Нас обвиняли тогда, что мы якобы подрываем единство арабов, а по логике империалистов единство заключается в том, чтобы мы шли в ногу с теми, кто создал империалистический Багдадский пакт, или, по крайней мере, потакали им.
Нас тогда обвиняли в том, что мы якобы вмешиваемся во внутренние дела других стран, а наше невмешательство по логике империалистов должно было означать наше согласие на вовлечение арабских стран в Багдадский пакт, втягивание арабских народов поодиночке в «холодную войну» с тем, чтобы империализм мог затем вовлечь их в авантюру горячей войны, опасность возникновения которой неизмеримо возросла бы, если бы агрессивному Багдадскому пакту удалось достичь своей цели. Но наша решимость не участвовать в этом пакте, господин Премьер-Министр, помогла нам остаться на позициях беспощадной борьбы против агрессивных империалистических блоков даже до Бандунгской конференции.
Наша вера в арабский национализм также способствовала тому, что мы распространили нашу борьбу против империализма за пределы нашей страны в защиту арабской нации. В нашей конституции, как известно Вам, господин Премьер-Министр, зафиксировано, что наш народ является частью арабской нации. То же самое было зафиксировано в конституции Сирии до объединения, то же самое сказано в Иракской конституции после национальной революции 14 июля 1958 г.
Вы, безусловно, помните, что навязанная нам борьба всех оттенков имела целью подорвать нашу веру в наши принципы.
Так, британские оккупационные войска, против которых в течение десятков лет неустанно вел борьбу наш народ, стремились изолировать часть нашей территории. Но мы подняли оружие, чтобы превратить в невыносимый ад пребывание оккупационных войск на этой территории.
За столом переговоров с нами англичане всяческими уловками пытались отнять у нас левой рукой то, что якобы они давали нам правой, однако их уловки были разоблачены, и осенью 1954 г, они были вынуждены подписать соглашение об эвакуации [47]. Когда мы отвергли военные империалистические блоки, начались попытки подчинить нас, с помощью монополии на оружие, отказа продавать его нам и подстрекательства Израиля к агрессии против нас, как это имело место в дни нападения на Газу 28 февраля 1955 г.
Затем стали применяться экономические санкции против нас в порядке подготовки полной экономической блокады. После этого последовала пропагандистская кампания, рассчитанная на то, чтобы опорочить цели нашей революции. Кульминационным пунктом этой кампании против нас были первые месяцы 1955 г., когда мы вступили в первую схватку за ликвидацию Багдадского пакта.
В этот период, как Вы конечно помните, господин Премьер-Министр, отношения между нашими странами ещё не упрочились, а сотрудничество между нашими странами ещё не окрепло.
Что касается нас, то мы исходили из принципов, в которые мы верим, и считали своим национальным долгом защищать их всеми своими силами решительно и упорно, не скупясь на жертвы. К сожалению, это наше качество в настоящее время не встречает больше того понимания, которое оно встречало прежде, и которое тогда в иных условиях считалось нашим преимуществом, а теперь в Вашем представлении стало большим пороком.
Если бы наша стойкость, упорство и готовность на жертвы были бы меньше, чем они есть на самом деле, то было бы весьма трудно нам, господин Премьер-Министр, противостоять империализму и бороться с ним, как мы боролись, отвергая сделку с ним по вопросам нашей независимости, отвергая его агрессивные планы, проваливая его замыслы в отношении нашей страны, перенося тяжёлые экономические лишения, выдерживая войну нервов, преодолевая трудности, порождённые монополией на оружие.
Если бы не наши стойкость и упорство, господин Премьер-Министр, мы не нашли бы в себе смелости протянуть к Вам руку с просьбой снабдить нас оружием. Вы приняли тогда нашу просьбу, за что мы Вам благодарны; Вы согласились продать нам оружие, поскольку для Вас стало несомненным, что наша национальная революция имеет глубокие корни на земле наших отцов.
Таким образом, господин Премьер-Министр, практический опыт и сами события подсказали Вам необходимость изменить своё отношение к нашей национальной революции, и Вы стали понимать её в истинном свете, а не так, как пытались внушить Вам некоторые группы, несущие знамя коммунизма и потерпевшие фиаско в своих попытках использовать национальную революцию в Египте в своих интересах.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу