Такова основная движущая сила романа, пружина его сюжета. На этом известная нам половина романа заканчивается.
Можно предположить, что далее старуха-Курилка даст против Джаспера убийственные показания: что он злоумышлял-де убить своего племянника. Грюджиус попытается надавить на Джаспера, тот заартачится, начнет угрожать раскрытием тайны рождения Розы, Грюджиус пообещает засудить его в таком случае за клевету, старуха прилюдно, чуть ли не в церкви, обвинит Джаспера, доказательств не будет, но слух и подозрения распространятся, горожане будут негодовать, обманутые в своих лучших чувствах, мэра Сапси за симпатии к вероятному душегубу прокатят на следующих выборах и исключат из клуба, Джаспера до прояснения дела возьмут под арест, посадят в камеру, где он, лишенный привычной дозы опиума, либо сойдет с ума, либо повесится. Эдвина письмом вызовут из Египта, брат воссоединится с сестрой (с просьбой о прощении за треволнения и с целованием руки, как и показывает нам рисунок обложки), Тартар предложит Розе руку и сердце (во многом, чтобы сделать приятное своему бывшему «префекту» Криспарклу), каноник же отрешится от сана и женится на Елене Ландлесс, а оставшийся не у дел Невил поступит, например, в колледж.
Тайна же рождения Розы останется тайной навеки, похороненная в сейфе Грюджиуса и в груди Эдвина Друда.
Dixi. Feci, quod potui, faciant meliora potentes.
Дочитавшие досюда признаются заинтересовавшимися темой настолько, что их можно пригласить на специализированный сайт DROODIANA (http://tinyurl.com/droodiana), посвященный «Тайне Эдвина Друда».
Приложение: Песня «Куда уехал Друд»
Куда девался Друд? Он был еще вчера,
И ветер не успел часы погнуть на крыше,
Но больше не горят у Джаспера глаза,
Под куполом хорал его не слышен.
Но больше не горят у Джаспера глаза,
Под куполом хорал его не слышен.
Куда уехал Друд, в какие города,
И почему Брегет оставил у запруды?
Когда вернется он? Вернется он тогда,
Когда Бутон опять полюбит Друда!
Когда вернется Друд? Вернется он тогда,
Когда Бутон опять полюбит Друда!
Обветрено лицо, за пазухой кольцо,
Парик на голове, как на колу мочало…
Пусть пару под венец ведет святой отец,
А мы роман читать начнем с начала!
Пусть пару под венец ведет святой отец,
А мы роман читать начнем с начала!
И снова матчу счёт пусть Дэчери ведет,
Пусть Роза увлечет веселого Тартара,
Пускай под Новый год идет Невил в поход,
И Джасперу пусть видятся кошмары.
Пускай под Новый год идет Невил в поход,
И Джасперу пусть видятся кошмары.
Пусть вновь покой и сон утратит Джаспер Джон —
Он просто опекун, иль тайный Ванька-Каин?
Зачем в глухой ночи похищены ключи?!
Зачем вокруг вообще так много таин?!
Зачем в глухой ночи похищены ключи?!
Зачем вокруг вообще так много таин?!
Нам в наказанье дан таинственный роман,
Прошло сто сорок лет, а версии всё те же,
Кружится голова, кто в лес, кто по дрова,
И Джаксонини пляшет на манеже…
Кружится голова, кто в лес, кто по дрова,
И Джаксонини пляшет на манеже…
Куда уехал Друд?
Куда девался Друд?
Ах, этот чертов Друд…
Перечень исправленных ошибок
Джаспер позднее уверит мэра Сапси, что «при последней встрече у молодых людей не было ни [своры] => ссоры, ни каких-либо разногласий.»
Почему Грюджиус одной короткой фразой не остановит поиски мертвого тела Эдвина, не снимет подозрения с Невила, не успокоит Розу, не [осчасливит] => осчастливит Джаспера?
Гости потрясены, молодые опозорены, каноник требует доказательств, Джаспер предъявляет их (какие?!), свадьба расстроена, Эдвин — не [ не]Друд, а Баттон, и его пай в ценных бумагах переходит Джасперу, как единственному законному наследнику своей умершей сестры.
Нескладный и долговязый, с длинной жилистой шеей на верхнем конце его сухопарой фигуры и длинными ступнями и пятками на нижнем ее конце, неловкий и угловатый, с медлительной речью и неуклюжей поступью, очень близорукий — отчего, вероятно, и не замечал, что белые носки на [доброю] => добрую четверть выглядывают у него из-под брюк, составляя разительный контраст со строгим черным костюмом — мистер Грюджиус тем не менее производил, в целом, приятное впечатление.