Александр Сидоров - Из истории русского уголовно-арестантского арго

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Сидоров - Из истории русского уголовно-арестантского арго» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Из истории русского уголовно-арестантского арго: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Из истории русского уголовно-арестантского арго»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из истории русского уголовно-арестантского арго — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Из истории русского уголовно-арестантского арго», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для начала Виктор Павлович обратил внимание на то, что в русском языке далеко не каждая буква соответствует одному конкретному звуку. Например, существует ряд так называемых йотированных гласных, состоящих из двух звуков, первым из которых является "Й" ("и" краткое, или "йот"). Например, гласные "Я" = "й" + "а"; "Ю" = "й" + "у"; "Е" = "й" + "э"; "и" = "й" + "о"...

Зачем русскому человеку заучивать лишние закорючки? - возмутился языковед-языкоед. И Одначев предлагает (цитируем) "отказаться от лишних букв алфавита, улучшив его качество". То есть выкинуть эти самые "Я", "Ю", "и"...

- Вот что значит свежий взгляд на вещи! - снисходительно растолковывал автору этой статьи автор новой азбуки. - Нынешние академики не могут понять элементарных вещей!..

И впрямь, современные филологи пока не додумались до того, чтобы "упразднить" йотированные гласные. Правда, их можно по-человечески понять. Им известно нечто такое, до чего Виктор Павлович пока, видимо, не докопался в популярных брошюрках для младших школьников. Например, что все "приговоренные к казни" гласные далеко не всегда распадаются на два звука! Например, они не делают этого, если следуют за согласными. Так что, приняв на вооружение алфавит Одначева, мы не застрахованы от того, что наши детишки не заговорят примерно так:

- Петья, ты льйубишь прьйаники?

- Ньйэт, Кольйа, йа хочьйу сольйоных опьйат!

Кстати: буква "й" тоже изымается из алфавита за ненадобностью. Вкупе с "и" и "ы". Вместо них вводится буква "I" с различными надстрочными значками: точкой, двумя точками, галочкой, ударением... По мнению машиностроителя, так будет проще. Куда уж проще, если в слове "искристый", согласно одначевской "азбуке", буква "I" встречается четыре раза - и каждый раз с новым значком!

Походя Виктор Павлович расправляется с мягким и твердым знаками, заменяя их на апострофы - / и //.

ДАЛЕЕ НАСТУПАЕТ ЧЕРиД СОГЛАСНЫХ. Некоторые из них ведь тоже можно разложить на два звука (по законам революционной филологии, это, видимо, считается "политическим преступлением" - статья 5810, высшая мера лингвистической защиты - стирание ластиком...). Например, "Ч", по Виктору Павловичу, - это "ТШЬ", "Ц" - "ТС", а "Щ" вообще не существует, есть только "ШЬ".

Эксперименты господина Одначева поразительно напоминают игру в русскую матрешку, когда из полной круглолицей бабоньки выскакивают несколько других. Но, заигравшись, он незаметно для себя оказывается на положении иностранца в родном языке. Ведь именно иноземцы, пытаясь воспроизвести русские звуки, произносят - "ТЩЕРВОНЕТС", "ТШЕХОФФ", "ТОФАРИШТШЬ"! Но эти звуки имеют мало общего с теми, которые на письме обозначаются буквами "Ч", "Ш", "Щ"! Допускаем, что этой разницы может не понять турок - но русский...

"ТСIРК" уехал,

лингвисты остались...

НЕ УСПОКОИВШИСЬ НА СЕКВЕСТИРОВАНИИ, Одначев переходит к оккупации азбуки. Он решает изменить написание русских букв! К счастью, не всех. Но многих. Причем, как бы это сказайт по-рюсски... ЙЕТОТ ЙЕНЕРГИТШНИЙ ТОФАРИШТШЬ ПРЙЭДПОТШИТАЙТ славянским буквам латинские литеры. "Ж" заменяется на "J", "Ф" - на "F", "З" - на "Z", "Д" - на "D", "У" - на "Y", "Ш" - на "S" и т.д. Так что теперь вместо "ща", "щи" следует писать "sa", "sy". "Цех", "цирк", "царь" пишутся соответственно "tcex", "tcipk", "tcap". В общем, предельно ясно и доступно.

Но неутомимый Виктор Павлович решил не останавливаться на достигнутом.

- Пора нам кончать с этой первобытной дикостью и варварством! призывает он. - Зачем нам, к примеру, три рода? А падежи, склонения, спряжения? Я с этим разберусь!

Глядя на него, веришь: этот - разберется.

Жаль только (сетует Виктор Павлович), не находит его идея поддержки ни в Москве, ни в областном министерстве образования.

Тут я рискнул возразить реформатору. Представляет ли себе лингвист-механизатор, во сколько бы влетела поддержка его затеи государству, если бы (не привели Господь!) ее вдруг решили воплотить в жизнь? Ведь постигать азы новой азбуки придется не только детям, но и взрослым. А изменение всех книжных шрифтов? А географические карты? Да просто таблички с названиями улиц... (Не говоря уже о внеплановом пополнении психиатрических клиник).

В ответ Одначев подарил автору этих строк такой уничтожающий взгляд, что тот вмиг уразумел неуместность своих возражений. В самом деле, какая революция обходится без крови? Тем более в России...

Вместо эпилога:

могут ли йоги

пить водку носом?

ЦЕЛЬ НАШЕЙ ПУБЛИКАЦИИ - вовсе не в том, чтобы поиздеваться над очередным горе-изобретателем. Таких чудаков на Руси издревле было не меряно. Фольклорист Евгений Иванов, изучавший в начале века быт жителей Москвы, передает в своей книге "Меткое московское слово" уговоры бойкого букиниста:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Из истории русского уголовно-арестантского арго»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Из истории русского уголовно-арестантского арго» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Сидоров - Песнь о моей Мурке
Александр Сидоров
libcat.ru: книга без обложки
Александр Сидоров
libcat.ru: книга без обложки
Александр Сидоров
Отзывы о книге «Из истории русского уголовно-арестантского арго»

Обсуждение, отзывы о книге «Из истории русского уголовно-арестантского арго» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x