать поэта от обвинения в ереси. Этот неизвестный сочинитель "хвоста" (выражение Нарди) стремился к морально-поучительному толкованию поэмы. Он изложил учение о четырехсмысленном толковании поэтических текстов по образцу богословских. Следовательно, Нарди признает, что письмо подлинно в первых трех и начале четвертого раздела. Аргументы, которые Нарди выставил в опровержение подлинности письма ("L'Alighieri". 1960. P. 36 sgg.), недостаточно убедительны хотя бы потому, что система толкования поэтических произведений по четырем смыслам вовсе не "изобретение" церкви, а, напротив, противоречит томистическим воззрениям. Форма неизменно настаивает на том, что по четырем смыслам можно толковать только богословские сочинения, а не поэтические. Чтобы убедиться в этом, достаточно просмотреть начало второй главы "Пира", где Данте колеблется, как бы сомневаясь, можно ли толковать поэзию так же, как Библию. Письмо Данте не датировано. Оно написано после смерти Генриха VII; обыкновенно думают, что после 1317 г., когда Кангранде наложил свою руку на соседнюю Виченцу. Менее вероятно, что оно было написано еще при жизни Генриха, когда Кангранде получил звание императорского викария. Чрезвычайно любопытно, что в первых комментариях XIV в. к "Божественной Комедии", за исключением Оттимо, введения обнаруживают столь большое сходство с разделами 6--16 письма, что порой кажутся просто переписанными из письма: так у Якопо делла Лана, Гвидо да Пиза, Пьетро ди Данте, Боккаччо, Бенвенуто да Имела, Фр. да Бути. Однако ни один из упомянутых авторов не приписывает сходные места Данте. Филиппе Виллани писал в предисловии к комментариям песни I "Ада" о том, что в письме к Кангранде находится введение к песни I "Рая". Нужно сказать, что Боккаччо и его современники не сомневались в том, что вся "Божественная Комедия" или по крайней мере "Рай" посвящены Кангранде.
Письмо состоит из 33 разделов, из которых первые три действительно написаны в форме письма. В подлинности этой первой части, по-видимому, никто не сомневается. Письмо не дошло до нас в списках XIV в., однако известны рукописи, более или менее полные, XV--XVI вв., находящиеся в настоящее время в нескольких библиотеках Европы: в Милане, Мюнхене и др.
1 В городе Виченца...-- Был присоединен Кангранде к своим владениям в 1317 г.
2 ...Царица Савская...-- Царица Шеба, или царица Юга, упомянутая в Третьей книге Царств (10, 1--13). См. также: Евангелие от Матфея 12, 42.
Читать дальше