Но это лишь повременные отделы журнала. Основной его отдел точно также превосходно соответствует главной цели издания. Журнал открывается статьей В. И. Ламанского «Три мира азиатско-европейского материка», занявшей много страниц в каждом из первых четырех номеров. Можно сказать, что это — изложение восточного вопроса в его современном состоянии, как бы его современная география, этнография, политика и история. Автор доказывает, что этот вопрос есть вопрос об особом мире, который он называет средним, в противоположность западному — Европе, и восточному — остальной Азии. Необыкновенная ученость, обилие фактов и остроумных обобщений и сопоставлений делает эту статью в высшей степени поучительной и важной. Сухо и холодно автор ставит факт за фактом, проводит черту за чертой, совершая весь этот труд с беспристрастием, осторожностью и точностью ученого. Но читая, вы чувствуете между тем, что это строгое исследование согрето самой горячей любовью к своему предмету.
Затем в журнале идет ряд статей, посвященных характеристике различных деятелей науки и литературы, особенно дорогих славянству: Погодина, Кояловича, Потебни, Первольфа, Амоса Каменского, Л. Н. Толстого, Востокова [7]. При каждой книжке прилагается гравюра, большей частью портрет одного из лиц, о которых говорит журнал. Все эти характеристики, часто небольшие, очень важны: они сделаны с искренней любовью не только к лицам, а еще более к самому делу, и потому определяют с большей точностью значение, так сказать, относительный вес каждого лица. Кто прочтет, например, несколько страниц о недавно умершем Потебне, тот поймет, каким ярким светилом в науке был этот наш ученый, о котором едва ли знают что-нибудь обыкновенные русские читатели. Не нужно думать вообще, что патриоты, подобные сотрудникам «Славянского обозрения», расположены к пристрастию и панегирикам; они скорее отличаются только той внимательностью и зоркостью, какую всегда дает нам любовь. Славянофилы, впрочем, издавна известны строгостью своих оценок, и нелегко заслужить признание с их стороны. В то же время они не прочь отдавать должную честь и людям иного направления, даже прямым изменникам славянской идеи. Родной талант, родная сила, даже если заблуждается и искажается, все-таки радует патриота, как признак дарования и душевной мощи, живущих в народе. Ибо нужно твердо верить, что добрые начала победят, и что все пойдет впрок народному самосознанию, лишь бы мы не спали и не стремились только говорить и действовать, а любили также и думать.
27 мая 1892 г. [8]
В 1892 году в Санкт-Петербурге небольшими книжками в 8-10 печатных листов стал выходить журнал «Славянское обозрение», на первые четыре книжки которого (за январь, февраль, март и апрель) и откликнулся этой рецензией Страхов.
Возглавил «Славянское обозрение» ректор и профессор кафедры сравнительной грамматики славянских наречий Императорского Юрьевского университета Антон Семенович Будилович (1846–1908) — ученик знаменитого русского филолога, академика Императорской С.-Петербургской академии наук (с 1900), профессора Императорского С.-Петербургского университета и члена журнала «Славянское обозрение» Владимира Ивановича Ламанского (1833–1914).
Двухтомное произведение А. С. Будиловича «Общеславянский язык в ряду других общих языков древней и новой Европы» вышло в 1892
Этими «любителями просвещения и образованности» считали себя западники, которые, язвительно подшучивая над своими противниками, называли их «славянофилами». «Но это прозвище вовсе не выражает сущности нашего направления, — утверждал в своих „Записках“ Александр Иванович Кошелев (1806–1883). — Правда, мы всегда были расположены к славянам, старались быть с ними в сношениях, изучали их историю и нынешнее их положение, помогали им, чем могли, но это вовсе не составляло главного, существенного отличия нашего кружка от противоположного кружка западников. Между нами и ими были разногласия несравненно более существенные. Они отводили религии местечко в жизни и понимании только малообразованного человека и допускали ее владычество в России только на время, — пока народ не просвещен и малограмотен; мы же на учении Христовом, хранящемся в нашей православной церкви, основывали весь наш быт, все наше любомудрие и убеждены были, что только на этом основании мы должны и можем развиваться, совершенствоваться и занять подобающее место в мировом ходе человечества. Они ожидали света только с Запада, превозносили все там существующее, старались подражать всему там установившемуся и забывали, что есть у нас свой ум… Мы признавали первою, самою существенною нашею задачею — изучение самих себя в истории и в настоящем быте; и как мы находили себя и окружающих нас цивилизованных людей утратившими много свойств русского человека, то мы считали долгом изучать его преимущественно в допетровской его истории и в крестьянском быте. Мы вовсе не желали воскресить древнюю Русь, не ставили на пьедестал крестьянина, не поклонялись ему и отнюдь не имели в виду себя и других в него преобразовать. Все это — клеветы, ни на чем не основанные. Но в этом первобытном русском человеке мы искали, что именно свойственно русскому человеку, в чем он нуждается и что следует в нем развивать. Вот почему мы так дорожили собиранием народных песен и сказок, узнаванием народных обычаев, поверий, пословиц и пр.» — Русское общество 40-50-х годов XIX в. Часть I. Записки А. И. Кошелева. — М., 1991, стр. 90–91.
Читать дальше