Набоков В . Отчаяние // Набоков В. Собрание сочинений русского периода: В 5 т. СПб.: Sympozium, 2000. Т. 3. С. 527.
Впервые о модели текста в тексте, в том числе о творческом соперничестве автора и героя, о тайных знаках присутствия автора у Набокова: Давыдов С . «Тексты-матрешки». Мюнхен: Otto Sagner, 1982.
Эта формулировка была подсказана мне Норой Букс.
См. о структурной и оптической роли безумия в текстах Набокова: Букс Н. Набоков и психиатрия. Случай Лужина // Семиотика безумия. С. 172–189. В этой статье также воссоздается точная картина безумного мышления Лужина, которое становится «организующей доминантой романа».
Набоков В. Искусство литературы и здравый смысл // Набоков В. Неизданное в России. Звезда. 1996. № 11. С. 70. Ср. с идеей Ирины Паперно о «ходе коня», «сдвиге» у Набокова, отсылающем, с точки зрения исследовательницы к русскому формализму ( Паперно И . Как сделан «Дар» Набокова // Новое литературное обозрение. 1993. № 5. С. 138–155).
Набоков В. Искусство литературы и здравый смысл. С. 70.
Там же.
Ср. перед свиданием с Феликсом, воспроизводящим ситуацию лже-братьев, или Ивана/Смердякова (Набоков сам отсылает читателя к Достоевскому), но также и – Аблеухова-Морковина: «Наконец в глубине бульвара встал на дыбы бронзовый конь… и если бы герцог на нем энергичнее протягивал руку, то при тусклом свете памятник мог бы сойти за петербургского всадника» ( Набоков В. Отчаяние. С. 437). И дальше, во время их встречи в «кабачке», воспроизводится ситуация наблюдающих за Аблеуховым туманных очертаний: «Если бы те трое, которые сидели у завешенного пыльно-кровавой портьерой окна… если бы они обернулись и на нас посмотрели – эти трое тихих и печальных бражников, – то они бы увидели: брата благополучного и брата-неудачника» (С. 451).
Букс Н . Набоков и психиатрия. Случай Лужина. С. 172–189.
Тема псевдоеврейства может быть рассмотрена на примере Н. Г. Чернышевского. Об этом: Skonechnaia О . The Wandering Jew as a Metaphor for Memory in Nabokov’s poetry and prose // Nabokov’World. Houndmills: Palgrave. 2002. Vol. 1. P. 186–196. Ср. о еврейской теме у Набокова: Шраер М. Д . Еврейские вопросы в жизни и творчестве Набокова // Шраер М. Набоков: Темы и вариации. СПб.: Академический проект, 2000. С. 250–270. О псевдогомосексуализме – на примере героя «Соглядатая» см.: Skonechnaya O . People of the moonlight: Silver Age parodies in Nabokov’s prose // Nabokov Studies. 1996. Vol. 3. P. 33–40; Эткинд А . Авторство под Луной: Пастернак и Набоков // Эткинд А. Толкование путешествий. Россия и Америка в травелогах и интертекстах. М.: Новое литературное обозрение, 2001. С. 354, 358–569.
Ср. об антиисторизме Набокова: Блюмбаум А . Антиисторицизм как эстетическая позиция (К проблеме: Набоков и Бергсон) // Новое литературное обозрение. 2007. № 86. С. 134–168.
Первая версия этого раздела: Skonetchnaya O. Масонская тема в русской прозе Набокова: о переосмыслении писателем бродячих сюжетов массового сознания // Nabokov dans le miroir du XX esiècle. P. 383–394.
Бердяев Н. Жозеф Де Местр и масонство. Цит. по: Новиков В. И. Масонство и русская культура. М.: Искусство, 1998. С. 101.
Набоков В. Защита Лужина. С. 371.
Там же. С. 310.
Отметим, что тема адамовой головы дважды подчеркивалась Набоковым в фамилии своего недруга и недюжинного литературного заговорщика Георгия Адамовича (в герое стихотворения-мистификации «Из Калмрудовой поэмы “Ночное путешествие”» (1931): «Бедняга! Он скрипит когтями, / бренча на лире жестяной; / он клонится к могильной яме / адамовою головой», а также в критике Мортусе из «Дара»). Возможно, обыгрывание внутренней формы фамилии отсылает не только к бабочке «мертвая голова», как считают исследователи, но и намекает на принадлежность Адамовича к реальному масонству. В конце 1820-х годов он был членом ложи «Юпитер».
Возможно, это отзывается в упреке классного воспитателя: «Что ж ты, Лужин, все сидишь кучей?» ( Набоков В. Защита Лужина. С. 3 17).
Набоков В . Защита Лужина. С. 421–422.
Ср. о перекличке другого соблазнителя – скрипача, который впервые зажигает в Лужине страсть к шахматам, с героем толстовской «Крейцеровой сонаты» Трухачевским: Букс Н. Двое игроков за одной доской: Вл. Набоков и Я. Кавабата // Vladimir Nabokov et l’émigration. Cahiers de l’emigration russe 2. Paris, 1993. P. 48.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу