Владимир Буров - Я не Байрон. Эссе

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Буров - Я не Байрон. Эссе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Критика, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я не Байрон. Эссе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я не Байрон. Эссе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь – это перевод. Параллельные прямые потому и пересекутся, что мир кривой. Человек согласен с рабством на Земле только по одной причине: он уверен, что никогда не сможет ее покинуть. Соцреализм отличается от искусства тем, что не переводит форму, а только содержание. Апостолы шли в народ не только для того чтобы рассказать, как надо верить, а чтобы самим поверить. Не с верой, следовательно, идут апостолы по городам и весям, а за верой. Неправда всё-таки тяжела, хотя и не шапка Мономаха.

Я не Байрон. Эссе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я не Байрон. Эссе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хрен знает Что с Чем сочетается, – а простому рабочему и крестьянину это будет непонятно.

Пока, к счастью, ничего нового противоречивого не понимаю в рассказах леди Кузнецовой. Вот только была одна фундаментальная ошибка в устройстве ТЕКСА реального произведения искусства.

Именно по реальному тексту нельзя сказать:

– Тогда гречки не было, – имеется в виду, когда жил Иисус Христос. – Ибо ее не будет на Сцене, но она, эта гречка, обязательно будет в Зрительном Зале, находящемся во времени, когда она есть. И плюс, объединяющее Сцену и Зрительный Зал знаменитое резюме Вильяма Шекспира:

– ВЕСЬ Мир Театр, – не только сцена, или кабинеты предводителей и продюсеров этого сиэтэ, но и самая главная его часть:

– Зрители.

Нужно понять, что Текст находится не только в самом тексте, но и в голове Читателя. В Этом смысл Христианства.

Было написано так, как сейчас рассуждают Яков Кротов и Валентина Николаевна – это тоже была бы правда, но правда другая, правда Материализма и Эмпириокритицизма.

Сейчас обсуждают важную вещь:

– Одна или и та же Мария, Мария Магдалина и Мария проститутка.

И вообще, часто применяются одни и те же имена, как будто специально, чтобы запутать читателей:

– Один это и тот же человек, или разные? – Но это и значит, что нельзя вязать текст только по содержанию, переходя со ступеньки на следующую ступеньку. Не в том дело, что сейчас нам точно неизвестно точно:

– Кто есть Кто? – а это В Принципе нельзя узнать, – как нельзя узнать скорость и координаты электрона одновременно.

Библия, Евангелия рассматривают события с очень большой степенью точности. А не наоборот.

Все знаменитые открытия будущего: Великая Теорема Ферма, Пересечение Параллельных Прямых, Теория Относительности – в Библии применены, как Реальность.

Такое же утверждение – доказательство Л. Д. Ландау:

– Мы можем понять то, чего не можем увидеть.

Вот сейчас опять эта дама заявила:

– Две тыщи лет назад не было Метро Выхино.

Но в том-то и дело, что было, если вязать это метро Выхино с текстом Евангелия. Было просто потому, то это:

– Очевидно:

– Они находятся рядом в одном предложении, хотя одна часть – это атакующие войска Агамемнона, а другая воины Приама.

Они отделены Крепостной Стеной, как Сцена и ЗЗ, но это один мир, и когда была Троя, тогда был и поход греков против нее.

Если не было Тогда метро Выхино, то для нас и нет Библии сегодня, не было и Воскресения, которое означает именно:

– ПЕРЕХОД через Время.

Воскресение связывает временной мир настоящего с безвременным миром Бога.

А сейчас В. В. Кузнецова и Я. Кротов рассуждают на уровне противоположном, по сути дела на уровне атеизма. Несмотря на то, что Яков Кротов, как обычно, занимается своими провокациями.

Спокойно слушать такие проповеди невозможно.

Переводчица упирает на фразы:

– Тогда, в наше время. – И абсолютно не подразумевает между ними связи. Это не религия, а религиозный отдел обкома.

И вот про Петра, что он не поверил, в том смысле, как Двое на Пути в Еммаус:

– Да разве можно верить глупым бабам, которые передают эту весть о Воскресении. – Но!

Но дело в том, что Вера – это не слова, а Слова, как:

– Дела, – они реальные, поэтому поверить – это самому переплыть эту реку, отделяющую нас от Галилеи, реку:

– Времени.

Бег Петра к Гробу – это и есть:

– Путь Веры.

Собственно, что было предложено Иисусом Христом сделать Фоме Неверующему? А вот именно, что сейчас сказала г-жа Кузнецова сделать нельзя, ибо это просто не существует:

– Сварить гречку.

– Вложи лапы свои в дыры во Мне, и сможешь увидеть Там:

– За Рекой в тени деревьев, – метро Выхино, зайди в первый попавшийся магазин, купи гречки – ибо в Москау она должна быть – а если нет, то пройди дальше в 2016 год, где как большое достижение она есть, несмотря на то, что уже повысилась в цене в два раза – купишь на подаяние – авось не поймают рэкетиры с первого разу – и сюда опять.

И Фома ответил:

– Теперь верю! – Так как побывал Там, в Другом Времени.

И получается, что Фому нельзя называть неверующим, так как:

– Все остальные Апостолы поверили точно также:

– На Деле.

Иуда первым прошел этот Путь Веры, первым умерев, и тем самым первым пришел на помощь Иисусу Христу во время Воскресения на Том Свете.

Петр и Другой Ученик – если на этот раз иметь в виду не Иуду, бежавшего:

– С другой скоростью, – а кого-то еще, Иоанна, например, – тоже поверили не сразу, а именно:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я не Байрон. Эссе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я не Байрон. Эссе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Буров - Тэтэ
Владимир Буров
Владимир Буров - Фарисеи. Эссе
Владимир Буров
Владимир Буров - Небо в алмазах
Владимир Буров
Владимир Буров - Счастливчик Джонни
Владимир Буров
Владимир Буров - Ranunculus gold
Владимир Буров
Владимир Буров - 8, 9 – аут. Сириз
Владимир Буров
Отзывы о книге «Я не Байрон. Эссе»

Обсуждение, отзывы о книге «Я не Байрон. Эссе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x