Kon28Если судить по многочисленным отзывам и рецензиям в сети, абсолютное большинство приняло книгу именно как удачный научно-популяризаторский, просветительский текст. В то же время многие рецензенты отмечают недостатки чисто литературного плана — сюжетные построения, описания, диалоги и тд. Собственно, в этом нет ничего необычного для «молодого автора» и первой публикации художественного текста. Скажите, Николай Николаевич, а не возникало ли у Вас в процессе написания желания например попробовать сделать что-то в соавторстве с кем-то из профессиональных литераторов, который взял бы на себя именно литературную часть? Насколько для Вас критичной являлась при написании «Астровитянки» именно литературная сторона?
Н.Г.В те времена, когда первые две книги были уже написаны, но еще не опубликованы, мне было трудно набрать даже бета-ридеров, не говоря уж о литераторах-соавторах. Кто из профессиональных писателей решится на работу над книгой, перспективы продаж которой неясны? Вот критик Березин прошлой весной был уверен, что жюльверновские проекты обречены на провал на современном рынке. Кажется, он до сих пор так думает. Если сейчас, после сравнительно успешного распространения «Астровитянки», найдутся профессиональные писатели, готовые взяться за познавательную книгу, пригодную для чтения подростками, то я готов рассмотреть предложение о соавторстве в научно-популярной части. Это единственный вариант будущей литературной деятельности, который возможен.
Совсем было бы хорошо, если было бы заранее известно издательство, готовое выпустить книгу такого толка. А может какой-нибудь издатель решится на серию новых развивающих детских книг про умных Алис Селезневых и Сергеев Сыроежкиных? С упором не на шумную рекламу, а на тщательную работу над книгами. Моего образования конечно недостаточно для целой серии, но к работе можно привлечь профессиональных биологов, геологов, химиков, языковедов и программистов. Можно создать линейку книг, каждая из которых имеет свой научный уклон: о приключениях внутри человеческого тела (медицинский); внутри клетки (биохимический); в горах или пещере — (геологический и минералогический); в джунглях или пустыне (био- и зоологический; вот недавно мой приятель, путешествующий по пустынным районам Австралии, написал, что с ошеломлением видел, как дикие коровы пожирали мёртвых кенгуру! Я бы с интересом выслушал комментарии зоологов на эту тему).
Мой е-мейл: astrovit(значок)yandex.ru. Пишите — обсудим!
Kon28В советские времена печаталось немало интересной и качественной научно-популярной литературы, в доходчивой, занимательной форме рассказывающей о науках, научных гипотезах, инженерных достижениях… Вспомним хотя бы прекрасные альманахи серии «Эврика» и многие другие, журналы «Знание-Сила», «Наука и жизнь», «Техника-Молодежи» и тд. В 90-е годы все это кануло в лету, однако в последние годы положение очень потихоньку, но начинает поправляться. Вернулась хотя бы отчасти популярность «Техники-Молодежи», хорошо раскупается «Популярная Механика»… Чего по Вашему мнению не хватает в этом плане? Способно ли телевидение заполнить этот пробел? Все ж таки уже у многих есть возможность смотреть такие прекрасные международные каналы как “National Geographic”, “Discovery”, “Discovery science” и другие подобные научно-популярные и познавательные каналы. Каким Вам видится оптимальное состояние дел в этой области, что необходимо?
Н.Г.Будем рассуждать экономически-трезво. Рынок научно-популярной литературы прямо зависит от востребованности интеллектуальных профессий в обществе. В настоящее время профессия ученый, инженер или преподаватель вуза не являются самоокупаемыми в России. Они держатся на квартирах советских времен и на энтузиазме интеллигентов. Отсюда и низкий общественный спрос на развивающую литературу и телепередачи.
Конечно, сдаваться нельзя, а в надежде на лучшее будущее надо держать оборону, пробивать познавательные передачи на новом детско-юношеском TV-канале, проталкивать сквозь редакции умные детские книги, поднимать уровень популярных журналов — тут логично выглядит перевод западных журналов («Популярная механика» — это ведь переводной журнал? А есть еще “Astronomy”, “Discovery”, “Sky@Telescope”, “National Geographic” и т.д.). И в каждый встречный государственный череп надо вбивать поглубже мысль, что в стране скоро не будет молодых физиков, биологов, лингвистов, если их зарплата будет недостаточна для достойного содержания семьи, включая удобную квартиру (полученную от государства или снятую внаём) и хотя бы недорогую машину.
Читать дальше