Пьер Кот, вернувшись из Соединенных Штатов, урезонивает Великого Могола. — Пьер Кот (1895–1977) — французский политический деятель, был министром авиации в правительстве Народного фронта; в 1940–1943 гг. жил в эмиграции в США, затем представлял партию радикальных социалистов во Временной консультативной ассамблее в Алжире. «Великим Моголом» (название династии феодальных правителей Индии в XVI-XIX вв.) Сент-Экзюпери иронически именует де Голля.
«После того как они так со мной обошлись?» — О напряженных отношениях между организацией де Голля и правительством США см. коммент. к с. 143.
Анри Э — Гастон Анри-Э (1890–?), в 1940–1942 гг. посол правительства Виши в Вашингтоне.
…мой «министр» Летроке… — Андре Летроке (1884–1963) с декабря 1943 г. занимал во Французском комитете национального освобождения пост комиссара по армии. Сторонник де Голля, он воспротивился предполагавшейся командировке Сент-Экзюпери в США для получения новой авиационной техники. Иронические кавычки при слове «министр» объясняются здесь тем, что Сент-Экзюпери не признавал ФКНО полномочным правительством Франции (см. коммент. к с. 109).
Музей Гревен — парижский музей восковых фигур.
Тунисская армия — армия генерала Жиро, политического соперника де Голля, участвовавшая с декабря 1942 по май 1943 г. совместно с англо-американцами в ликвидации итало-немецкой группировки в Тунисе.
Когда… парашюты оказались сухими… — См. рассказ об этом в «Планете людей». Сент-Экзюпери и его товарищ в пустыне расстилали на песке парашюты, чтобы собрать росу.
…у дяди Эмманюэля… — Имеется в виду Эмманюэль де Фонколомб, брат матери писателя.
Корнильон-Молинье предлагает мне в январе-феврале поехать с ним в Россию. Я согласился. — Генерал Эдвард Корнильон-Молинье (р. 1899) в годы войны занимал высокие командные посты в ВВС «Сражающейся Франции». В начале 1944 г. готовилась отправка в СССР группы французских военных пилотов для пополнения истребительного полка «Нормандия», сражавшегося на советско-германском фронте; очевидно, именно об этом и идет здесь речь.
Потом Гватемала. — См. коммент. к с. 94.
А. де Сент-Экзюпери. Избранное. Маленький принц. Лениздат, 1977, с. 476. Пер. Н. Галь, — Прим. перев.
Дарлан — см. коммент. к с. 111.
Это письмо было доставлено в оккупированную Францию одним из руководителей движения Сопротивления, который в январе 1944 г. был заброшен туда на американском самолете.
Астье де ла Вижери, Эмманюэль д’ (1900–1969) — один из руководителей французского движения Сопротивления, комиссар по внутренним делам в ФКНО. В начале 1944 г. он предлагал назначить Сент-Экзюпери военным атташе в Англии.
Буска, Пьер (1891-?) — генерал, в 1943 г. был назначен командующим французской авиацией в Северной Африке; один раз, в декабре 1943 г., он уже пытался добиться командирования Сент-Экзюпери с военной миссией в США (см. коммент. к с. 158).
Ивонна де Летранж — двоюродная сестра писателя.
Об адресате письма сведений нет.
Мне бы надо быть меровингским королем. — Династия Меровингов правила во Франции в V-VIII вв. Сент-Экзюпери шутливо намекает на пассивность и безынициативность в государственной политике ее представителей, за которыми закрепилось прозвище «королей-ленивцев».
Дерен, Андре (1880–1954) — французский художник, принадлежал к направлениям фовизма и кубизма.
Лаваль, Жозе — лицо неустановленное.
…до этих богом, забытых мест… — Эскадрилья, в которой служил Сент-Экзюпери, базировалась в это время на о. Сардиния.
Хичкок — см. коммент. к с. 108.
Тунис, 9–10 июля 1944 г. — Сент-Экзюпери летал в Тунис на церемонию крещения сына Р. Гавуаля.
Желе, Макс — товарищ Сент-Экзюпери по авиагруппе 2/33 со времен кампании 1940 г.
Это последнее письмо Сент-Экзюпери матери дошло до нее лишь год спустя после его гибели, в июле 1945 г.
Борго, июль 1944 г. — Эскадрилья, где служил Сент-Экзюпери, 17 июля была перебазирована на о. Корсика.
Читать дальше