Eduardo Galeano - Soccer in Sun and Shadow

Здесь есть возможность читать онлайн «Eduardo Galeano - Soccer in Sun and Shadow» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Byliner Inc., Жанр: Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Soccer in Sun and Shadow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Soccer in Sun and Shadow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This new edition of Eduardo Galeano's riveting commentary on the history and politics of soccer includes newly written material on the 2002 World Cup, which one quarter of humanity watched. Discussing everything from the leveling of the Twin Towers to the death of the sole survivor of that extraordinary match between British and German soldiers in 1915, one of South America's greatest commentators issues forth on robotic soccer in Japan, the mass-production of the game as a sign of the decline of civilization, the amazing success of Senegal and Turkey, and how Nike beat Adidas.

Soccer in Sun and Shadow — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Soccer in Sun and Shadow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hugo Sánchez

As 1992 unfolded Yugoslavia fell to pieces War taught brothers to hate each - фото 146

As 1992 unfolded, Yugoslavia fell to pieces. War taught brothers to hate each other, and to kill and rape without remorse.

Two Mexican journalists, Epi Ibarra and Hernán Vera, wanted to go to Sarajevo. Bombarded, under siege, Sarajevo was off-limits to the foreign press, and recklessness had already cost more than one reporter his life.

Chaos reigned on all approaches to the city. Everyone against everyone else: no one was sure who was who, or who they were fighting in that bedlam of trenches, smoking ruins, and unburied bodies. Map in hand, Epi and Hernán made their way through the thunder of artillery-fire and machine-gun blasts, until on the banks of the Drina River they suddenly came face-to-face with a large group of soldiers who threw them to the ground and took aim at their chests. The officer bellowed who knows what and the reporters mumbled back who knows what else, but when the officer drew his finger across his throat and the rifles went click, they understood that there was nothing left to do but say good-bye and pray, just in case there is a heaven.

Then it occurred to the condemned men to show their passports. The officer’s face lit up. “Mexico!” he screamed. “Hugo Sánchez!”

And he dropped his weapon and hugged them.

Hugo Sánchez, the Mexican key to impossible locks, became world famous thanks to television, which showcased the art of his goals and the handsprings he turned to celebrate them. In the 1989–1990 season, wearing the uniform of Real Madrid, he burst the nets thirty-eight times and became the leading foreign scorer in the entire history of Spanish soccer.

The Cricket and the Ant In 1992 the singing cricket defeated the worker ant - фото 147

The Cricket and the Ant

In 1992 the singing cricket defeated the worker ant 20 Germany and Denmark - фото 148

In 1992 the singing cricket defeated the worker ant 2–0.

Germany and Denmark faced each other in the final of the European Championship. The German players were raised on fasting, abstinence, and hard work, the Danes on beer, women, and naps in the sun. Denmark had lost out in the qualifiers and the players were on vacation when war intervened and they got an urgent call to take Yugoslavia’s place in the tournament. They had no time for training nor any interest in it, and had to make do without their most brilliant star, Michael Laudrup, a happy and sure-footed player who had just won the European Cup wearing a Barcelona shirt. The German team, on the other hand, came to the final with Matthäus, Klinsmann, and all of its other big guns. Germany, which should have won, were defeated by Denmark, which had nothing to prove and played as if the field were a continuation of the beach.

Gullit

In 1993 a tide of racism was rising Its stench like a recurring nightmare - фото 149

In 1993 a tide of racism was rising. Its stench, like a recurring nightmare, already hung over Europe; several crimes were committed and laws to keep out ex-colonial immigrants were passed. Many young whites, unable to find work, began to blame their plight on people with dark skin.

That year a team from France won the European Cup for the first time. The winning goal was the work of Basile Boli, an African from the Ivory Coast, who headed in a corner kicked by another African, Abedi Pele, who was born in Ghana. Meanwhile, not even the blindest proponents of white supremacy could deny that the Netherlands’ best players were the veterans Ruud Gullit and Frank Rijkaard, dark-skinned sons of Surinamese parents, or that the African Eusébio had been Portugal’s best soccer player ever.

Ruud Gullit, known as “The Black Tulip,” had always been a full-throated opponent of racism. Guitar in hand, he sang at anti-apartheid concerts between matches, and in 1987, when he was chosen Europe’s most valuable player, he dedicated his Ballon d’Or to Nelson Mandela, who spent many years in jail for the crime of believing that blacks are human.

One of Gullit’s knees was operated on three times. Each time commentators declared he was finished. Out of sheer desire he always came back: “When I can’t play I’m like a newborn with nothing to suck.”

His nimble scoring legs and his imposing stature crowned by a head of Rasta dreadlocks won him a fervent following when he played for the strongest teams in the Netherlands and Italy. But Gullit never got along with coaches or managers because he tended to disobey orders, and he had the stubborn habit of speaking out against the culture of money that is reducing soccer to just another listing on the stock exchange.

Parricide

At the end of the southern winter of 1993 Colombias national team played a - фото 150

At the end of the southern winter of 1993, Colombia’s national team played a World Cup qualifier in Buenos Aires. When the Colombian players took the field, they were greeted with a shower of whistles, boos, and insults. When they left, the crowd gave them a standing ovation that echoes to this day.

Argentina lost 5–0. As usual, the goalkeeper carried the cross of the defeat, but this time the visitors’ victory was celebrated as never before. To a one, the fans cheered the Colombians’ incredible style, a feast of legs, a joy for the eyes, an ever-changing dance that invented its own music as the match progressed. The lordly play of “El Pibe” Balderrama, a working-class mulatto, was the envy of princes, and the black players were the kings of this carnival: not a soul could get past Perea or stop “Freight Train” Valencia; not a soul could deal with the tentacles of “Octopus” Asprilla or block the bullets fired by Rincón. Given the color of their skin and the intensity of their joy, those Colombians looked like Brazil in its glory years.

The Colombian press called the massacre a “parricide.” Half a century before, the founding fathers of soccer in Bogotá, Medellín, and Cali were Argentines. But life has its surprises: Pedernera, Di Stéfano, Rossi, Rial, Pontoni, and Moreno fathered a child who turned out to be Brazilian.

Goal by Zico

It was 1993 In Tokyo Kashima was playing Tohoku for the Emperors Cup The - фото 151

It was 1993. In Tokyo, Kashima was playing Tohoku for the Emperor’s Cup.

The Brazilian Zico, star of Kashima, scored the winning goal, the loveliest of his career. The ball reached the center on a cross from the right. Zico, who was in the semicircle, leaped forward. But he jumped too soon. When he realized the ball was behind him, he turned a somersault in midair and with his face to the ground he drove it in with his heel. It was a backward overhead volley.

“Tell me about that goal,” plead the blind.

A Sport of Evasion

When Spain was still suffering under the Franco dictatorship Real Madrid - фото 152

When Spain was still suffering under the Franco dictatorship, Real Madrid president Santiago Bernabéu set out a definition of the club’s mission: “We are serving the nation. What we want is to make people happy.”

His colleague from Atlético de Madrid, Vicente Calderón, also praised the sport’s virtues as a collective Valium: “Soccer keeps people from thinking about more dangerous things.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Soccer in Sun and Shadow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Soccer in Sun and Shadow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Soccer in Sun and Shadow»

Обсуждение, отзывы о книге «Soccer in Sun and Shadow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x