Дмитрий Лекух - Война, на которой мы живем. Байки смутного времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Лекух - Война, на которой мы живем. Байки смутного времени» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Война, на которой мы живем. Байки смутного времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Война, на которой мы живем. Байки смутного времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выпускник Литературного института, Дмитрий Лекух активно пробовал себя в журналистике, потом ушел в рекламный бизнес. Большинство его книг посвящены околофутбольным темам, но в последние годы он пишет все меньше про футбол и все больше про жизнь.
В сборник вошли злободневные статьи о событиях в стране и в мире.

Война, на которой мы живем. Байки смутного времени — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Война, на которой мы живем. Байки смутного времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вовсе не всегда этому «беспокойному мальчику» сержантский сапог, представьте себе, прилетал «в душу» не по делу. Чаще как раз — совершенно по делу.

Но это я сейчас, с высоты прожитых сорока пяти лет понимаю, а тогда я своего сержанта какими только словами ни называл. В том числе — и этими самыми. Выражающими, каюсь, и крайне негативное отношение к лицам нетрадиционной, так сказать, ориентации…

А вот теперь представьте, что этот садюга-инструктор был бы еще и, мама моя дорогая, свободно реализующим свои гражданские права, активным, пардон, педерастом? Представили?!

А я вот — не могу. Возможно как раз потому, что в армии — именно что служил…

Но в любом случае надо сказать — американцы приняли очень мужественное, хоть и политкорректное решение. Потому что — как бы это пополиткорректнее сказать — теперь к этой армии совершенно точно никто не повернется спиной.

Как-то так…

Русский патриот Отто фон Бисмарк

Я тут одну книжку недавно с огромным удовольствием перечитал. «Мемуары железного канцлера» называется. Скромненько так. И — со вкусом.

Впрочем, у автора было довольно много недостатков — но скромность к их числу не относили даже самые злобные противники этого «бульдога с тремя волосинками».

Ага.

А первый раз я ее прочитал уже довольно давно — еще в советское время, выклянчив у знакомого юноши, папаша которого был крупным советским профессором, а сынуля, как водится, рос вполне себе нормальным таким советским же алкашом. Так что — договорились. За пару баттлов портвейна и право переписать на «катушечник» завалявшийся у меня «Physical Graffiti» до сих пор любимых, кстати, «цепеллинов».

Клянчил, разумеется — не просто так. Просто незадолго до этого прочитал «Битву железных канцлеров» Пикуля, и меня поразил тот факт, что, по сути, Бисмарк постоянно уговаривал умницу Горчакова заняться довольно насущными делами. Типа балканских славян и крайне необходимого нам по тем временам (в первую очередь из-за выхода в Средиземное море) Константинополя, обещая всемерную помощь и поддержку. Но Горчаков почему-то занимался при этом «спасением Франции от Бисмарка».

Нет, я к Франции, в общем-то, тоже неплохо тогда относился. Но даже у меня, тогдашнего студента, отдельные детали романа вызывали совершенно реальное недоумение: в некоторых ситуациях у Пикуля Бисмарк выглядел чуть ли не большим патриотом России, чем сам Горчаков. Хотя у Пикуля находилось всему этому объяснение — и в интриге «тайных мыслей железного канцлера» (талантливый писатель имел полное право на свою трактовку), и, разумеется, в «правильном толковании с точки зрения марксистко-ленинской философии». Куда ж без этого-то. Без этого могли и вообще не опубликовать…

Но все равно: слишком много нестыковок. Хотелось прикоснуться к первоисточнику…

Мемуары, конечно, потрясли.

Во-первых, конечно, своей грубой и очень жестокой откровенностью: представить себе такой текст в устах любого из современных политиков — просто нереально. Сейчас, кстати, перечитав — еще раз в этом убедился.

Во-вторых, совершенно блистательным анализом тех глубинных процессов того, что сейчас стыдливо именуют «реальной политикой», — причем анализа, лишенного даже отдаленнейшего намека на какую-либо политкорректность. При этом надо очень точно понимать, что даже такие грубые и жесткие тексты — это тексты в первую очередь великого дипломата, который всегда молчал более выразительно, чем говорил. А говорил, в лучшем случае, процентов десять от того, о чем молчал. Но если уж говорил…

Кстати.

Именно эти мемуары совершенно неожиданно оправдали в моих глазах франкофила Горчакова: Бисмарк достаточно точно и откровенно рассказывает и о побудительных причинах жесточайшего российского давления на новообразованную Германскую империю по «французскому вопросу», и о причинах своего согласия.

Пикуль был неправ. Горчаков Бисмарка не «сломал». Он его — убедил. В том числе и потому, что Бисмарк считал его своим учителем и благодетелем, который начал покровительствовать сравнительно молодому Бисмарку, оказывается, еще до того, как Бисмарк оказался прусским послом в Санкт-Петербурге (где, кстати, и стал окончательным русофилом). Ну, и потом, что называется, «вел его по жизни», немало сделав в том числе и для того, чтобы Бисмарк стал сначала канцлером Пруссии, а потом сковал железом и кровью разрозненные германские земли в единый Рейх.

Удивительно, кстати, но когда читаешь его мемуары, просто зубами скрежещешь от злости, оттого что и в Первую, и во Вторую мировую мы воевали по разные линии фронта: Бисмарк этого, кстати, боялся больше всего. Потому как война с Россией, по Бисмарку, это, что называется, «онтологическая гибель Германии». Германия, писал Бисмарк, вообще принципиально невозможна вне союза с Россией. Вот невозможна — и все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Война, на которой мы живем. Байки смутного времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Война, на которой мы живем. Байки смутного времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мария Комзаракова - Жизнь, которой мы живем
Мария Комзаракова
Отзывы о книге «Война, на которой мы живем. Байки смутного времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Война, на которой мы живем. Байки смутного времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x