Владимир Буров - Я не Байрон. Эссе

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Буров - Я не Байрон. Эссе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Критика, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я не Байрон. Эссе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я не Байрон. Эссе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь – это перевод. Параллельные прямые потому и пересекутся, что мир кривой. Человек согласен с рабством на Земле только по одной причине: он уверен, что никогда не сможет ее покинуть. Соцреализм отличается от искусства тем, что не переводит форму, а только содержание. Апостолы шли в народ не только для того чтобы рассказать, как надо верить, а чтобы самим поверить. Не с верой, следовательно, идут апостолы по городам и весям, а за верой. Неправда всё-таки тяжела, хотя и не шапка Мономаха.

Я не Байрон. Эссе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я не Байрон. Эссе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тотально неумелых переводчиков.

Одно слово:

– Копьетрясовы. – С острова Мумбы-Юмбы.

Вот сейчас как раз Познер разговаривает в машине с профессором, а точнее, режиссером Декланом Донневаном, которого чтец перевода заставляет Тыкать в самого себя по нескольку раз в каждой строчке, несмотря на что этот профессор-режиссер резюмирует:

– Всегда стараются доказать, что Шекспир – это, собственно, не Шекспир был, а:

– Кто-то другой. – Что и значит:

– Хотят доказать, что не Вы, а Ты правильно, хотя и звучит по-идиотски, но, как грится:

– Ми не мозем иначе, ибо заперты на этой сцене капитально, и увидеть зрительный зал, как Гамлет:

– Не способны. – Да и он-то говорил:

– То вижу, то не вижу. – Имеется в виду возможность обратиться к:

– Себе на Вы.

А чему удивляться, если французская академия наук до сих пор не утвердила доказательство Великой Теоремы Ферма – самим Ферма.

Доказательство, сделанное Эндрю Вайлсом в Америке в 1994 году, бессмысленно – был просто найден технический метод – даже если с математической точки зрения правильное, в нем вообще не объясняется Величие Смысла этого доказательства, что его суть – это Две Скрижали Завета, данные Богом Моисею на горе Синай, что они связаны между собой, как:

– Текст и Поля, – как и написал А. С. Пушкин:

– Поля, я предан вам душой, – в том смысле, что:

– Несмотря на то, что перо еще находится в Тексте – душа:

– И поэта, и математика, и физика, и простого литературного работника:

– Обязана трудиться, – что и значит:

– Лезть, лезть и лезть в эту Трубу, сделанную Иисусом Христом в Стене, отделяющей Человека от Бога.

Человек, как сказал Александр Македонскав Василию Шукшину:

– Должен идти на ВЫ.

Даже если это обыкновенная баба. Из литературного кружка-журнала. Или любимого места для перехода Рубикона:

– Кухни.

30.01.16

Говорят, что волы, жениться, земля, и другие дома и машины – не помешают прийти к Богу, – имеется в виду в принципе. – Но!

Но, скорее всего, именно они и закрывают путь, чтобы из Званых стать:

– Избранными.

Если судить по России. Волов и другие Майбахи с большими домами и трехэтажными дачами на Рублевском и Рижском шоссе имеют только люди:

Сокращено.

При переходе на мясо меняется переключатель мозга:

– Переходит в положение Превращения вина в воду, а не, как надо:

– Воды в вино.

Это и есть качественный Переход, описанный в Библии, как:

– Чуть больше – это уже слишком много.

Почему интересно Пересматривать игру в Большой Теннис, если та за кого болели, выиграла? А если нет, то и смотреть не хочется. Как, например, игру Серены и Радваньской.

И…

И Кербер выиграла у Серены Вильямс в финале открытого первенства Австралии.

,следовательно, можно посмотреть еще Несколько раз:

– Как:

– В Первый Раз.

31.01.16

Кто такой человек, пришедший на Праздник не в праздничной одежде? Был зван, пришел, но без уважения. Это именно тот человек, который не с Верой пришел, а с предложением:

– Докажите. – Что Бог:

– Есть.

И его выгнали именно потому, что Вера начинается с…

– С Веры, – с желания узнать, что это, а не наоборот:

– Я знаю, что нет, а вы докажите, что это существует.

Поэтому все атеистические журналы и другие подобные организации изначально обрекают себя:

– Быть Правыми. – Но!

Но это так и остается их личным делом, ибо, да, вы правы, что:

– Не верите. – Ибо это возможно не для всех званых, а только для тех, кто имеет уже в себе Это – как спросил один старый человек у Иисуса Христа – желание верить, – только скажите:

– Как? – И:

– Могу ли и я поверить?

Джокович – Маррей, букмекеры предлагают почти тоже соотношение, что и было вчера на С. Вильям и А. Кербер:

– 1, 14 – выдача за выигрыш Серены Вильям, и 5 за победу Кербер, сегодня:

– Тоже коэффициент 5 тем, кто поставил на выигрыш Энди Маррея, и 1, 2 дают за победу Новака Джоковича.

Вчера после победы Кербер Серена обняла ее так, что не убежишь, и заглянула в глаза таким темным взглядом, что не подумаешь:

– Хочет распороть ей грудь и посмотреть, что там за душа, а даже просто-напросто:

– Вынуть её.

И действительно, что там смотреть:

– Глаза у Кербер такие же, как Мартины Хингис – серо-голубые и водянистые, что значит:

– Рассредоточенные сразу на несколько предметов – не схватишь просто так, нельзя украсть ее душу.

А Серена и хотела это сделать в прощальном – хотя и не поцелуе, но очен-но сильном обжимании. Так смотрела, так смотрела, где зацепиться, но, видимо, так и не нашла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я не Байрон. Эссе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я не Байрон. Эссе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Буров - Тэтэ
Владимир Буров
Владимир Буров - Фарисеи. Эссе
Владимир Буров
Владимир Буров - Небо в алмазах
Владимир Буров
Владимир Буров - Счастливчик Джонни
Владимир Буров
Владимир Буров - Ranunculus gold
Владимир Буров
Владимир Буров - 8, 9 – аут. Сириз
Владимир Буров
Отзывы о книге «Я не Байрон. Эссе»

Обсуждение, отзывы о книге «Я не Байрон. Эссе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x