Уистан Оден - Лекции о Шекспире

Здесь есть возможность читать онлайн «Уистан Оден - Лекции о Шекспире» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Издательство Ольги Морозовой, Жанр: Критика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лекции о Шекспире: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лекции о Шекспире»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга содержит полный курс лекций о Шекспире, прочитанный англо-американским поэтом У.Х.Оденом (1907–1973) в нью-йоркской Новой школе социальных наук в 1946–1947 гг. Поэтический дар Одена и его замечательная способность наводить мосты между авторами и эпохами, богатство и широта охвата литературного материала делают «Лекции о Шекспире» одним из наиболее замечательных памятников англоязычной эссеистики XX века. Текст сопровождают подробные комментарии.

Лекции о Шекспире — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лекции о Шекспире», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

19

Здесь: праведность (лат.).

20

Вера, религиозные чувства (лат.).

21

"Душа мира" (лат.).

22

Здесь и далее, если не указано иное, цитаты из "Бесплодных усилий любви" даны в переводе Ю. Б. Корнеева.

23

"Об искусстве учтивой любви" (лат.).

24

Приятная, прелестная местность (лат.).

25

Топь, болотистая местность (лат.).

26

Засушливая местность (дат.).

27

Э. Спенсер, "Королева Фей", III. II. 25.

28

Подразумевается дидактическая поэма средневекового автора Томасина фон Зерклера (Томмазино деи Черкьяри) "Итальянский гость" (1215).

29

Перевод С. Я. Маршака.

30

Инвуд — район в Нью-Йорке, на севере Манхэттена.

31

Злорадство (нем.).

32

Брак по расчету {фр.).

33

А. Хаусман, "Парень из Шропшира", XVIII.

34

Здесь и далее цитаты из "Ромео и Джульетты" — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.

35

С. Кьеркегор, "Или — или": "Эстетическая оправданность брака".

36

Данте Алигьери, "Ад", песнь V, 100–142. Здесь и далее цитаты из "Божественной комедии" — в переводе М. Л. Лозинского.

37

Д. Босуэлл, "Жизнь Сэмюэля Джонсона", т. 1.

38

Фраза, приписываемая св. Ансельму Кентерберийскому.

39

К Римлянам, 7:15.

40

Д. Мильтон, "Утро рождения Христа", XIX. Перевод Марии Попцовой.

41

Данте Алигьери, "Рай", песнь XXXIII, 82–90.

42

Здесь и далее цитаты из "Сна в летнюю ночь" — в переводе М. Л. Лозинского.

43

Д. Босуэлл, "Жизнь Сэмюэля Джонсона"

44

Ветка метрополитена в Нью-Йорке.

45

В. Вулф, "Между актов". Перевод Е. А. Суриц.

46

Здесь и далее цитаты из "Короля Иоанна" — в переводе Н. Я. Рыковой.

47

Джордж Пиль, "Давид и Вирсавия", песня Вирсавии.

48

Перевод М. А. Кузмина.

49

Перевод Е. Н. Бируковой.

50

Речь идет о труде американского исследователя Марка Ван Дорена "Шекспир" (1939).

51

Перевод С. Я. Маршака.

52

Здесь и далее цитаты из "Ричарда II" — в переводе М. А. Донского.

53

Здесь и далее цитаты из "Венецианского купца" — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.

54

См. Аристотель, "Политика", книга I, III. 23.

55

"Ад", песнь XI, 46–51.

56

См., например, статью И. Канта "О мнимом праве лгать из человеколюбия".

57

У. Вордсворт, "Не презирай сонета… ("Сонет о сонете"). Перевод Я. А. Фельдмана.

58

" Р. Браунинг, "Дом".

59

Здесь и далее "Сонеты" — в переводе С. Я. Маршака.

60

Д. Босуэлл, "Жизнь Сэмюэля Джонсона" т. I.

61

У. Б. Йейтс, "Последнее признание". Перевод Марии Попцовой.

62

Ф. Гёльдерлин, "Сократ и Алкивиад". Перевод В. Г. Куприянова.

63

Перевод Н. А. Холодковского.

64

Здесь и далее цитаты из "Генриха IV" и "Генриха V" — в переводе Е. Н. Бируковой.

65

Чем больше меняется, тем больше пребывает неизменной (фр.).

66

Хитрость, коварство (фр.).

67

Каков отец, таков и сын (фр.).

68

"Политическая машина" демократической партии США в Нью-Йорке.

69

Подразумеваются рассказы Маттео Банделло "Новеллы" (1554), песни 4–6 поэмы "Неистовый Роланд" (1532) Лодовико Ариосто и роман античного автора Харитона "Херей и Каллироя" (IV–V вв.).

70

Перевод Ю. Б. Корнеева.

71

Здесь и далее цитаты из пьесы — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.

72

Здесь и далее перевод M. А. Кузмина.

73

Перевод М. Л. Лозинского.

74

Здесь и далее перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.

75

А. Рембо, "Гений". Перевод М. П. Кудинова.

76

Хвастливый воин (лат.).

77

Здесь и далее цитаты из "Юлия Цезаря" — в переводе M. А. Зенкевича.

78

Перевод М. Л. Лозинского.

79

В земли языческие (лат.).

80

Г. Ф. Гегель, "Философия права. Предисловие".

81

А. Тойнби, "Постижение истории", 6:140.

82

А. Хаусман, "Парень из Шропшира", XXXI.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лекции о Шекспире»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лекции о Шекспире» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лекции о Шекспире»

Обсуждение, отзывы о книге «Лекции о Шекспире» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x