Валентин Фалин - Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Фалин - Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Валентин Фалин с 1950 года находился на ответственной работе в МИД СССР, в семидесятых годах занимал пост Посла СССР в Бонне, в восьмидесятых - политический обозреватель газеты `Известия` и руководитель Агенства печати `Новости`, с 1988 - го по 1991 год -заведующий Международным отделом ЦК КПСС и советник М. С. Горбачева по общеполитическим проблемам. На его глазах происходили те события, которые повлекли за собой развал всей государственной системы и стали началом целого периода в истории страны, получившего название `перестройка`…

Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отказ от прежней методики планирования при со­хранении старого порядка образования розничных цен, требовавшего неимоверных и непрерывно возраставших государственных субсидий (дота­ций), вообще был авантюрой. Уже осенью того же года казна стала приходить в расстройство и из этого свободного падения не выбралась по сию пору.

Много себя я вложил в подготовку соображе­ний для генерального секретаря перед проведени­ем в Москве всемирного форума людей доброй воли и в связи с приглашением нашему лидеру держать программную речь в Страсбурге. Не вда­ваясь в детали, отмечу лишь не встретившую понимания у адресата идею «европейской конфедерации». Она висела в воздухе и была затем включена в повестку дня президентом Франции Франсуа Миттераном. Меня тема конфедерации занимала тогда вот в каком специфическом ракур­се. Поднятая Москвой, она могла бы подтолкнуть немцев на Западе и Востоке к переосмыслению прежде упущенных ими возможностей. Таким образом, синхронизировались бы оба процесса: пре­одоление раскола как Европы, так и Германии.

Информация, которая докладывалась генераль­ному секретарю о нарастании центробежных явле­ний в ГДР, подталкивала его к модификации так­тики выжидания, пока «история» не вынесет свой приговор. Диалогами глухих с Э. Хонеккером было не обойтись, а выход на новую военную доктрину Организации Варшавского договора (май 1987 года), не увязанную со сходными эволюциями в НАТО и не подкрепленную политическими, экономически­ми и другими шагами, нацеленными на упрочение интеграционных связей с союзными СССР госу­дарствами, оставлял при всей значимости и необхо­димости этой новации двойственное впечатление: внешне платилась дань времени и параллельно вздабривалась почва для фронтального отступления до неозначенного, терявшегося в тумане рубежа.

В апреле 1987 года исполнялась годовщина Чер­нобыльской катастрофы. Случившаяся беда за­стигла всех врасплох. Высшее руководство страны надолго потеряло дар членораздельной речи. Сло­воблудия, затенявшего реальные масштабы челове­ческой и экологической трагедии, было в избыт­ке. Но внятного объяснения, как вообще такое мог­ло стрястись, почему население обширных районов Украины, Белоруссии, России, принявших на себя первый массированный радиационный удар, не было своевременно оповещено, кто и отчего меся­цы спустя скрывал истинные данные о трагедии, так и не было никем сделано.

В обращении к М.С. Горбачеву я описал про­блематику так: или мы снимем покров и покажем своему народу и мировому сообществу реальную картину, или это сделают за нас те, кому не тер­пится на Чернобыле проиллюстрировать деграда­цию системы, ее безответственность и равнодушие к судьбам миллионов сограждан.

Записка осталась без отклика. Странное, неадек­ватное поведение генерального секретаря прямо-таки озадачивало. Председатель Совета Министров СССР Н.И. Рыжков вылетел на место катастрофы на третий или четвертый день. Оперативно решая на месте вопросы, не терпевшие отлагательств, он вместе с сопровождавшими его заместителями и министрами, а также руководителями Украины на­глотался радиации. М.С. Горбачев выбрался — и то на периферию бедствия — лишь пять лет спустя, после того как замаячил импичмент. Члены бело­русской партийной организации поручили мне до­вести до сведения генерального ультиматум: или он заявится лично, или белорусы поставят вопрос о его " соответствии занимаемым постам.

Повторю, мой чернобыльский демарш 1987 года канул в омут. Зато М.С. Горбачев откликнулся на две другие записки того же времени. Одна касалась Маттиаса Руста, другая — Л.M. Кагановича.

О своих попытках упредить доведение дела Ру­ста до суда мне уже доводилось говорить и писать. Ястребам не терпелось превратить приключение душевно лабильного юноши в масштабный «заго­вор» непонятно каких кругов ФРГ и, может быть, даже НАТО. Элементарное разгильдяйство де­журных офицеров на региональных и центральных постах ПВО послужило предлогом для чистки на­чальственного состава Вооруженных Сил СССР, начиная с министра обороны С.Л. Соколова. Со­ветское посольство в Бонне засыпало секретариаты М.С. Горбачева и Э.А. Шеварднадзе «доказатель­ствами» по версии заговора и упорно рекомендо­вало проявить жесткость.

Мое предложение отнестись к воздушной про­гулке М. Руста в Москву великодушно и с неко­торой долей юмора пришлось явно не ко двору. Хабитус Руста я вычислял по лентам информацион­ных агентств, и следователи КГБ были совершен­но непричастны к доложенным мною М.С. Гор­бачеву заключениям. Но поскольку мои оценки в главном перекликались с выводами следствия, последнее было обвинено в «разглашении тайны» с соответствующими организационными вывода­ми. Мне же дали знать: генеральный гневается и ожидает, что я свой нос за пределы вмененных мне обязанностей высовывать не стану.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x