Виссарион Белинский - Импровизатор, или Молодость и мечты италиянского поэта. Роман датского писателя Андерсена…

Здесь есть возможность читать онлайн «Виссарион Белинский - Импровизатор, или Молодость и мечты италиянского поэта. Роман датского писателя Андерсена…» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Критика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Импровизатор, или Молодость и мечты италиянского поэта. Роман датского писателя Андерсена…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Импровизатор, или Молодость и мечты италиянского поэта. Роман датского писателя Андерсена…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рецензия – первый и единственный отклик Белинского на творчество Г.-Х. Андерсена. Роман «Импровизатор» (1835) был первым произведением Андерсена, переведенным на русский язык. Перевод был осуществлен по инициативе Я. К. Грота его сестрой Р. К. Грот и первоначально публиковался в журнале «Современник» за 1844 г. Как видно из рецензии, Андерсен-сказочник Белинскому еще не был известен; расцвет этого жанра в творчестве писателя падает на конец 1830 – начало 1840-х гг. Что касается романа «Импровизатор», то он не выходил за рамки традиционно-романтического произведения с довольно бесцветным героем в центре, с характерными натяжками в ведении сюжета.

Импровизатор, или Молодость и мечты италиянского поэта. Роман датского писателя Андерсена… — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Импровизатор, или Молодость и мечты италиянского поэта. Роман датского писателя Андерсена…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
) появилась сходная по тону и общему направлению рецензия, в которой роман Андерсена сопоставлялся с романами и повестями Н. А. Полевого 1830-х гг., а герой романа с поэтом Рейхенбахом из романа последнего «Аббаддонна». В заключение говорилось, что роман Андерсена не может представлять для русской публики «в настоящее время ни малейшего интереса, и переводчик напрасно потратил время на перевод этого романа, не лишенного, впрочем, своих достоинств» («Финский вестник», 1845, т. II, отд. V, с. 17). Характерно и следующее иронически подчеркнутое заключение (перекликающееся с тем, что говорилось Белинским в рецензии (второй) на третье издание «Героя нашего времени» Лермонтова: «Мы хотим действительности во что бы то ни стало, и самый любимый герой наш теперь – не поэт, не импровизатор, не художник, но чиновник или, пожалуй, откупщик, ростовщик, вообще – приобретатель, то есть самое непоэтическое существо в мире. Таков уж наш вкус или, пожалуй, если хотите, таков уже дух века и таково могущество этого духа века, что самые закоренелые романтики не в силах противиться ему и после «Живописцев», «Аббаддонны», «Блаженства безумия», взявшись за ум, принялись теперь за изображение действительности и свирепо подражают тем, на кого изо всех сил нападали и не перестают нападать…» (с. 16–17).

Сохранились косвенные данные об участии Белинского в «Финском вестнике» (упоминание о его согласии сотрудничать в объявлении 1844 г. о подписке на журнал и в письмах некоторых современников и т. д.). В БАН хранится экземпляр т. II журнала за 1845 г. (шифр 9571) с карандашными пометами, сделанными, вероятно, вскоре после выхода тома неизвестным лицом и обозначающими имена авторов и лиц, державших корректуру отдельных статей. В начале раздела «Библиографическая хроника» помечено: «Вся хроника под редакцией Белинского. Корректура Ф. Дершау». Это дало повод В. М. Морозову (см.: «Ученые записки Карело-Финского университета», т. V, вып. 1. Петрозаводск, 1955, с. 85–112; там же, т. VI, вып. 1, 1957, с. 49–52) приписать Белинскому три рецензии из т. II «Финского вестника», в том числе и рецензию на «Импровизатора». Ю. Г. Оксман («Летопись жизни и творчества В. Г. Белинского». М., 1958) считал данные в пользу авторства Белинского не вполне доказательными. «Идеи Белинского могли популяризироваться в ФВ не только им самим, но и его многочисленными учениками и последователями» (с. 573).

Рецензия на роман Андерсена из «Финского вестника» была введена в состав академического издания, правда, в раздел «Dubia» (см.: Белинский, АН СССР, т. XIII, с. 234–236). Аргументация и здесь сводится к указанию на сходство в оценках романа Андерсена и романтических повестей Н. Полевого в этой и других рецензиях Белинского. Наиболее сильным в этой аргументации является указание на следующее место из рецензии «Финского вестника»: «Мы сами помним, что от одной (и самой нелепейшей) повести г. Полевого не спалось нам целую ночь». «Подобного рода признание, – пишет комментатор, – вполне мог сделать Белинский: известно, что в середине 1830-х годов критик вполне одобрительно, а порою даже восторженно отзывался о повестях Н. А. Полевого» (Белинский, АН СССР, т. XIII, с. 345). Впрочем, мнение о «восторженности» отзывов Белинского о Полевом в середине 1830-х гг. несколько форсировано. Во всяком случае, принадлежность рецензии из «Финского вестника» Белинскому на основании этих данных и сопоставлений нельзя считать доказанной. Тем более что и приведенная выше помета из экземпляра журнала (наиболее прямое свидетельство об участии Белинского) говорит собственно не об авторстве Белинского, а о редактировании им материалов библиографического отдела.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Импровизатор, или Молодость и мечты италиянского поэта. Роман датского писателя Андерсена…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Импровизатор, или Молодость и мечты италиянского поэта. Роман датского писателя Андерсена…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ганс Христиан Андерсен - Сказки Г.-Х. Андерсена
Ганс Христиан Андерсен
Ганс Христиан Андерсен
Виссарион Белинский - Антология из Жан Поля Рихтера…
Виссарион Белинский
Виссарион Белинский
Ганс Андерсен - Гадкий утёнок
Ганс Андерсен
Ганс Андерсен
Ирина Муравьева - Ханс Кристиан Андерсен
Ирина Муравьева
Ирина Муравьева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ганс Андерсен
Отзывы о книге «Импровизатор, или Молодость и мечты италиянского поэта. Роман датского писателя Андерсена…»

Обсуждение, отзывы о книге «Импровизатор, или Молодость и мечты италиянского поэта. Роман датского писателя Андерсена…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x