Аркадий Стругацкий - Пепел Бикини

Здесь есть возможность читать онлайн «Аркадий Стругацкий - Пепел Бикини» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1958, Издательство: Детгиз, Жанр: Прочая документальная литература, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пепел Бикини: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пепел Бикини»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Тихом океане, к северу от экватора, расположена группа коралловых атоллов Бикини. В 1954 году на одном из них американцы произвели испытание водородного оружия. В момент взрыва неподалёку от полигона случайно оказалась японская рыболовная шхуна.
О том, как проводилось испытание водородной бомбы и что случилось с японскими рыбаками, и рассказывает повесть «Пепел Бикини». События и люди, описанные в ней, реальны. Изменены только имена действующих лиц.

Пепел Бикини — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пепел Бикини», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майк привёл их к противоположному берегу, который обрывался в море серой полутораметровой стеной.

- Здесь, - тихо проговорил он. - Глядите, парни.

Солнце огромным багровым шаром спускалось к горизонту и заливало красноватым светом широкую площадку, покрытую маленькими, беспорядочно разбросанными холмиками. На вершине каждого холмика красовались обломки коралла. От них через площадку ползли густые тени. У края площадки, откуда начиналась возвышенность, из песка торчали чёрные, обуглившиеся столбы.

- Ну и… что? - запинаясь, произнёс Чарли.

- Не видишь разве? - Майк схватил его за руку и потащил за собой. - Здесь раньше кто-то жил, понимаешь?

- Кто?

- Откуда я знаю? Я их не видел, нет. Только вот эти холмики - их могилы, а вон те столбы - там были жилища…

- Какие могилы? Какие жилища? - растерянно спросил Чарли. - Что он говорит, Дик?

Дик не отвечал, сумрачно оглядываясь по сторонам.

- Вот я и думаю, парни… - Майк вдруг перешёл на полушёпот, беспокойно озираясь и прислушиваясь к каждому шороху. - Может быть, это могилы тех, кто работал здесь до нас, а?

У Чарли по спине поползли мурашки. Дик сердито кашлянул:

- Заткнись, ты… болтун! С такими разговорами, да ещё к ночи… Не бойся, Чарли, ничего ужасного нет. Жили здесь канаки [ 8 8 Канаки - коренное население островов Южных морей. ], как и на других таких же островах. А потом… - Он замолчал.

- Вот-вот, что было потом, а?

- Не знаю. - Дик повернулся и пошёл прочь. Чарли ещё раз окинул взглядом странное кладбище, поёжился и поспешил за ним. Через несколько шагов Майк догнал их.

- Я скажу тебе, что было потом. Верно, скажу. Я думаю, эти люди не хотели уезжать отсюда - их выгнали. А дома их сожгли. Вот что я думаю! И пальмы срубили. Видел пеньки?

Дик остановился так внезапно, что Чарли и Майк с разбегу налетели на него.

- Послушай, Майк, - сказал он, - ты старый солдат, и тебе, верно, приходилось бывать в разных передрягах. Помнишь, ты сам говорил мне на пароходе: «Меньше знать - дольше жить»? Помнишь? Так какого же чёрта ты суёшь нос не в свои дела? Какое тебе дело до этих канаков? Погоди… Я думаю, строительство здесь будет не совсем обычное. Военная полиции и всё такое. Но мы - я и он, - Дик положил руку на плечо Чарли, - собираемся работать, а не заниматься расспросами и догадками. И тебе не советуем. Спокойной ночи.

- Ладно, парни, - помолчав, проговорил Майк, - я вас понимаю и не собираюсь обижаться, нет. Просто мне здесь как-то не по себе, вот что я хотел сказать. Жутко немного и страшно. Спокойной ночи, парни. По песку зашуршали его удаляющиеся шаги. Солнце зашло, и сразу стало темно. Почти на ощупь, спотыкаясь на каждом шагу, Дик и Чарли вернулись к берегу лагуны. Молча сели ужинать. Вяло ковыряя ножом в консервной банке, Чарли тихо сказал:

- Негр прав. Мне здесь тоже не нравится.

- Не будь бабой! - отрезал Дик. - Кончай еду, и давай спать.

Но прошло довольно много времени, прежде чем они уснули.

Через несколько дней разгрузка транспорта была закончена, и Болл приказал приступать к основным работам. Загрохотали десятки камнедробилок, в воздухе плотным облаком повисла цементная пыль, рёв и звон механизмов заглушали человеческие голоса.

Первые же порции бетона пошли на строительство взлётно-посадочной полосы, и, как только она была готова, на острове приземлился реактивный самолёт.

После обеда рабочих собрали перед двумя палатками, в которых размещалась администрация. Из палатки вышел Болл в сопровождении высокого военного.

- Ребята, - объявил Болл, - это полковник Смайерс, представитель нашего заказчика.

По толпе прошло движение.

- Так и есть, - пробормотал Дик. - Военный заказ.

- Вы знаете, ребята, - Болл сунул руки в карманы и поднялся на цыпочки, - что наше дело простое: хорошо поработать, получить деньги и уехать домой. Ведь так?

Все молчали.

- Так вот, полковник Смайерс будет следить за ходом работ, и все мы - я, как производитель работ, инженеры, десятники и вы, ребята, - будем подчиняться ему, следовать его указаниям и распоряжениям.

- Что мы здесь будем строить? - спросил кто-то. Болл переглянулся со Смайерсом. Смайерс поджал губы, надвинул на глаза фуражку и громким, резким голосом сказал:

- Вот что, ребята! Договоримся сразу, чтобы потом у нас не было никаких недоразумений. Первое, что я прошу вас запомнить, - это то, что вы выполняете военный заказ. Поэтому мы не можем позволить себе всякие этакие… - Он пощёлкал пальцами, не нашёл нужного слова и махнул рукой. - В общем, давайте установим на этом острове добрую военную дисциплину. Так будет легче и вам и мне. Покажите себя настоящими, стопроцентными американскими парнями. Учтите, что работа строго секретная и должна храниться в тайне. Вам придётся отказаться от посылки писем домой. Но не беспокойтесь, о состоянии вашего здоровья родные будут регулярно получать сведения от контор фирмы «Холмс и Харвер», где вас нанимали. Там же они будут еженедельно получать деньги - двадцать процентов. Вот и всё, что я хотел вам сказать. Думаю, мы с вами поладим. А теперь - за работу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пепел Бикини»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пепел Бикини» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пепел Бикини»

Обсуждение, отзывы о книге «Пепел Бикини» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x