В письме к Майклу Стрейту, датируемом началом 1456 г., Толкин пишет: «Эльфы и люди в своей воплощенной ипостаси родственны друг другу, но представляют собой разные «эксперименты Творца», поскольку их «души» по–разному относятся к миру во времени. Эльфы представляют… артистический, эстетический и чисто ученый аспекты человеческой природы, но на более высоком уровне… по сравнению с обычным человеческим. А именно: эльфы очень привязаны к материальному миру и хотят наблюдать его и понимать его… как реальность, берущую исток в Боге в той же мере, что и они сами… Они… «бессмертны». «Бессмертны», но не вечна… когда их «убивают»… они не покидают пределов времени, но остаются внутри мира — или развоплощенными, или в новой реинкарнации. С течением веков это превращается в тяжкое бремя, тем более в мире, не свободном от зла… слабость эльфов в том… что они вечно оплакивают прошлое и противятся переменам — как если бы человек возненавидел длинную книгу, которая никак не хочет кончаться, и пожелал бы навсегда остаться в любимой главе» (311).
Это толкование встречается и в православной традиции. Например, православный богослов С. Булгаков в «Свете Невечернем» пишет, что Адам и Ева, пожелав «быть как боги», предпочли знание послушанию, «источнику истинного ведения».
Paul Н. Kocher. A Reader's Guide to The Silmanllion (London and New York: Thames and Hudson, 1980). P. 56. — Т. Ш.
Согласно «Сильмариллиону», эльфы Телери жили на побережье страны бессмертных — Валинора, и посвятили себя мореплаванию. Их великолепные корабли были сожжены эльфами–Нолдор/ами/во время их трагического исхода из Валинора в Средьземелье и уже никогда не были восстановлены.
«Гномы А» — собрание изречений (древнеанглийских «гномических стихов») из собрания так называемых «Эксетерских гномов», подразделяемых на три отдельных части — А, В и С. А и С на русский язык, насколько нам известно, не переводились (313).
По Библии, изобретателем искусства металлургии был Тувалкаин — потомок Каина.
Более ранние теории см.: Kaarle Krohn. Kalevalastudien (Helsinki: Finnish Academy of Sciences, 1924–1925). Современные замечания цит. no: Finnish Folk Poetry, Epic An Anthology in Finnish and English, ed. и trans. Matti Kuusi, Keith Bosley and Michael Branch (Helsinki: Finnish Literature Society, 1977). P. 526. Между прочим, эта книга содержит превосходное введение в проблему сампо. — Т. Ш.
Мария Французская — поэтесса второй половины XII века. С достоверностью о ее жизни и творчестве не известно почти ничего. По всей видимости, она жила при дворе короля Англии Генриха II, хотя родом была из Франции. К дошедшим до нас произведениям ее принадлежит первый перевод басен Эзопа на французский язык, самостоятельные басни (на материале жизни рыцарей и рыцарского этикета), легенды и баллады в стихах (лэ), в т ч. «Элидук», «Гвигемар» и другие. «Баллада об Аотру и Итрун» Толкина — поэма о бретонском рыцаре Аотру, который так хотел иметь наследников, что обратился за помощью к ведьме («…И лорд, в смутившемся уме, / От света обратился к тьме») (318), а та, в уплату за исполненную просьбу, потребовала его любви. Но тут Аотру вспомнил, что он все же христианин, и предпочел смерть. Толкин заканчивает поэму моралью:
И хоть печален сей рассказ,
но ведь не каждый день у нас
веселье. И с надеждой новой
и чистой верою Христовой
жить учит Бог, день ото дня
нас от отчаянья храня… (319)
Эксетерская книга (Exeter Book) — рукописный кодекс древнеанглийских стихотворений, в 1072 г. подаренный епископом Леофриком библиотеке собора в Эксетере. Входящие в него уникальные стихотворения сохранились чудом — как предполагают, книгу не выбросили только потому, что использовали для хозяйственных надобностей. Стихотворение «Христос» на русский язык, кажется, не переводилось.
Эонвэ («Сильмариллион») — Майя/р/, то есть один из средьземельских «ангелов» — Валар/ов/ подчиненной иерархической ступени. Эонвэ — один из могущественнейших Майяр/ов/, посланник Верховного Вала/ра/ — Манвэ.
«Дети одной матери», «дети разных матерей»: эти термины позаимствованы из эддической поэмы Hamðismál (о гибели короля готов). — Т. Ш.
Ваниар/ы/ («Сильмариллион») — Эльфы Света, те эльфы, которые, услышав призыв Валар/ов/ покинуть земли, где все эльфы жили изначально, и отправиться в страну Валар/ов/ — Аман, первыми достигли западных берегов Средьземелья, не заплутав по дороге. Нолдор/ы/ — второй эльфийский род. Отличались особенной любовью к знаниям и искусствам. Эта любовь сыграла в истории роковую роль, когда Нолдо/р/ Феанор возлюбил творения своих рук больше всего на свете. Телери — третий, самый большой эльфийский род из тех, что достигли Амана. Телери шли последними и покинули Средьземелье неохотно. Поэтому они считаются младшим из эльфийских родов.
Читать дальше