Станислав Лем: «Мы не созданы для бессмертия» / Записал В. Тихомиров // Огонек (М.). - 2005. - N 6, портрет.
Станислав Лем: «Я остаюсь рационалистом и скептиком» / Беседовал С. Подражанский // Вести (Тель-Авив, Израиль). - 2005. - 10 февр. — (Приложение «Окна», C. 4, 6, 12).
Станислав Лем: «Я остаюсь рационалистом и скептиком» / Беседовал С. Подражанский // Реальность фантастики (Киев). - 2005. - N 4. — С. 174–181.
Букер для пана Станислава / Беседовал по телефону А. Шаповалов при посредничестве секретаря писателя // Российская газета (М.). - 2005. - 4 марта.
© Rozmowy. Lem Stanisіaw, Beres Stanisіaw, 1981–2002
© Rozmowy. Lem Stanisіaw, Maciejewski єukasz, 2000–2004
© Перевод. Борисов В.И. и Язневич В.И., 2005
O starych i nowych rozmowach ze Stanisіawem Lemem
Введено в Польше 13.12.1981 г., отменено в июле 1983 г. — Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примечания переводчиков.
Czas nieutracony
Станислав Лем при разговоре иногда использовал и русские слова. В таких случаях здесь и далее они написаны либо с использованием букв польского алфавита (как в оригинале), либо выделены курсивом (например, следующее по тексту слово — беженцы).
Старший врач (нем.).
Австрийский институт литературы (нем.).
большой петрушка (фр.).
«Красное Знамя» (пол.).
«Новые Горизонты» (пол.).
горелка (нем.).
В 1985 году.
«Краковская газета» (нем.).
«Орел» (нем.).
в строгом смысле слова (лат.).
с любовью; здесь: бескорыстно (ит.).
житейская мудрость (фр.).
«Возрождение» (пол.).
«Всеобщий еженедельник» (пол.), краковская католическая газета, с которой С. Лем сотрудничает вот уже более 50 лет.
Второй рассказ — «Аванпост» — о немецкой оккупации, оба опубликованы в 1946 году.
Рассказы «История одного открытия» (1946 г.), «Чужой» (1946 г.), «Сад темноты» (1947 г.).
сотрудники Управления безопасности (УБ).
призвание (фр.).
Союз польской молодежи.
«События» (пол.).
Ни на минуту этого не советую (пол.).
«Планета смерти» (нем.).
«Мертвая планета» (нидерл.).
«Мертвая планета» (ит.).
«Исследователи неизвестной планеты» (ит.).
«Творчество» (пол.).
«Утренний курьер» (пол.).
W pajeczej sieci
издательство «Народ и мир» (нем.).
быть — значит быть в восприятии (лат.).
дух времени и знамение времени (лат.).
преимущественно (фр.).
своеобразный, специфический (лат.).
Налимов В.В. «Вероятностная модель языка».
яйцеголовые (англ.).
Институт литературных исследований.
в скрытом виде, неявно (лат.).
приведение в порядок (лат.).
В Польше «Провокация» вышла в 1984 году в издательстве «Wydawnictwo Literackie» вместе с текстом «Одна минута», который Станислав Лем написал в Берлине в 1982 году, уже после окончания записи бесед. — Примеч. С. Береся.
метод музыкальной композиции XX века, заключающийся в том, что сочинение (и исполнение) произведений основано на случайном выборе элементов и параметров музыки, форма или фактура исполняемого произведения в той или иной мере непредсказуемы.
множественное возвеличивание (лат.). Употребление говорящим множественного числа о самом себе как выражение самовозвеличения.
само по себе (лат.).
с известной осторожностью (лат.).
См. роман «Осмотр на месте», перевод К. Душенко.
о вкусах не спорят (лат.).
«Golem»
поэтическая вольность (лат.).
в узком смысле (лат.).
различение (лат.).
Читать дальше