И мне почему-то кажется, что место, на котором должна разыграться сцена — это не склеп миссис Сапси, а дом каноника Криспаркла.
«— Можно подумать, Джаспер, что вы нашли какое-то новое средство от того недомогания, которое у вас иногда бывает.
— Да? Это тонко подмечено. Я действительно нашел новое средство.
— Так применяйте его, голубчик, — говорит мистер Криспаркл, дружески похлопывая Джаспера по плечу. — Применяйте!
— Да. Я так и сделаю.»
И средство это находится в « траволекарственной темнице, расположенной на верхней площадке лестницы — тесный чуланчик с низким потолком и выбеленными стенами, где пучки сухих листьев свисали с ржавых гвоздей или лежали, рассыпанные, на полках, в соседстве с объемистыми бутылями ».
Именно туда собирается залезть ночью Джаспер, чтобы украсть настойку опиума на спирту, лауданум — тогдашнее средство от зубной боли!
Хотя, конечно, кража лауданума — это как-то слишком мелко и не романтично для такого «злодея». И тут уж точно не будет «ни борьбы, ни сознанья опасности, ни мольбы о пощаде.» Нет, видимо, Джаспер замышляет что-то другое…
Что же? Чем еще интересен дом каноника Криспаркла?
Вспомним, кто там живёт. Каноник, его мать и Невил Ландлесс. Проявляет ли Джаспер интерес к Невилу, такой, что ради этого интереса готов взбираться ночью на башню собора? Сомнительно. После исчезновения Друда — да. После пропажи племянника Джаспер готов преследовать Невила хоть до Индии. Но не перед исчезновением.
Каноник, как объект пристального интереса Джаспера отпадает тоже. С Криспарклом Джаспер видится ежедневно в соборе.
Но вот «фарфоровая пастушка» миссис Криспаркл!
«Что может быть милее старой дамы — разве только молодая дама, — если у нее ясные глаза, ладная пухленькая фигурка, спокойное и веселое выражение лица, а наряд как у фарфоровой пастушки — в таких мягких тонах, так ловко пригнан и так ей идет? Ничего нет на свете милее <���…>»
Да и почему уж так и «старой» дамы?! Канонику Криспарклу тридцать пять лет (« он теперь младший каноник и ему всего пяти лет не хватает до сорока »), тогда его матери — лет 55–58. И она весьма недурственно сохранилась!
«[она] до сих пор сохранила острое зрение и может без очков читать писанное от руки.»
Вспомним, что в «сорок пять — баба ягодка опять». И этой ягодкой она остаётся еще лет 10–12 точно.
Так не на увлеченность ли Джаспера «фарфоровой пастушкой» миссис Криспаркл намекает Диккенс, говоря про « Южный ветер, который веет, где хочет, и, случается, тихими стопами бродит в ночи вкруг Дома младшего каноника »? Не Джаспер ли это нарезает круги под окнами? Не миссис ли Криспаркл вожделеет Джаспер, чьё сердце освободилось со смертью миссис Сапси, которая, вспомним, тоже была далеко уже не старшеклассница.
Может быть, Джек Джаспер — « и в самом деле еще юноша, почти мальчик » — действительно мальчик, т. е. в свои 28 лет еще девственник?! Поэтому его и тянет к опытным, способным научить, женщинам?
Гениальный Фрейд еще не написал свой знаменитый труд «Толкование сновидений», но не менее гениальный Диккенс уже предвосхищает его, наполняя опиумный сон Джаспера однозначно эротическими и фаллическими символами:
«вон она высится, серая и массивная, над крышей собора… И еще какой-то ржавый железный шпиль — прямо перед башней… <���…> А может быть, это просто кол, и его тут вбили по приказанию султана, чтобы посадить на кол, одного за другим, целую шайку турецких разбойников? <���…> Однако башня английского собора по-прежнему маячит где-то на заднем плане — где она быть никак не может — и на колу все еще не видно извивающегося в муках тела…»
Последняя фраза так просто бесстыдно откровенна. Не иначе, как именно это «извивающееся в муках тело» и должно, как мечтается обкуренному Джасперу, «сознавая опасность, бороться», а потом, почти покорившись, «молить о пощаде». То есть, Джаспер мечтает выглядеть этаким дерзким самоуверенным насильником, срывающим плод страсти с трепещущей ветки дерева.
А в действительности « все кончилось так быстро, что в первый раз показалось [Джасперу] нереальным. » Да, наверное, и полутора минут не заняло, по неопытности-то…
Но есть ли в тексте романа доказательства обоюдного интереса Джаспера и миссис Криспаркл? Есть, и достаточно.
«[Миссис Криспаркл:] — Если б не мистер Джаспер — не его деликатность и заботливость, — он ведь сам подошел ко мне на другой день в церкви сейчас же после службы, не успев даже снять стихарь, и спросил, не напугалась ли я ночью, не был ли грубо потревожен мой сон — я бы, пожалуй, так и не узнала об этом прискорбном происшествии!
Читать дальше