Anna Timofeeva-Egorova - Over Fields of Fire

Здесь есть возможность читать онлайн «Anna Timofeeva-Egorova - Over Fields of Fire» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Solihull, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Helion & Company Limited, Жанр: nonf_military, Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Over Fields of Fire: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Over Fields of Fire»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

During the 1930s the Soviet Union launched a major effort to create a modern Air Force. That process required training tens of thousands of pilots. Among those pilots were larger numbers of young women, training shoulder to shoulder with their male counterparts. A common training program of the day involved studying in “flying clubs” during leisure hours, first using gliders and then training planes. Following this, the best graduates could enter military schools to become professional combat pilots or flight navigators. The author of this book passed through all of those stages and had become an experienced training pilot when the USSR entered the war.
Volunteering for frontline duty, the author flew 130 combat missions piloting the U2 biplane in a liaison squadron. In the initial period of the war, the German Luftwaffe dominated the sky. Daily combat sorties demanded bravery and skill from the pilots of the liaison squadron operating obsolete, unarmed planes. Over the course of a year the author was shot down by German fighters three times but kept flying nevertheless.
In late 1942 Anna Egorova became the first female pilot to fly the famous Sturmovik (ground attack) plane that played a major role in the ground battles of the Eastern Front. Earning the respect of her fellow male pilots, the author became not just a mature combat pilot, but a commanding officer. Over the course of two years the author advanced from ordinary pilot to the executive officer of the Squadron, and then was appointed Regimental navigator, in the process flying approximately 270 combat missions over the southern sector of the Eastern Front initially (Taman, the Crimea) before switching to the 1st Belorussian Front, and seeing action over White Russia and Poland.
Flying on a mission over Poland in 1944 the author was shot down over a target by German flak. Severely burned, she was taken prisoner. After surviving in a German POW camp for 5 months, she was liberated by Soviet troops. After experiencing numerous humiliations as an “ex-POW” in 1965 the author finally received a top military award, a long-delayed “Golden Star” with the honorary title of “Hero of the Soviet Union”. This is a quite unique story of courage, determination and bravery in the face of tremendous personal adversity. The many obstacles Anna had to cross before she could fly first the Po-2, then the
, are recounted in detail, including her tough work helping to build the Moscow Metro before the outbreak of war. Above all,
is a very human story—sometimes sad, sometimes angry, filled with hope, at other times with near-despair, abundant in comradeship and professionalism—and never less than a large dose of determination!
The first volume in the new Helion Library of the Great War, a series designed to bring into print rare books long out-of-print, as well as producing translations of important and overlooked material that will contribute to our knowledge of this conflict. * * *
REVIEWS “…a very insightful slice of Russian thinking…. this woman’s treatment still manages to shine through brightly with her courage and honesty.”
Windscreen Winter 2011

Over Fields of Fire — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Over Fields of Fire», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Units raised from the troops to maintain order played a paramount role, but an ‘amusing incident’ took place as well. Between Pyatigorsk and Nal’chik the Fascists again shot down Serezha Spirin’s plane, which was flying to locate the 17th Cossack Cavalry Corps. The August heat was on, and the pilot had taken off in just light overalls, leaving his uniform with his papers back at the aerodrome. He was shot down, the plane burned up, the pilot was injured too. Firing on the ground didn’t give him a chance to lift his head. Spirin crawled. When he reached our lines he was immediately arrested as a deserter. No matter what he tried to say to vindicate himself nobody would believe him. Fortunately, a Front HQ liaison officer, with whom Spirin had flown to the fighting units many a time recognised him. The speedy court martial was postponed, and Commissar Ryabov flew off with confirmations and papers to pick him up.

The front line was changing several times a day. We had to fly all over the North Caucasus. The enemy Panzer units had already forced a crossing over the Kuban in the Armavir Region and captured Maikop and Krasnodar. The Germans had occupied nearly all the mountain passes, taken Mozdok and small bridgeheads on the right bank of the Terek River. It was difficult for us to understand the situation that had developed in the North Caucasus in August 1942. I remember getting an order to locate the headquarters of the 58th Army, again with the same navigator Cherkasov, whom I made a flight from Nal’chik to Grozny with. We found the Army and handed mail over to the Front headquarters but how much we went through during that flight!

I returned from the mission tired, despondent from all I’d seen, angry. I handed the plane over to Dronov and rushed to squadron headquarters. Now behind me I heard the mechanic’s bitter words addressed to the engineer, “Again like a sieve! How I’m going to fix it and what with, I have no idea. There’s no workshop yet…”

Calling in at the command post to report to the Commander of Task Implementation I saw the returned Kolya Potanin and Victor Kravtsov were already reporting. The quiet and sober-minded Potanin didn’t look himself. Always well-kempt and tidy, now he was in a burnt uniform, his face smeared with oil and blood, hair scorched. He was reporting to the squadron commander Major Boulkin and to the executive officer Listarevich about what had happened and asking to be transferred to combat aviation. The following had happened to Potanin: he had been sent with important cargo to the Ardon area, to our units surrounded by the enemy. Many years later Chief Marshal of Aviation Konstantin Andreevich Vershinin — the former commander of our Aerial Army — wrote in his book “The 4th Aerial” about those flights: “Many brave men flew to encircled pockets in the daytime as well”. It seems you couldn’t say it clearer. At daytime, in a defenceless plane, into a surrounded area… The pilots despatched foodstuffs, ammo, medical supplies, other cargo to the troops… That day Potanin, having completed the mission, was transporting a badly wounded man out of the pocket. On the way back he found himself under ground fire and then under fire from Fascist fighters. No matter how well he manoeuvred, how he tried to escape the shells targeted at him, his plane was shot up, caught fire and fell into brush. Potanin managed to leap out under from the burning debris, then, rolling on the ground he put the fire on him down and rushed to save the wounded navigator, but he was already dead…

“I want to smash the bastards!” His eyes sparkling, clear and limpid as the sky, Nikolay was arguing with the squadron commander. “I can’t do it this way any more. They hit us and we hide in the bushes!.”

The Kubanets 91 91 Translator’s note — a man from Kuban, a Cossack-populated area in Southern Russia in the Kuban River basin. Kravtsov stood silent. Instead of reporting he, still silently, passed a paper of some sort to the squadron commander. I saw him, also soundless, reading it. With no hesitation he wrote something on it in bold letters, and passed the paper to the executive officer. Later we found out that Victor Kravtsov had refused to fly in U-2s and asked to be transferred to the ground-attack aviation. The squadron commander’s reply was the same as many times before: “Denied”…

19. “You want to go to a penal company?”

It was a frightening and difficult time back then, in the autumn of 1942 in the North Caucasus. All fighting men from Private to Field Marshal seemed to be at breaking point. None of us had received any letters for a long time: the field mail had got lost somewhere. How was my mum, how was Victor, where were they? Were they alright? “Of course, they are alive and well!” I would reassure myself: “It’s problems with communications!” In the left breast pocket of my blouse there were my Party membership card and two photographs — my mum’s and Victor’s, and a very tiny one of Yourka. Mum was as usual in a headscarf and looking at me with sorrow. But Victor, on the contrary, was laughing jauntily, slightly throwing back his curly head. He was in uniform. There were three cubes and ‘birds’ on his collar patches. Yourka was in a white shirt with a Pioneer scarf 92 92 Translator’s note — a red scarf — a sign of belonging to the Pioneer organization. on the photo. They hadn’t wanted to accept him in the Pioneers because of his repressed father until the zavouch 93 93 Translator’s note — head of the teaching unit in USSR schools. stood up for him and for other similar unfortunate children. She said then: “If we don’t accept our students in the Pioneers we won’t form a single Pioneers group in the whole school. You all know that in our Arbat schools almost every second students’ father has been repressed. Many were then accepted in the Pioneers but after that, true, the zavouch was fired…

In extremely difficult conditions, fighting fiercely, our troops retreated to the foothills of the Greater Caucasus Range. The enemy had occupied a vast territory: the Rostov district, the Kalmykia Republic, Krasnodar and Stavropol Provinces, penetrated into Kabardino-Balkaria, North Ossetia, Chechen-Ingushetia. On 25 October 1942 the Hitlerites threw up to 200 tanks into the battle and having broken through the lines of the 37th Army, they captured Nalchik on 28 October. Exploiting their success, in a week they approached Ordzhonikidze. But on 6 November the incoming reserves of our Army launched a counter-attack against the Fascist grouping and smashed it in six days of fighting. The Germans had gone on the defensive in the direction of Grozny too. The plan to conquer the Transcaucasus, Grozny and Baku oil-producing regions was frustrated.

It was in those very days when my last sortie in the communication squadron took place. I flew to the Alagir area and on the way I was attacked by German fighters. Manoeuvring literally between the treetops, I desperately tried to hide from them. The Messers were firing blindly but with long spiteful bursts. I threw my plane left and right… “When will they finally leave me alone?..” And suddenly… My machine smashed its wing into a tree. A heavy blow… A crack… Another blow!… When I came to my senses I couldn’t understand at all where I was. My legs and arms were sore, my chest was constricted, it was hard to breath. Stirring a little I understood nothing was broken. But where was the plane? I looked around and saw it just nearby: it lay completely destroyed. The engine was stuck into the ground, the propeller (more precisely, fragments of it) was scattered around, the ailerons were hanging on the trees with some other parts. In other words the plane was no more. I felt pain, vexation and bitterness deep inside. “What shall I do? What shall I do…?” I repeated over and over again hobbling towards the aerodrome. There was no proof that I had been attacked by the Germans. I thought: “What if I say I crashed the plane myself. It’ll be a chance to get transferred to the ground-attack aviation!” After all, by that time I had already flown 130 combat flights in the U-2!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Over Fields of Fire»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Over Fields of Fire» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Over Fields of Fire»

Обсуждение, отзывы о книге «Over Fields of Fire» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x