Иван Толстой – Поверх Барьеров – 20 лет со дня смерти Иосифа Бродского
Евгений Рейн говорит:
– И вот мы стали жить без Бродского. – Но!
Но оказалось наоборот:
– Теперь мы стали жить с Бродским.
Бродский говорит, что начал писать стихи по-английски, чтобы воспользоваться понравившимся ему шрифтом старой машинки Оливетти. У меня тоже была электрическая Оливетти, печатала хорошо, но плохо, что не было у нее подъема текста над лентой, и поэтому его не было видно, и чтобы узнать, если не удается вспомнить, что было написано – надо было перещелкивать лист бумаги вверх. – Всё та же передача Радио Свобода Поверх Барьеров Ивана Толстого, посвященная 28 января 1996 года – когда умер Иосиф Бродский.
28.01.16 – Лицом к Событию – Михаил Соколов
Оставлено только:
– Не могу же я врать в прямой очевидности правды, – а:
– А именно поэтому:
– Смотрите, я вижу правду, но говорю наоборот, поэтому не взять меня никакой логикой.
Здесь следует заметить, что это не совсем так, а точнее:
– Совсем не так, – ибо, видящий правду:
– Не сможет врать.
Агнешка Радваньска проиграла Серене Вильямс, – но!
– Но все хлопали, даже аплодировали только Агнешке.
Серене даже за Эйс подавались только одиночные хлопки:
– Надоела? – Это не совсем так, ибо:
– Надоела выигрывать Нечестно, – так считают, хотя бы потому, что видели эту ее нечестность много раз своими собственными глазами:
– Мяч противника был в площадке, – а она катехгорически заявляла:
– Ни-за-что, – а также часто притворялась больной уткой.
Но, думаю, более того, считают, что Серена применяет какой-то секретный кокаинум свово родного рода-племени, еще не раскрытый современными учеными. А может быть, даже:
– Нэ хотять этого разоблачения. – Коррумпированной, как вчера объявили Соединенные Штаты, может быть, скорее всего:
– Не только Легкая ее Атлетика, – но и другие виды спорта:
– ТАКЖЕ-Е-Е.
Проверять надо не только Россию, но и всех, следовательно:
– Капитально.
Но, по-моему, прав Виктор Шкловский:
– Бесполезно:
– Всё равно договорятся.
Тем не менее, один паря, а именно Рафаэль Надаль был наказан своим сегодняшним неумением играть и выигрывать за то, что обезьянничал в матче тоже на открытом первенстве Австралии с Вавринкой, уходя то и дело в под-трибунное помещение:
– Лечиться, – или ставил своего врача с сумой у ворот, чтобы Вавринка не забыл думать:
– Щас опять ведь уйду, – а на игру уж мыслей не было.
Фильм Познера и Ургандта об Оксфоде.
Студенты объясняют, как они здесь учатся, применяя словосочетания с Приставкой:
– ТЫ, – в отношении самих себя, имеется в виду в русском переводе.
Вопрос:
– Переводчик несет эту ахинею специально, в том смысле, что по поручению вышестоящего начальства, или Это уже живет в Их душе самостоятельно, как:
– Инопланетное Зло? – Что, мол, не тока у нас на деревне у дедушки так гутарють, но и в Оксфорде тозе обязательно.
Хотя на деревне у дедушки и бабушки так не говорят, а говорят только в детских курилках, уже, или перед началом еще приема наркотиков, али слегка обкурившись. Башкан заклинивает, и чек не состоянии из него выбраться, на поля текста, чтобы сказать, эти места, без фамильярного по отношению к самому себе Ты, а посмотреть на себя со стороны, как:
– Автор.
Кроме Этих есть еще и Те, в том смысле, что литературные работники и журналистки На Кухне, где они считают тозе никак нельзя выбраться на Поля Текста, чтобы рассказать о событии не только, как Герой, но и как Автор.
Не могут, несмотря на то, что с первого класса школы учат:
– Предложение ВСЕГДА делится на прямую и косвенную речь. – По барабану!
В пылу изображения Правдивости Свово собственного чувства даже докторши, даже референт-ши Ходорковского с очен-но большими, или, как они говорят:
– Очень ценящими нас зарплатами, – оправдываются:
– Ну, ведь мы на кухне, правда? – как будто:
– А вот уж на кухне точно нельзя найти этот пресловутый Шекспировский Переход – Шекспир переводится, как:
– В Трубу, в Переход, Свивающийся, – из Я в ВЫ.
Нельзя, несмотря на то, что Ферма уже более 400-т лет назад доказал:
– Можно! – Чудо, но можно!
Здесь, правда, априори в чудеса не верят, но как было до сих пор известно:
– Особливо на кухне, – нэт, вот Познер с Ургантом доказали, что и:
– В Оксфорде – также. – Несмотря на то, что это вина – и даже не режиссера и автора сценария, а, скорее всего, Заказчика, который платит и заказывает Эту музыку:
Читать дальше