• Пожаловаться

Том Шиппи: Дорога в Средьземелье

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Шиппи: Дорога в Средьземелье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: СПб, год выпуска: 2003, ISBN: 5–8370–0181–6, издательство: Лимбус Пресс, категория: Критика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Том Шиппи Дорога в Средьземелье
  • Название:
    Дорога в Средьземелье
  • Автор:
  • Издательство:
    Лимбус Пресс
  • Жанр:
  • Год:
    2003
  • Город:
    СПб
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5–8370–0181–6
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дорога в Средьземелье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дорога в Средьземелье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фундаментальное исследование творческого мира Дж. Р.Р. Толкина, предпринятое его другом и преемником на кафедре английской литературы. «Властелин Колец» как философски–лингвистическая эпопея. Порождающая поэтика в качестве магического кольца. Языковые и литературные корни. Подлинная энциклопедия Дж. Р. Толкина и толкинизма. Впервые на русском языке. От переводчицы «Властелина Колец» Марии Каменкович. Для продвинутого и отчасти задвинутого читателя.

Том Шиппи: другие книги автора


Кто написал Дорога в Средьземелье? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дорога в Средьземелье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дорога в Средьземелье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

468

Здесь я использую скандинавские формы имен Сигуртр и Брюнхильдр для персонажей древнескандинавских текстов, Зифрит и Прюнхильд — для персонажей средневерхненемецкой «Песни о Нибелунгах» и англизированные формы Зигурт и Брюнхильда для «сборных» персонажей, рассматриваемых вне какой–либо конкретной группы текстов. Это разнообразие помогает понять, почему Толкин полагал, что вполне естественно представлять некоторые эльфийские имена в разных формах. — Т. Ш.

469

Я благодарен Иоханну Шимански, члену норвежского Толкиновского общества, за любезное приглашение прочитать лекцию на эту тему (1987). В эту лекцию вошла часть излагаемого здесь материала. Критические замечания Иоханна Шимански и некоторых других слушателей, включая Андерса Стенстрема, издателя журнала «Арда», значительно отточили мои мысли по этому поводу. Лекция должна быть напечатана в «Арде», журнале шведского Толкиновского общества, под названием «Длинный путь развития: «История Средьземелья» и ее достоинства». — Т. Ш.

470

Майя Мелиан (см. прим. [30] к гл. 7), королева Дориата в «Сильмариллионе», окружила свое королевство непроходимым и опасным для чужаков кольцом чар, носившим название «лабиринты Мелиан».

471

Например, в «Повести о Тинувиэль» Мелко, давая Лутиэн разрешение станцевать перед ним, «нехорошо ухмыльнулся, ибо замыслил черное коварство».

472

Алкеста, или Алкестида, — в греческой мифологии жена фессалийского царя Адмега, пожертвовавшая собой ради спасения мужа. Геракл, в награду за ее самоотверженность, спас ее от смерти (Танатоса) и вернул в мир живых.

473

Кольцо, которое эльфийский князь Финрод Фелагунд дал герою Барахиру в память о том, как тот спас ему жизнь. Фелагунд поклялся на этом кольце в случае настоятельной нужды прийти на помощь любому из потомков Барахира («Сильмариллион»).

474

Согласно этим версиям, Берен ударил волка в лоб кулаком, в котором был зажат сильмарил, а другой рукой хотел схватить за горло, но не успел.

475

Глорунд — первоначальное имя дракона Глаурунга, встречающееся в ранних черновиках.

476

Первый из драконов Средьземелья, Отец драконов.

477

Согласно опубликованной версии «Сильмариллиона», Феанор и семеро его сыновей, разъярившись от пропажи сильмарилов, страшной клятвой поклялись отомстить всякому, кто завладеет хотя бы одним из похищенных Морготом сильмарилов и не передаст его немедленно одному из них. Эта клятва имела решающее значение в судьбе поклявшихся и для судеб Средьземелья в целом. В итоге симмарилы были утеряны навсегда.

478

В ранних, мягких, вариантах Саруман вел себя, в отличие от жесткой окончательной версии, покладисто — например, он не отказался выйти к Гэндальфу из Орфанка, а позже, встретив в своих нищенских скитаниях хоббитов, поблагодарил их за табак и предостерег от коварных дел, которые творил в Заселье Козимо (позже Ото) Саквилль–Бэггинс. Сам Саруман в Заселье не появляется, под именем Шарки скрывается, в отличие от окончательной версии, не он, а какой–то бандит, которого в итоге убивает Фродо (в окончательной версии Фродо даже не участвует в сражениях на территории Заселья и дает обет не прикасаться к оружию). — Т. Ш.

479

См.«Властелин Колец»: «К удивлению и ужасу всех, кто находился рядом, тело Сарумана начал обволакивать сероватый туман; медленно, словно дым от костра, туман этот поднялся высоко в небо и образовал в воздухе над Холмом подобие бледной, размытой фигуры. Фигура с мгновение повисела над головами хоббитов, повернувшись лицом к западу, но с запада дохнуло холодным ветром, туманная фигура изогнулась — и со вздохом рассеялась».

480

Гвиневера (Джиневра) — супруга легендарного короля Артура — изменяла мужу с рыцарем Ланселотом. В «Сэре Гавэйне» жена таинственного владельца замка (который позже оказывается изменившим облик Зеленым Рыцарем) трижды пытается соблазнить Гавэйна, но тот остается верен владельцу замка и не поддается соблазну.

481

Анакреонт — древнегреческий лирик (VI век до P. X.). Преобладание в его творчестве темы вина и любви послужило поводом называть подобную поэзию «анакреонтической».

482

Во время Первой мировой войны.

483

Топос — в литературе повторяющийся мотив, тема.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дорога в Средьземелье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дорога в Средьземелье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дорога в Средьземелье»

Обсуждение, отзывы о книге «Дорога в Средьземелье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.