Иван Толстой - Отмытый роман Пастернака - «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Толстой - Отмытый роман Пастернака - «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Время, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Толстой Лев Николаевич (1828—1910) – писатель.

Толстой Никита Ильич (1923—1996) – филолог, репатриант.

Тольятти Пальмиро (1893—1964) – генеральный секретарь компартии Италии.

Томашевский Борис Викторович (1909—1974) – филолог, пушкинист.

Триоле Эльза (урожденная Каган, 1896—1970) – писательница, сестра Лили Брик, жена Луи Арагона, жила в Париже.

Троцкий Лев Давидович (настоящее имя Лейба Бронштейн, 1879—1940) – партийный и государственный деятель.

Трубецкой Николай Сергеевич (1890—1938) – языковед и философ, в эмиграции с 1920 г.

Туманова Тамара Владимировна (1919—1996) – танцовщица, эмигрантка.

Тургенев Иван Сергеевич (1818—1883) – писатель.

Тынянов Юрий Николаевич (1894—1943) – писатель.

Тютчев Федор Иванович (1803—1873) – поэт.

Уайлдер Торнтон Найвен (1987—1975) – американский писатель, драматург, эссеист.

Уилсон Джон – псевдоним Феликса Морроу.

Уилсон Эдмунд (1895—1972) – американский критик, писатель, журналист.

Уолл Бернард – британский критик.

Уфлянд Владимир Иосифович (1937—2007) – поэт.

Уэст Ребекка (настоящее имя Сисиль Изабель Фэрфилд, 1892—1983) – ирландская суфражистка и писательница.

Фадеев Александр Александрович (1901—1956) – писатель.

Фальц-Фейн Лидия Эдуардовна (1870—1937) – мать Н. Д. Набокова.

Фальц-Фейн Фридрих Эдуардович (1863—1920) – основатель заповедника Аскания Нова, дядя Н. Д. Набокова.

Фаскель – парижский издатель.

Фаст Говард Мелвин (1914—2003) – американский писатель, порвавший с коммунизмом после ХХ съезда КПСС и много выступавший в защиту Пастернака.

Фаустман Молли (1883—1966) – шведская писательница и художница.

Федецкий Земовит (р. 1923) – писатель, в первые послевоенные годы – пресс-атташе польского посольства в Москве; помогал Пастернаку собственными деньгами, выдавая их за гонорары от польских журналов; по-видимому, Пастернак догадывался об этой благотворительности (сообщено Моникой Вуйцяк-Марек – Ив. Т.). Весной 1956 Федецкий стал первым, кому Пастернак вручил машинопись «Доктора Живаго».

Федин Константин Александрович (1892—1977) – писатель.

Фельдман Софья Николаевна – третья жена Романа Якобсона, по второму мужу – Гаас.

Фельтринелли Джанджакомо (1926—1972) – издатель.

Фельтринелли Джаннелиза – мать Джанджакомо Фельтринелли.

Фельтринелли Карло (р. 1962) – издатель, сын Джанджакомо Фельтринелли, автор книги об отце «Senior Service».

Филиппов Борис Андреевич (настоящая фамилия Филистинский, 1905—1991) – поэт, прозаик, литературовед, за границей с 1940-х гг.

Филонов Павел Николаевич (1883—1941) – художник.

Флейшман Лазарь Соломонович (р. 1944)– литературовед, специалист по творчеству Пастернака, эмигрант с 1974 г.

Фонтэн Андрэ (р. 1921) – французский историк и журналист, сотрудник газеты «Монд».

Форбех Рагнар (1894—1975) – норвежский церковный и общественный деятель.

Форстер Е. М. (1879—1970) – английский киносценарист.

Франк Виктор Семенович (1909—1972) – историк, публицист, журналист, сотрудник Радио Свобода, эмигрант с 1922 г., кузен И. М. Франка.

Франк Илья Михайлович (1908—1990) – физик, лауреат Нобелевской премии (1958), кузен В. С. Франка.

Фрейд Зигмунд (1856—1939) – основатель психоанализа.

Фрейденберг Ольга Михайловна (1890—1955) – филолог-классик, двоюродная сестра Пастернака.

Фрийу Клод — французский славист.

Фрост Роберт (1874—1963) – американский поэт.

Фурцева Екатерина Алексеевна (1910—1974) – секретарь Цк КПСС, министр культуры СССР (1960—1974).

Халиф Лев Яковлевич (р. 1930) – писатель, эмигрант с 1977 г.

Харари Маня (1908—1969) – переводчица (вместе с Максом Хейуардом) «Доктора Живаго» на английский. Переводила также книги А. Синявского, П. Литвинова, А. Амальрика. Владелица издательства «Harvey Press». Ее сестра Флора Соломон служила в британской контрразведке и была первой, кто сигнализировал властям о неблагонадежности Кима Филби.

Харри Ивар – шведский писатель.

Хейуард Макс (полное имя Гарри Максвелл Хейуард, 1924—1979) – славист, переводчик (вместе с Маней Харари) «Доктора Живаго» на английский, а также «Одного дня Ивана Денисовича» А. Солженицына, «Воспоминаний» Н. Мандельштам, книг А. Синявского, П. Литвинова, А. Амальрика и др.

Хемингуэй Эрнест (1899—1961) – американский писатель.

Хёувель Сейс ван ден – сотрудник МИД Голландии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ»

Обсуждение, отзывы о книге «Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x