Владимир Хазан - Исцеление для неисцелимых - Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Хазан - Исцеление для неисцелимых - Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Водолей», Жанр: Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящем издании собран и прокомментирован наиболее полный корпус переписки между философом Львом Шестовым (1866–1938) и врачом-психоаналитиком Максом Эйтингоном (1881–1943), выявленной на сегодняшний день. Опубликованная фрагментарно в книге Н.Л. Барановой-Шестовой «Жизнь Льва Шестова» (1983), эта переписка, представленная в целостном виде, раскрывает не только новые подробности в биографиях обоих корреспондентов, но и знакомит с панорамой интеллектуальной жизни Европы в 20-30-е годы минувшего столетия. В книге подробно, на основании архивных материалов, рассматривается эпизод поездки Л. Шестова в Палестину весной 1936 года.

Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем комитет мне пишет, что окончательную выработку программы чтения он предпочитает отложить на несколько месяцев – до осени. Это уже никак невозможно. Мне нужно теперь знать, какие лекции нужно приготовить, т. к. в июле начинаются каникулы, и я уезжаю из Парижа в Châtel, где у меня нет книг, нет комнаты и где я ничего делать не могу, а по возвращении из Châtel’а готовиться уже времени не останется. Поэтому необходимо уже теперь определить точно темы, чтобы до моего отъезда в Châtel уже все было готово. Мне кажется, что это для комитета тоже должно быть ясным. Во всяком случае, очень Вас прошу, если Вы будете разговаривать с комитетом, все это им разъяснить. На словах это легче сделать, чем в письме. Я бы очень хотел, чтобы все это было поскорее разрешено и чтобы я имел еще до Пасхи окончательный ответ по всем этим вопросам. [2]

Новостей у меня нет. Закончил статью о книге Жильсона и сдал ее для перевода Шлецеру. Книга Жильсона называется L’esprit de philosophie médiévale (2 volums) и вышла она в 1932 году. Может быть, моя статья появится, если Ш<���лецер> не задержит перевод, еще летом, а не то будет отложена до осеннего номера. [3]

Всего Вам доброго. Искренний привет Мирре Яковлевне, Елизавете Яковлевне и Леониду Николаевичу. Анна Елеазаровна просит и от себя передать вам всем наилучшие пожелания.

Ваш Шестов

1. Год спустя после того, как Эйтингонов навестили Фаня Исааковна и Генрих Леопольдович Ловцкие (см. письма 60 и 61), в Палестину к ним отправились сестра Мирры Яковлевны и ее муж.

2. Получив это письмо, Эйтингон 3 апреля направил в профсоюзный отдел культуры предложения Шестова о тематике лекций. В полученном им ответе, датированном 9 апреля, говорилось следующее (в подлиннике на иврите):

Уважаемому д-ру М. Эйтингону Иерусалим

Я получил Ваше письмо от 3/4. Проф. Шестов написал нам, и я послал ему предложения по поводу тем. Я предложил ему говорить о Достоевском, а также о современном духовном кризисе. Я сомневаюсь, что лекция о Шекспире будет уместна, опасаюсь, что это тема подходит только для очень узкого круга людей. Я хотел бы предложить университету, чтобы там организовали одну лекцию. Как по-Вашему?

С уважением Зандбанк

3. См. прим. 4 к письму 60, от 24 декабря 1933 г.

66

ШЕСТОВ – ЭЙТИНГОНУ

26/IV. <19>35

Дорогой Макс Ефимович!

Задержался с ответом на Ваше письмо – ждал, что получу ответ от «Lab Fed». Они находят, что Парменид для Иерусалима по-немецки и Толстой для Т<���ель>-Ав<���ива> по-русски подойдут, но Шекспир не подойдет, т. к. Шекспира у них никто не знает, и просят прочесть о Достоевском и, затем, «о современном кризисе». И еще просят, чтобы изложение было популярное. Я им отвечаю, что заменить Шексп < ира > – Достоевским можно, но говорить о современном кризисе я не берусь, т. к. вообще никогда не останавливался на злободневных темах и тоже не берусь говорить популярно – т. к. не умею иначе говорить, чем пишу и т. к. темы таковы, что, если их приспособлять к требованиям малокультурных людей, то они потеряют всю свою значимость и весь интерес. Так что, в общем, я предлагаю 3 темы: Парменид, Толстой, Достоевский и полагаю, что этого более чем достаточно, ибо вовсе нет необходимости в каждом городе читать на другую тему: можно лекции о Толстом и Достоевском читать и в Т<���ель->Авиве, и в Хайфе, и в колониях, притом, нельзя же ведь прочесть бесконечное число лекций. Читать – дело не легкое, а очень утомительное и, если мне в общем придется прочесть 7, 8 лекций – это уже будет очень и очень много. По-видимому, Lab Fed в том не очень дает себе отчет, а меж тем, если придется прочесть больше 7, 8 лекций, то моя поездка будет очень тяжелым трудом, и о том, чтобы увидеть что-либо в Палестине и думать нельзя будет: все сведется к тому, чтобы читать лекции и отдыхать от лекций. И так к концу академического года я очень устаю

(годы уже немолодые), а тут выходит, что я устану уже до начала учебного сезона. Вот почему, прежде чем ехать в Палестину, я хочу, по возможности, провести, по крайней мере, каникулы, как провожу всегда, т. е. вернуться в Париж 20 сентября и выехать в Палестину в первых числах октября. По моим соображениям, это совпадет с началом сезона в Палестине, но уверенности в том у меня нет, и я буду Вам очень благодарен, если Вы мне на этот счет сообщите точные сведения. Что касается визы, я об этом напишу «Lab Fed», и надеюсь, что они сделают все нужное, чтобы виза была мне выдана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Хазанский - Спросите у берез…
Владимир Хазанский
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Баранова-Шестова
Отзывы о книге «Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона»

Обсуждение, отзывы о книге «Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x