• Пожаловаться

Михаил Лифшиц: Письма В. Досталу, В. Арсланову, М. Михайлову. 1959–1983

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Лифшиц: Письма В. Досталу, В. Арсланову, М. Михайлову. 1959–1983» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2011, ISBN: 978-5-904099-09-1, категория: Прочая документальная литература / Биографии и Мемуары / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Михаил Лифшиц Письма В. Досталу, В. Арсланову, М. Михайлову. 1959–1983

Письма В. Досталу, В. Арсланову, М. Михайлову. 1959–1983: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма В. Досталу, В. Арсланову, М. Михайлову. 1959–1983»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящее издание продолжает знакомить читателей с неопубликованными до сегодняшнего дня текстами Михаила Лифшица. Оно охватывает период с 1959 г. по 1983 г. и включает в себя письма Михаила Лифшица трём корреспондентам: Владимиру Досталу (письма 1959–1974 гг.), Виктору Арсланову (письма 1968–1978 гг.) и Михаилу Михайлову (письма 1973–1983 гг.). В издание вошли все сохранившиеся письма Досталу и Михайлову и часть писем, отправленных Арсланову (не вошли письма, имеющие исключительно бытовой характер). Все письма приводятся полностью. Письма представляют собой соединение философских размышлений о жизни и культуре с живыми характеристиками людей и событий на фоне бытовых подробностей повседневного существования.

Михаил Лифшиц: другие книги автора


Кто написал Письма В. Досталу, В. Арсланову, М. Михайлову. 1959–1983? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Письма В. Досталу, В. Арсланову, М. Михайлову. 1959–1983 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма В. Досталу, В. Арсланову, М. Михайлову. 1959–1983», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ваш друг меня не нашёл, а мне его искать в СЭВе неудобно. Предпочитаю пользоваться почтой.

Из Вашего второго письма я составил себе ясное представление о том, как Вам жилось в период расцвета пражского либерализма. Я рад, что Вы остались верны знамени коммунистической демократии, не на западный лад. Впрочем, я в этом и не сомневался. Рад был бы повидать Вас в будущем и надеюсь на Ваш приезд в Москву.

Спасибо за то, что хлопочете о переводе моих статей. По Вашей просьбе сообщаю транскрипцию имён в моей статье «Феноменология консервной банки» («Коммунист» № 12 за 1966). Указываю выходные данные, чтобы цензура зря не ломала голову над нижеследующим списком имён художников и критиков, упоминаемых в моей статье:

1. Калианис – так и пишите.

2. Minujin

3. Charlotte Moorman

4. Дино Бадзати [18] Традиционное написание в советских изданиях – Будзати Дино. – это имя я взял из какого-то советского источника. Возможно, что Buzzati прочли на английский лад и получилось «Бадзати». Но в итальянском корень «bazza» встречается очень часто. Писателя я не знаю, пишите так, как Вы находите нужным.

5. Скал – Scull

6. Нильс фон Гольст – Niels von Holst

7. Лоуренс Элоуэ – Lawrence Alloway

8. Дженис – Janis

9. Пьер Шнейдер – Pierre Schneider

10. Baby Jane, Nico, Ingrid

11. Сиджвик – не нашёл. Подозреваю, что пишется так: Sedgewick

12. Ywen Randreph

13. Matthew В eigel

14. Jaques Ellule. Кажется, так. Журнал я не нашёл, а в моих словарях этого социолога нет. Найду, пожалуй, книгу его в библиотеке, и если нужно писать иначе, то я Вам об этом напишу. Если не написал, то верно.

15. Ivan Karp

Том «Антологии», в котором помещена Ваша статья 129, я постараюсь для Вас достать или потребовать, чтобы издательство выслало. Есть ли у Вас «Эстетика» Гегеля в моём издании 130? Если нет, то пришлю. Обращаю внимание на мою вступительную статейку. Она была также напечатана в «Вопросах философии» за прошлый год 131

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Игра, баловство (франц.).

2

Святое, неприкосновенное, незыблемые истины (франц.).

3

«Прекрасное пение» (итал.) стиль пения, возникший в Италии в XVII в. Главное – красота и техническое совершенство звукоизвлечения, а не драматическое действие; голос трактовался как великолепный музыкальный инструмент.

4

Блуждающий нерв (лат.).

5

Дредноут (Dreadnought – неустрашимый (англ.')'), английский броненосец, построенный в 1906 г., с учётом опыта русско-японской войны. Совершил революцию в военно-морском деле.

6

Здесь: текущее положение дел (итал.).

7

Малые сочинения (нем.).

8

Лекарственные вещества (лат.).

9

Фамилия Лифшица появляется в новом составе редколлегии «Литературной газеты», печатаемом в номере, в середине 1939 г.

10

Отвага, смелость, дерзость (франц.).

11

Слово «прожила» зачёркнуто, сверху написано другое, которое разобрать не удалось.

12

Второпях, в спешке (нем.).

13

Экспозе́ (франц, exposé) – краткое изложение какого-либо документа, произведения или выдержки из него.

14

Иншалла(х) (араб.), с Божьей помощью, во имя Аллаха, молитвенная ритуальная формула у мусульман.

15

Королларий, corollarium (лат.) – следствие, вывод.

16

Зер комиш, sehr komisch (нем.) – очень забавно.

17

Онкель Юри (Onkel (нем.) – дядя), дядя Юри – имеется в виду Д. Лукач.

18

Традиционное написание в советских изданиях – Будзати Дино.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма В. Досталу, В. Арсланову, М. Михайлову. 1959–1983»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма В. Досталу, В. Арсланову, М. Михайлову. 1959–1983» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Максим Шелехов: Письма к тетушке
Письма к тетушке
Максим Шелехов
Наталия Краснослободцева: Основы техники юридического письма
Основы техники юридического письма
Наталия Краснослободцева
Михаил Лифшиц: Переписка. 1931–1970
Переписка. 1931–1970
Михаил Лифшиц
Михаил Врубель: Письма сестре
Письма сестре
Михаил Врубель
Отзывы о книге «Письма В. Досталу, В. Арсланову, М. Михайлову. 1959–1983»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма В. Досталу, В. Арсланову, М. Михайлову. 1959–1983» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.